Translation of "это побудило меня" to English language:


  Dictionary Russian-English

Это - перевод :
It

меня - перевод :
Me

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : меня - перевод : это - перевод : это - перевод : меня - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что побудило вас посетить меня?
What prompted you to visit me?
Его мужество побудило меня довериться ему.
His courage impressed me enough for me to trust him.
Это, безусловно, побудило меня... посвящать больше времени одним вещам и меньше другим.
Now, this has necessarily forced me... to devote more of my time to some things and less to others.
Что побудило тебя сделать это?
O Samiri? (i.e. why did you do so?)
Я не знаю, что меня побудило прийти сюда.
I don't know what motivated me to come here.
Что побудило их мальчиков на это?
How could their boys have been drawn into this?
Это побудило меня обернуться, что я и сделал, как только я закончил решения последний конверт.
This encouraged me to turn round, which I did as soon as I had finished addressing the last envelope.
Это побудило нас к проведению следующего опыта.
And this triggered us to do a remarkable experiment.
Том не знает, что побудило его это сделать.
Tom doesn't know what made him do that.
И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку.
And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl.
Мое видение своей роли, как президента Советского Союза, побудило меня не вмешиваться.
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene.
Это побудило умеренную Федерацию Корейских Профсоюзов последовать за ней.
As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission.
Это побудило умеренную Федерацию Корейских Профсоюзов последовать за ней.
This prompted the moderate Federation of Korean Trade Unions to follow it into the wilderness.
Прийти сюда меня побудило желание рассказать вам о совершенно другой трактовке этих заболеваний.
But what I want to suggest, and the reason I am here is to tell you that I think we are about to be in a very different world as we think about these illnesses.
Это побудило Организацию африканского единства создать комиссию для урегулирования кризиса.
This prompted the Organization of African Unity to create a commission to mediate the crisis.
Это побудило меня стать хирургом ортопедом, и питало мой интерес к таким решениями, которые бы позволяли мне продолжать заниматься спортом и не ограничивали бы меня.
So this motivated me to become an orthopedic surgeon and to see if I couldn't focus on solutions for those problems that would keep me playing sports and not limit me.
Любопытство побудило его задавать вопросы.
His curiosity prompted him to ask questions.
Это побудило Европейский Союз к созданию новой должности комиссара по фундаментальным правам человека.
This prompted the EU to create the new position of Fundamental Rights Commissioner, with confirmation hearings set to begin in January
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses asked O Sameri, what was the matter?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Said Moosa, And what is your explanation, O Samri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses said, 'And thou, Samaritan, what was thy business?'
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Musa said what was thy object, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
He said, What do you have to say, O Samarian?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses said What, then, is your case, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
(Moses) said And what hast thou to say, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
He said, What is your business, O Samiri?
Это побудило Федерацию учителей обратиться от имени автора с жалобой на решение Управления.
This prompted the Teachers apos Federation to file a complaint against the Board apos s decision on behalf of the author.
Что побудило вас выяснять отношения таким образом?
Is this a private difference of opinion?
Это побудило Шеклтона 21 декабря объявить о начале второго похода, который начался 23 декабря.
Therefore, on 21 December he announced a second march, to begin on 23 December.
Все это побудило делегацию России по окончании консультаций зарезервировать позицию в отношении выработанных документов.
All this caused the Russian delegation to reserve expression of its position when the consultations with respect to the final documents were concluded.
Но что побудило народ воззвать к своим правам?
But what caused the nation to right itself?
Этого не произошло, что побудило одного блогера написать
He didn't, prompting one blogger to tweet
Это побудило некоторые правительства создать портовые системы государственного контроля, с представителями которых сотрудничают инспекторы МФТ.
This has prompted some Governments to set up port State control systems with which ITF inspectors cooperate.
Я не намеревался вдаваться в обсуждение этой темы в ходе общих прений, однако то, что было сказано, побудило меня к размышлению.
I did not intend to discuss this matter in the general debate, but what was said has inspired me to focus my thoughts.
Это побудило обезьян добывать продовольствие в городе, что привело к ущербу для зданий, одежды и транспортных средств.
This induced the monkeys to forage in the town, resulting in damages to buildings, clothing, and vehicles.
Это побудило руководство расширить стадион ещё на приблизительно 600 мест, что повысило вместимость до 10 700 человек.
These high attendances led the club to create space for another 600 seats, raising the capacity to over 10,700.
1.2 Это побудило ЕАПГ пересмотреть специальное переходное положение для класса 2, предусмотренное в пункте 1.6.2.2 (текст см.
This leads to a difficulty since Class 2 pressure receptacles may stay with customers many years, and an obsolete label would cause a technical breach of regulations when the empty receptacle is collected for testing and re use.
Именно это убеждение побудило ее включиться в деятельность по урегулированию конфликтов в Африке и других частях мира.
That conviction had prompted it to cooperate in conflict management in Africa and elsewhere in the world.
Это в равной степени побудило женщин африканского происхождения предать гласности особенности своего положения и бороться за свои права.
This, in turn, has motivated women of African descent to make known the particularities of their situation and create a more aggressive agenda.
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Что побудило тебя совершить этот поступок? Ты понимаешь, что совершила преступление?
I'm sure there were extenuating circumstances... but you do realize it was wrong, don't you?
Это побудило органы системы здравоохранения, правительственные департаменты и группы женщин маори искать различные пути удовлетворения конкретных потребностей женщин маори.
That had led health care authorities, Government departments and Maori women apos s groups to explore different ways of meeting the particular needs of Maori women.
Это побудило Организацию Объединенных Наций и руководителей стран подумать о средствах предотвращения споров и недопущения их перерастания в конфликт.
As a result, the United Nations and heads of government were turning their attention to ways of averting disputes and preventing them from escalating.
Все это г н Huxter увидел над канистрами табака окна, и сингулярность поведения человека побудило его поддержать свое наблюдение.
All this Mr. Huxter saw over the canisters of the tobacco window, and the singularity of the man's behaviour prompted him to maintain his observation.

 

Похожие Запросы : это побудило - это побудило - это побудило - побудило его - что побудило - побудило некоторых - это потрясло меня - это радует меня - это научило меня - это раздражает меня - это мотивирует меня - это забавляет меня - это беспокоит меня - это освобождает меня