Translation of "что находится позади" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : что - перевод : находится - перевод : находится - перевод : что - перевод : позади - перевод : что находится позади - перевод : что - перевод : позади - перевод : позади - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
и находится выше и позади правого уха. | It's above and behind your right ear. |
Благодаря этому эффекту возникало ощущение, что аудитория концерта находится позади слушателя. | This gives the effect that the concert audience is behind the home listener. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say, It could be that a part of what you are impatient for is (already) after you. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say 'It may be that riding behind you already is some part of that you seek to hasten on. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say thou belike close behind you may be some of that which ye would hasten on. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say, Perhaps some of what you are impatient for has drawn near. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say The chastisement whose hastening you have been asking for, maybe a part of it has drawn quite near to you. |
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас . | Say It may be that a part of that which ye would hasten on is close behind you. |
Бен находится позади них, но вскоре он их догонит. | Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. |
Я полагаю, тебе не нравиться все время находится позади. | I suppose you don't like being left behind. |
Если счастье находится позади успеха, вы никогда не будете счастливы. | And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there. |
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется? | Did you know there's a swimming pool under this floor? And did you know that button behind you causes this floor to open up? |
Камеры могут также снимать то, что находится позади вас, и проецировать изображение, так что вы кажетесь невидимым спереди. | Cameras can also film what is behind you and project the image so you appear invisible from the front. |
Так что худшее позади. | So the worst is really over. |
И чувствует, что позади | because he knows a frightful fiend... |
Позади нас что то есть. | There's something behind us. |
Том думал, что худшее позади. | Tom thought that the worst was over. |
Том думал, что худшее позади. | Tom thought the worst was over. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman who was one of those who stayed behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman, who became of those who stayed behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | save an old woman among those that tarried |
Кроме старухи, что позади осталась | Save an old woman among the lingerers. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | Except for an old woman who lagged behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | except for an old woman who was among those that stayed behind. |
Кроме старухи, что позади осталась | Save an old woman among those who stayed behind |
Все позади, милая, все позади. | It's all over. And we're together for always. |
KГ В соответствии с совокупностью региональных индексов, Тобаго находится позади Тринидада в плане доступности технологий. | KG According to the aggregate calculated regional indices, Tobago lags behind Trinidad in terms of access. |
Мы знаем, что он потерял свой шлем, потому что молодой человек, который находится позади него, кажется пытается помочь ему и бежит к нему. | We know he's lost his helmet because the young man who's in back of him, who seems to be trying to aid him and running towards him. |
Том услышал что то позади себя. | Tom heard something behind him. |
Том увидел что то позади Мэри. | Tom saw something behind Mary. |
Мы решили, что она останется позади . | We have determined that she will be of those who lag behind. |
...он поставил ее позади себя . Почему позади? | ... he put her behind him. Why behind him? |
На данный момент он находится в штате Риу Гранди ду Сул и позади уже 2000 км дороги. | At the moment he is in the state of Rio Grande do Sul, and he has already completed 2000 km on the road. |
Мы решили, что она из оставшихся позади . | We have determined that she will be of those who lag behind. |
Я считаю, что они остаются далеко позади. | Well I believe they're getting left far behind. |
Никогда не смотри на то, что позади. | Never look back. Never look back. |
Я оставляю позади то, что ты ненавидишь. | I'm leaving what you hate! |
Худшее позади. | The worst is over. |
Лучшее позади. | The best is behind. |
Худшее позади. | The worst is behind us. |
позади, между | behind, between |
позади нас. | From behind us. |
Похожие Запросы : он находится позади - который находится позади - что находится - что лежит позади - оставить что-то позади - слева что-то позади - то, что находится внутри - лежит позади - далеко позади