Translation of "что находится позади" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : что - перевод : находится - перевод : находится - перевод : что - перевод : позади - перевод : что находится позади - перевод : что - перевод : позади - перевод : позади - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

и находится выше и позади правого уха.
It's above and behind your right ear.
Благодаря этому эффекту возникало ощущение, что аудитория концерта находится позади слушателя.
This gives the effect that the concert audience is behind the home listener.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say, It could be that a part of what you are impatient for is (already) after you.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say 'It may be that riding behind you already is some part of that you seek to hasten on.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say thou belike close behind you may be some of that which ye would hasten on.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say, Perhaps some of what you are impatient for has drawn near.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say The chastisement whose hastening you have been asking for, maybe a part of it has drawn quite near to you.
Скажи Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас .
Say It may be that a part of that which ye would hasten on is close behind you.
Бен находится позади них, но вскоре он их догонит.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
Я полагаю, тебе не нравиться все время находится позади.
I suppose you don't like being left behind.
Если счастье находится позади успеха, вы никогда не будете счастливы.
And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there.
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
Did you know there's a swimming pool under this floor? And did you know that button behind you causes this floor to open up?
Камеры могут также снимать то, что находится позади вас, и проецировать изображение, так что вы кажетесь невидимым спереди.
Cameras can also film what is behind you and project the image so you appear invisible from the front.
Так что худшее позади.
So the worst is really over.
И чувствует, что позади
because he knows a frightful fiend...
Позади нас что то есть.
There's something behind us.
Том думал, что худшее позади.
Tom thought that the worst was over.
Том думал, что худшее позади.
Tom thought the worst was over.
Кроме старухи, что позади осталась
Except an old woman who was one of those who stayed behind.
Кроме старухи, что позади осталась
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
Кроме старухи, что позади осталась
save an old woman among those that tarried
Кроме старухи, что позади осталась
Save an old woman among the lingerers.
Кроме старухи, что позади осталась
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind.
Кроме старухи, что позади осталась
Except for an old woman who lagged behind.
Кроме старухи, что позади осталась
except for an old woman who was among those that stayed behind.
Кроме старухи, что позади осталась
Save an old woman among those who stayed behind
Все позади, милая, все позади.
It's all over. And we're together for always.
KГ В соответствии с совокупностью региональных индексов, Тобаго находится позади Тринидада в плане доступности технологий.
KG According to the aggregate calculated regional indices, Tobago lags behind Trinidad in terms of access.
Мы знаем, что он потерял свой шлем, потому что молодой человек, который находится позади него, кажется пытается помочь ему и бежит к нему.
We know he's lost his helmet because the young man who's in back of him, who seems to be trying to aid him and running towards him.
Том услышал что то позади себя.
Tom heard something behind him.
Том увидел что то позади Мэри.
Tom saw something behind Mary.
Мы решили, что она останется позади .
We have determined that she will be of those who lag behind.
...он поставил ее позади себя . Почему позади?
... he put her behind him. Why behind him?
На данный момент он находится в штате Риу Гранди ду Сул и позади уже 2000 км дороги.
At the moment he is in the state of Rio Grande do Sul, and he has already completed 2000 km on the road.
Мы решили, что она из оставшихся позади .
We have determined that she will be of those who lag behind.
Я считаю, что они остаются далеко позади.
Well I believe they're getting left far behind.
Никогда не смотри на то, что позади.
Never look back. Never look back.
Я оставляю позади то, что ты ненавидишь.
I'm leaving what you hate!
Худшее позади.
The worst is over.
Лучшее позади.
The best is behind.
Худшее позади.
The worst is behind us.
позади, между
behind, between
позади нас.
From behind us.

 

Похожие Запросы : он находится позади - который находится позади - что находится - что лежит позади - оставить что-то позади - слева что-то позади - то, что находится внутри - лежит позади - далеко позади