Translation of "цепляется за жизнь" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : цепляется за жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Что ж борется за любовь или цепляется за жизнь? | What is there to strive for Love or keep alive for? |
Цепляется за эту шестерёнку. | It hooks onto this cogwheel. |
Она уже за спину цепляется. | It's hooked on back there. |
Все связано. Все цепляется за остальное. | It's connected it all hooks into each other. |
Что он вечно цепляется? | Why does he always pick on me? |
В Зимбабве Мугаби отчаянно цепляется за власть после 23 лет правления. | In Zimbabwe, Mugabe hangs tenaciously to power after 23 years. |
Его внимание переходит на Джерри, и он цепляется за мышонка граблями. | Eventually, Jerry gives up on the woodpecker and orders him out. |
Элси цепляется почти к каждому | Elsie is mean to almost everyone |
Он и ко мне цепляется. | He picks on me, too. |
Такой замысел не цепляется за частности, он существует как бы на метауровне. | It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. |
Видите, как нога крутится, цепляется здесь. | Watch the leg come around, and you'll see it grab on right there. |
И все потому что Янукович цепляется за власть и не хочет объявить досрочные выборы. | And all because Yanukovich is hanging on to power and doesn't want to announce snap elections. |
Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие то другие действия. | So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. |
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах. | You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces. |
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах. | The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces. |
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, | Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... |
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день... | Life in a day and life in a day and life in a day... |
Первые 6 8 недель детёныш цепляется за брюхо матери, следующие 19 недель мать переносит детёныша на спине. | For the first 6 8 weeks, the infant clings to the mother's stomach, but for the following 19 weeks, it clings to her back. |
Когда ребенок цепляется за вас, как в Чешской K палками тесто когда Сет, для него это достаточно | When a child clings to you, as in the Czech K dough sticks when Seth, to him it enough |
За жизнь, за смелость | Rabbi. |
За долгую жизнь... | A long life. |
Что за жизнь! | There's no fun in my Iife. |
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. | Those are they who have bought the life of this world at the price of the Hereafter. |
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. | These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter. |
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. | Such are those who buy the life of the world at the price of the Hereafter. |
За жизнь, чудесную, опасную, короткую, прекрасную жизнь. | Drink to life... to the magnificent, dangerous... brief, wonderful life. |
Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь | My life is what I wanted, life for life |
Старый порядок, основанный на политическом могуществе, еще цепляется за свое существование, но уже кончилась та эра, когда решения навязывались силой. | The old order, based on political power, is trying to survive, but there is no longer room for predominance through force. |
Он борется за жизнь. | He's fighting for his life. |
Она борется за жизнь. | She's fighting for her life. |
Что это за жизнь? | What kind of life is that? |
Том борется за жизнь. | Tom has been fighting for his life. |
ЖИЗНЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ | LlFE IN A DAY solemn music |
Жизнь, день за днем. | Life, a penny at a time. |
Ну что за жизнь? | I can't stand this... |
Что за злосчастная жизнь! | This miserable wretched life! |
Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие. | And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. |
Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие. | And therein We had ordained for them 'A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for all wounds, like for like. |
Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие. | And We prescribed for them therein The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. |
Наследный Принц Абдуллах гораздо больше предрасположен к проведению реформ, чем Принц Наиф, могущественный Министр Внутренних Дел, который цепляется за старую ограниченную систему репрессий. | Crown Prince Abdullah is far more disposed to reform than Prince Naif, the powerful Interior Minister, who clings to the old narrow system of repression. |
Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления. | Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule. |
Его жизнь... он всё ещё цеплялся за свою жалкую жизнь... | His life... His pathetic life still held him back... |
Даже боятся за ее жизнь. | They are even afraid for her life.' |
За долгую и счастливую жизнь! | Here's to a long and happy life! |
За деньги жизнь не купишь. | Money can't buy life. |
Похожие Запросы : статический цепляется - за жизнь - жизнь за решеткой - борется за жизнь - страх за жизнь - уход за жизнь - Борьба за жизнь - что за жизнь - бороться за жизнь - жизнь за границей - жизнь за пределами - уход за жизнь - комиссия за жизнь - за свою жизнь