Translation of "что содержится" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : что - перевод : что - перевод : содержится - перевод : что - перевод : что содержится - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ЧТО СОДЕРЖИТСЯ В НОВОМ РЕГЛАМЕНТЕ? | WHAT IS IN THE NEW REGULATION? |
Положим, что в переменной text содержится строка. | Assume that the variable text holds a string. |
Я говорил, что сероводород содержится в нас. | I told you hydrogen sulfide is in us. |
Что содержится в уколе, который сделал мне врач? | What's in the shot that the doctor just gave me? |
Содержится в | Continue |
Содержится в | Picture is Invalid |
Содержится в нефти. | This is particularly well. |
содержится соответствующая маркировка | Means of identification of type, if marked on the vehicle |
Не содержится в | No Picture Selected... |
Это означает, что когда вы делаете запрос на услугу, просьба самостоятельно содержится, в том, что вся информация, необходимая, чтобы выяснить, что сделать, содержащих, содержится в этой просьбе. | It means that when you do a request to a service, the request is self contained, in that, all the information needed to figure out what do is contain , is contained in that request. |
Покажем, что ZPP содержится в пересечении RP и co RP. | This shows that RP intersect co RP is contained in ZPP. |
Что в обычном здоровом человеке содержится примерно 1,3 кг микроорганизмов? | That microorganisms make up to about three pounds of us in an average healthy adult? |
В пиве содержится хмель. | Beer contains hops. |
Содержится в каменноугольной смоле. | It crystallizes in needles. |
Там уже внутри содержится! | The code is already rigged inside. |
В течение многих лет считалось, что генетическая информация содержится в белках. | Breakthrough discovery For many years, genetic information was thought to be contained in cell protein. |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Has he not heard what is contained in the Book of Moses, |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Did not the news reach him, of that which is mentioned in the Books of Moosa? |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses, |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Hath he not been told of that which is in the writs of Musa. |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Or was he not informed of what is in the Scrolls of Moses? |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses, |
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы | Or hath he not had news of what is in the books of Moses |
Есть основания полагать, что она содержится в тюрьме Эвин в Тегеране | She is believed to be held in Evin prison in Tehran. |
В последнем докладе Генерального секретаря содержится новый призыв к тому, что | The latest report of the Secretary General further urges that |
То есть, загляните в себя и поймите, что в вас содержится. | I mean, look inside yourself and figure out what is inside you. |
Ведущая культура это кукуруза, потому что она содержится почти во всем. | Corn is the lead in because corn is in just about everything. |
В пиве содержится много воды. | Beer has about there's a lot of water in beer. |
Золото содержится и в воде. | Gold is unaffected by most acids. |
В апельсинах содержится много витаминов. | Oranges have a high vitamin content. |
В нашем теле содержится калий. | We have potassium in our bodies. |
В лимонах содержится лимонная кислота. | Lemons contain citric acid. |
В морской воде содержится соль. | Seawater contains salt. |
В них содержится 2732 гол. | The area of the district is . |
В семядолях содержится жирное масло. | In Greuter, W. E. von Raab Straube. |
Обычно содержится в молочных продуктах. | It is commonly found in dairy products. |
Список участников содержится в приложении. | The list of participants is contained in the annex. |
(Текст Закона содержится в приложении. | (The text of the Law is attached as an annex. |
Список участников содержится в приложении. | The list of participants is annexed. |
Проект решений содержится в приложениях. | The draft decisions are annexed. |
Дополнительная информация содержится в разделе. | See for more details. |
Он содержится в Х хромосоме. | It's on the X chromosome. |
В крови содержится несколько вещей. | Well its got a few things. |
В них не содержится углерод. | They don't have any carbon content. |
Похожие Запросы : полностью содержится - содержится положение - содержится в - не содержится - который содержится - она содержится - информация содержится - несмотря на то, что содержится - что-то, что