Translation of "чрезвычайно добросовестный" to English language:


  Dictionary Russian-English

добросовестный - перевод : чрезвычайно - перевод : чрезвычайно - перевод : чрезвычайно - перевод : добросовестный - перевод : чрезвычайно - перевод : добросовестный - перевод : чрезвычайно добросовестный - перевод : добросовестный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты добросовестный.
You're conscientious.
Том очень добросовестный.
Tom is very conscientious.
Он добросовестный общественник.
He volunteers.
Добросовестный и позитивный подход правительства Китая останется неизменным.
The good faith and positive attitude of the Chinese Government will remain unchanged.
Беларусь  добросовестный участник всех основных международных договоров в области прав человека.
Belarus participates in good faith in all the major international human rights treaties.
Новой Организации Объединенных Наций нужен эффективный, действенный и очень добросовестный Секретариат.
The new United Nations requires an efficient and effective Secretariat, with a strong sense of integrity.
Чрезвычайно.
Enormously.
Чрезвычайно.
ENORMOUSLY.
Чрезвычайно.
Extremely interesting.
Чрезвычайно популярный.
Extremely popular.
Чрезвычайно догадлив.
What a brain!
Да, чрезвычайно.
I do, immensely.
Чрезвычайно умный.
Extremely intelligent.
Чрезвычайно важно.
Very.
Добрый Самаритянин не просто добросовестный человек, который проявляет единовременную заботу и милосердие, а обеспечивает продолжительную заботу мне это нравится,
A Good Samaritan is not simply one whose heart is touched in an immediate act of care and charity, but one who provides a system of sustained care I like that,
В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
Это чрезвычайно важно.
It's incredibly important.
Стал чрезвычайно успешным.
Hugely successful.
Она чрезвычайно занята.
She is as busy as a bee.
Он чрезвычайно чувствителен.
He is very sensitive.
Дело чрезвычайно серьёзное.
This is an extremely serious matter.
Это чрезвычайно опасно.
It's extremely dangerous.
Кролики чрезвычайно социальны.
Rabbits are extremely social animals.
Мне чрезвычайно жаль.
I'm extremely sorry.
Том чрезвычайно спокоен.
Tom is awfully calm.
Том чрезвычайно жесток.
Tom is extremely violent.
Она чрезвычайно осторожна.
She's extremely cautious.
Том чрезвычайно дружелюбный.
Tom is extremely friendly.
Мы чрезвычайно заняты.
We're extremely busy.
Я чрезвычайно занят.
I'm extremely busy.
Том чрезвычайно застенчив.
Tom is extremely shy.
Том чрезвычайно ненадёжен.
Tom is extremely unreliable.
Том чрезвычайно упрям.
Tom is extremely stubborn.
Том чрезвычайно богат.
Tom is extremely rich.
Мэри чрезвычайно привлекательна.
Mary is extremely attractive.
Том чрезвычайно забывчив.
Tom is extremely forgetful.
Том чрезвычайно ленив.
Tom is extremely lazy.
Тому чрезвычайно везёт.
Tom is extremely lucky.
Том чрезвычайно послушный.
Tom is extremely obedient.
Том чрезвычайно откровенен.
Tom is extremely outspoken.
Том чрезвычайно искренен.
Tom is extremely outspoken.
Том чрезвычайно терпим.
Tom is extremely tolerant.
Всё чрезвычайно просто.
Everything is extremely simple.
Это чрезвычайно важно.
It's extremely important.
Мне чрезвычайно повезло.
I was extremely lucky.

 

Похожие Запросы : добросовестный труд - добросовестный держатель - добросовестный интерес - добросовестный контракт - добросовестный подход - Добросовестный владелец