Translation of "чувствительность к риску" to English language:
Dictionary Russian-English
чувствительность - перевод : чувствительность - перевод : чувствительность - перевод : чувствительность - перевод : чувствительность к риску - перевод : чувствительность к риску - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Учитывая нынешнюю чувствительность цен на нефть к риску, боль не ограничится только Ближним и Средним Востоком. | Given the current risk sensitivity of oil prices, the pain would not be confined to the Middle East. |
Чувствительность к реакциям онлайн | Sensitivity to online reactions |
Чувствительность к антибиотикам снизилась. | Antibiotic sensitivity was going down. |
Но как все это объясняет чрезмерно сильную чувствительность многих финансовых институтов к риску субстандартного ипотечного кредитования и краху межбанковского рынка? | So how does this explain the overexposure of many institutions to sub prime mortgage risk and the collapse of the interbank market? |
Она намного увеличивает чувствительность к холоду. | It becomes extremely sensitive to frost. |
Чувствительность | Sensitivity |
Чувствительность | Case Sensitive |
Чувствительность | Sensitivity |
Второй способ уменьшить чувствительность финансовой системы к ошибкам подсчета рисков ограничение потока рисков в институты со структурной, а не со статистической способностью противостоять этому риску. | The second way to reduce the financial system s sensitivity to risk estimation errors is to limit the flow of risks to institutions with a structural, rather than a statistical, capacity for holding that risk. |
casesensitive определяет чувствительность ключевых слов к регистру. | casesensitive defines, whether the keywords are case sensitive or not. |
Чувствительность индикатора | Traffic activity threshold |
Чувствительность индикатора | Traffic opacity |
Первоначальная чувствительность | Original Sensitivity |
Чувствительность 100 . | So, I had a 100 percent sensitivity. |
Возьмём к примеру их любовь к риску. | So for example, take risk taking. |
Где любовь к дракам, риску и приключениям? | Where's your love of fights, risk, adventure? |
Показывать выдержку и чувствительность | Show camera exposure and sensitivity |
Показывать выдержку и чувствительность | Jan Toenjes |
Эту чувствительность я понимаю. | This sensitivity I can understand. |
И в этом доверии ты разовьёшь чувствительность к чисто интуитивному движению. | And in this, trust that the right... You will develop a sensitivity to intuitively just move. |
Это позволило контролировать чувствительность прибора. | The device that did this was called a detector. |
Джейн Остин. Чувство и чувствительность . | Jane Austen. Sense and Sensibility. |
Вот видите, он сохранил чувствительность. | Yes, he's held on to his sensitivity. |
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску. | Failure will be a constant danger and the military risk will be high. |
Это решение приводит к другому и еще более серьезному риску, риску подвергнуться серьезным заболеваниям, способным принести страдания и даже привести к смерти. | There's an old chemist whose name was Paracelsus from the, from centuries ago who said correctly, the dose makes the poison. So, I mean I could drink for example, enough water, if I drank sort of liters and |
Это заключение сводится a fortiori к простому риску ареста. | This conclusion is all the more valid where there is simply a possibility of being detained. |
(я вижу, что некоторые из вас склонны к риску | Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural. |
Секция keywords определяет чувствительность ключевых слов к регистру. Остальные атрибуты рассмотрим позднее. | The keywords section defines whether keyword lists are casesensitive or not. Other attributes will be explained later. |
Это чувствительность к физическому окружению, способность улавливать структуру окружающей среды, улавливать суть. | It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist. |
Это говорит о нерасположенности к риску и недоверии сторон друг к другу. | This signals risk aversion and mistrust of counterparties. |
2.14.4.1 замедления транспортного средства (единичная чувствительность) | 2.14.4.1. deceleration of the vehicle (single sensitivity). |
осуществления анализа quot воздействие чувствительность quot | Conducting impact sensitivity analyses |
Розетка и листья стебля на указанных участках имели одинаковую чувствительность к действию озона. | Rosette and stem leaves were equally sensitive to ozone at these sites. |
Показывать выдержку и чувствительность камеры внизу экрана. | Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen. |
(М) В нем ощущается чувствительность и хрупкость. | There is a delicacy and a sensitivity here. |
В миллиметровых диапазонах ЭПР увеличивается чувствительность метода к ориентации разупорядоченных систем в магнитном поле. | Increase in orientation selectivity and sensitivity in the investigation of disordered systems. |
Использует свой интерес к маркетинговым тенденциям и психологическую чувствительность к логотипам и рекламе, работая в качестве рекламного консультанта. | She uses her interest in marketing trends and fads, and her psychological sensitivity to logos and advertising, in her work as an advertising consultant. |
Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. | Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. |
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников. | A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов , говорится в документах. | The alleged harms are incident to plaintiffs military service, the documents say. |
А именно, являетесь ли вы нерасположенным к риску, боитесь ли попытать удачу? | In particular, are you very risk averse, are you afraid to take a chance? |
Возьмём к примеру их любовь к риску. Мы знаем, что подростки склонны рисковать. Это правда. | So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do. |
Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук. | It took me four months again to feel my hands. |
Ты сказал, что некоторые участки ноги утратили чувствительность. | Wood. Funniedt thing |
Самому большому риску подвергаются дети. | Children are most at risk. |
Похожие Запросы : чувствительность к - способность к риску - отношение к риску - обратиться к риску - Готовность к риску - толерантность к риску - подход к риску - отвращение к риску - отношение к риску - расположены к риску - склонны к риску - склонность к риску - склонны к риску