Translation of "частично удовлетворены" to English language:
Dictionary Russian-English
частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : удовлетворены - перевод : удовлетворены - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично удовлетворены - перевод : удовлетворены - перевод : частично удовлетворены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
142. Потребности, упомянутые в первом докладе, по прежнему удовлетворены лишь частично. | 142. The requirements pointed out in the first report have only partially been met. |
Удовлетворены? | Why, of course. |
Частично Частично Частично | Partly Partly Partly |
Таким образом, сегодня, 60 лет спустя, на вопрос, можем ли мы быть удовлетворены, единственный честный ответ таков Лишь частично . | Thus, if today, 60 years later, we must answer the question Can we be satisfied? , the only honest answer is Only partly. |
Вы удовлетворены? | Are you satisfied? |
Мы удовлетворены. | We're satisfied. |
Они удовлетворены. | They're satisfied. |
Они были удовлетворены. | They were satisfied. |
Вы удовлетворены результатами? | Are you satisfied with the results? |
Не будьте удовлетворены. | You are never satisfied. |
Надеюсь, вы удовлетворены. | I hope this is satisfactory. |
3. Краткосрочные потребности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве в помещениях могут быть частично удовлетворены за счет запланированной реконструкции имеющихся зданий. | 3. Part of the short term space requirements of the United Nations Office at Geneva can be met by planned renovations to existing structures. |
Мы были полностью удовлетворены. | We were fully satisfied. |
Вы удовлетворены моим объяснением? | Are you satisfied with my explanation? |
Они были удовлетворены результатом. | They were satisfied with the result. |
Большинство людей были удовлетворены. | Most people were satisfied. |
Помоги мне быть удовлетворены. | Help me to be satisfied. |
Надеюсь, теперь вы удовлетворены? | I hope the countess is satisfied with what he has done. |
Мы не вполне удовлетворены. | We are not entirely satisfied. |
Вы удовлетворены, я надеюсь? | And you're satisfied, I hope? |
Я надеюсь, что вы удовлетворены. | I hope you're satisfied. |
Всё законные требования будут удовлетворены. | All legitimate claims will be settled. |
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены. | Now I hope all of you feel better. |
Насколько они удовлетворены имеющейся продукцией? | How satisfied are they with the current products? |
Вернее, мы совсем не удовлетворены. | In fact, we are not satisfied at all. |
Я рад, что вы удовлетворены. | I'm glad you're satisfied. |
Частично | Subsection |
Частично . . | Partly . . |
Частично | Partly |
Частично? | Partly? |
Проект это частично искусство и частично наука. | The project is part art and part science. |
7790 из этих просьб были удовлетворены. | Of those applications, 7,790 had been approved. |
Мы удовлетворены работой. Вот это цифры! | We are delighted to work god, the numbers are |
И позвольте спросить, вы удовлетворены работой? | And may I ask, are you satisfied with the work? |
(частично несогласное) | Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part) |
(частично несогласное) | (dissenting, in part) |
Частично наблюдаемыми? | Are they partially observable? |
( вопросник частично. | Turkmenistan and Ukraine are incomplete. |
Да, частично. | Well, yes, partly. |
Соединенные Штаты весьма удовлетворены этими проектами резолюций. | The United States is very pleased with these draft resolutions. |
В Иерусалиме 57 процентов удовлетворены своей жизнью | In Jerusalem, 57 percent satisfied with their lives |
Как нежно, как мой собственный, будут удовлетворены. | As dearly as mine own, be satisfied. |
Вы удовлетворены тем, что их здесь нет? | Are you satisfied they're not here? |
Частично это неизбежно. | This is, in part, inevitable. |
Том частично парализован. | Tom is partially paralyzed. |
Похожие Запросы : частично частично - частично - мы удовлетворены - наиболее удовлетворены - весьма удовлетворены