Translation of "участие почётный" to English language:
Dictionary Russian-English
почетный - перевод : почетный - перевод : участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : почетный - перевод : почётный - перевод : почетный - перевод : участие почётный - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это почётный знак. | It's a badge of honor. |
Почётный офицер ордена Австралии. | ) ... |
Артур Нанхайм, почётный член. | Arthur Nunheim, honorary member. |
Почётный доктором медицины университета Упсалы, почётный доктор инженерных наук Королевского технологического института (с 1999 года). | He also holds an honorary doctorate in medicine from Uppsala University, and another one in engineering from the Royal Institute of Technology (1999). |
Ты же почётный гость, не опоздай. | You're Uncle Willie's guest of honor. You mustn't be late. |
Почётный член Российской императорской академии наук (1827). | Jean François Champollion (a.k.a. |
Почётный доктор Университета Витовта Великого в Каунасе (1932). | In 1932 he was honored with a doctorate by Vytautas Magnus University in Kaunas. |
С 14 мая 1970 года почётный прелат Его Святейшества. | He was elevated to the rank of Monsignor on 14 May 1970. |
Почётный прелат Его Святейшества с 26 августа 1973 года. | He was raised to the rank of Honorary Prelate on 26 August 1973. |
Он почётный член Американской академии искусства и литературы (1996). | He is an honorary member of the American Academy of Arts and Letters. |
В почётный список по праву вошла и Нетерпимость Дэвида Гриффита. | He was barred from the set that day, apparently because he was so young. |
Почётный доктор науки и борец за мир Дайсаку Икеда сказал | Honorary doctorate and peace activist Daisaku Ikeda states, |
После смерти в 117 году он был обожествлён, получив почётный титул . | The traditional donative to the troops, however, was reduced by half. |
Почётный гражданин Северска (1992), Санкт Петербурга (1994) и Томской области (2005). | Lyubov Yegorova is an honorary citizen of Seversk (1992), Saint Petersburg (1994), and Tomsk Oblast (2005). |
Ординарный почётный член института экспериментальной терапии во Франкфурте на Майне (1911). | Honorary member of the Royal Institute of Experimental Therapy in Frankfurt in 1911. |
1993 Почётный доктор экономики (Doctor of Economics, honoris causa) Университет Кейо, Токио 1993 Почётный доктор права (Чикагский университет) 1994 Doctor honoris causa (Варшавская школа экономики) 2004 Doctor rer. | Hurwicz received six honorary doctorates, from Northwestern University (1980), the University of Chicago (1993), Universitat Autònoma de Barcelona (1989), Keio University (1993), Warsaw School of Economics (1994) and Universität Bielefeld (2004). |
Иностранный член Лондонского королевского общества, почётный член многих зарубежных академий наук и обществ. | A., Calvin, M., Goodale, T. C., Haas, V. A. and W. Stepka. |
Наследный принц также почётный вице президент Японского общества Красного Креста с 1994 года. | The crown prince has also been an honorary vice president of the Japanese Red Cross Society since 1994. |
12 апреля 1997 года) кот, почётный мэр и талисман местности Талкитна (Аляска), США. | Stubbs (born April 12, 1997) is a cat who has been the honorary mayor of Talkeetna, Alaska, since July 1997. |
13 мая 2011 года получил почётный титул капеллана Его Святейшества с правом именоваться монсеньором. | On 13 May 2011, he was named Chaplain of His Holiness, with the title of monisgnor. |
Он также имеет почётный диплом Американского университета (1994), Гётеборгского университета (2001) и Уппсальского университета (2005). | He also holds honorary degrees from American University (1994), University of Gothenburg (2001) and Uppsala University (2005). |
Он также почётный профессор Потсдамского университета и приглашённый профессор в Юго Восточном университете города Найджин. | He is honorary professor at the University of Potsdam and guest professor at the Southeast University in Nanjing. |
В 1977 г. был избран Президентом Американской экономической ассоциации, однако умер, не успев занять этот почётный пост. | Shortly before he was due to become president of the American Economic Association, he died from a stroke. |
Веб сайт ЮНЕСКО указывает на следующие факторы, повлиявшие на решение предоставить этот почётный статус двадцатому объекту из Бразилии | UNESCO's webpage for what is now Brazil's 20th World Heritage site hints at the factors behind its decision to bestow such an award |
Почётный член Московского математического общества (1998), действительный член Американской академии искусств и наук (2007), член Американского математического общества. | He is a Fellow of the American Mathematical Society., a Honorary member of the Moscow Mathematical Society, Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and a Member of the National Academy of Sciences. |
Почётный знак За заслуги перед Австрийской Республикой () государственная награда Австрии, учреждённая 2 апреля 1952 года для поощрения граждан и иностранцев. | The Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria or Order of Merit of the Austrian Republic () is a national honour awarded by the Republic of Austria. |
Участие | Participation |
Участие | Documentation |
Участие. | Participation. |
Участие | Participation |
) В феврале 2002 в награду за действия в ходе кризиса после 11 сентября королева Великобритании Елизавета II пожаловала Джулиани почётный рыцарский титул. | Aftermath For his leadership on and after September 11, Giuliani was given an honorary knighthood (KBE) by Her Majesty Queen Elizabeth II on February 13, 2002. |
25 ноября 1939, Нью Йорк) американский экономист, профессор Гарвардского университета, многие годы был президентом Национального бюро экономических исследований (в настоящее время почётный председатель). | He is currently the George F. Baker Professor of Economics at Harvard University, and the president emeritus of the National Bureau of Economic Research (NBER). |
Участие общества | Participation of society |
Участие онлайн | Engaging online |
Главное участие. | The important thing is to participate. |
Участие бесплатно. | Attendance is free. |
Участие необязательно. | Participation isn't compulsory. |
Участие 5 | Participation 1 Composition of delegations 1 Alternates and advisers 1 Submission of credentials 1 Credentials Committee 2 Provisional participation in the Conference 2 |
Участие правительств | Government commitment |
2.5 Участие | 2.5 Participation |
участие сообщества | Community participation. |
УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ | 9, paras. 2 and 3). |
Участие сторон | Stakeholders involvement |
Участие общественности | Implementation in decentralized systems of governance |
a) Участие | (a) Participation |
Похожие Запросы : получить почётный - почётный спонсор - почётный титул - статус почётный - приняли участие - гражданское участие - непосредственное участие - равное участие - участие аудитории - экономическое участие