Translation of "является широко распространенным" to English language:


  Dictionary Russian-English

широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

является широко распространенным - перевод : широко - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Первое является наиболее широко распространенным.
The former is the most widespread. The number of university admissions is not yet size able.
Артрит является широко распространенным заболеванием в человеческой популяции.
Unlike rheumatoid arthritis, osteoarthritis is most commonly a disease of the elderly.
Широко распространенным явлением является незаконное строительство и занятие домов .
Illegal construction and occupation of homes are widespread phenomena .
Расизм в различных степенях является широко распространенным в мире явлением.
Racism, in varying degrees, was still a world wide phenomenon.
18. Насилие в отношении женщин является широко распространенным явлением во всем мире.
18. Violence against women was rampant throughout the world.
Наиболее широко распространенным видом такой помощи является помощь в случае стихийных бедствий или антропогенных катастроф.
While humanitarian assistance has been critical in saving lives, development partners are urged to provide assistance on a long term basis rather than constantly responding only when a crisis arises.
Что касается служебных систем, то широко распространенным подходом является использование системы сбора и анализа данных.
With regard to back systems, the use of a reporting and analytical system is common.
Использование детского труда является еще одним широко распространенным явлением в Соединенных Штатах, как это отмечается в докладе.
The use of child labour was another widespread phenomenon in the United States, as indicated in the report.
Кроме того, широко распространенным явлением в судебной системе остается коррупция.
In addition, corruption continues to be widespread among the judiciary.
Действительно, потребление антиоксидантных добавок в развитых странах стало широко распространенным явлением.
Indeed, consumption of antioxidant supplements in developed countries has become widespread.
За последние два года показатели натурализации стремительно выросли сегодня натурализация является наиболее широко распространенным путем приобретения латвийского гражданства (национальности).
Over the last two years the rate of naturalisation has increased rapidly at present naturalisation is the most popular way of acquiring Latvian citizenship (nationality).
SPMD является наиболее распространенным стилем параллельного программирования.
SPMD is the most common style of parallel programming.
Что является наиболее распространенным номер в этом наборе?
What is the most common number in this set?
Режим является по существу, какое число является наиболее распространенным в наборе.
The mode is essentially what number is most common in a set.
Эта уязвимость является более широко распространенным явлением в Тихом океане, чем в Карибском бассейне, где такие страны имеют более развитую экономическую базу.
This vulnerability is a more common phenomenon in the Pacific than in the Caribbean, where such countries have a more sophisticated economic base.
Голод остается широко распространенным явлением, пусть даже и не таким тяжелым, как два года назад.
Hunger remains widespread, if not as dire as two years ago.
Для повышения эффективности и рентабельности оптимальным представлялось обращение к существующим на рынке широко распространенным программам.
The successful development of micro computing led to the redeployment of computing budgets as from 1988 and this trend was further enhanced by the master plan.
Вторым и менее распространенным языком является нюнорск, или новый норвежский.
A second and lesser used form, the Nynorsk, or New Norwegian may also be found.
Распространенным заблуждением является то, что раскадровки не используются в театре.
Theatre A common misconception is that storyboards are not used in theatre.
Из слов стороны обвинения следует, что двоеженство является распространенным явлением.
As the prosecutor has pointed out, There are many bigamous marriages Going on that nobody knows about.
Экономический вред, причиненный этой социальной моделью корпоратизма, усугубляется широко распространенным вмешательством государства во все сферы экономики.
The economic harm done by this corporatist social model is aggravated by widespread state intervention in all parts of the economy.
И хотя это правда, что рак является широко распространенным заболеванием в богатых странах, люди в беднейших странах теряют из за него множество лет своей жизни.
But, while it is true that cancer is pervasive in wealthy countries, people in the world s poorest countries lose more years of life to the disease.
Короче говоря, нетерпимость является широко распространенным явлением, и страны, где это имеет место, должны признать эту проблему и совместно с Организацией Объединенных Наций искать решения.
In short, intolerance was very widespread, and the countries grappling with it should recognize the problem and work with the United Nations to find solutions.
Незаконный ввоз мигрантов является достаточно широко распространенным, преступным и финансово значимым явлением и представляет угрозу нормальному правлению в обществе и потенциально затрагивает национальную и международную безопасность.
Smuggling of migrants was widespread, malicious and financially significant enough to threaten normal governance and potentially affect national and international security.
Протекционизм все еще является широко распространенным явлением, и это сокращает возможности развивающихся стран по обеспечению дополнительных финансовых ресурсов для развития за счет роста поступлений от экспорта.
Protectionism is still high and reduces the capacity of developing countries to generate additional financial resources for development through higher export earnings.
Наиболее распространенным упреком к сайту является его сильное сходство с Facebook.
Criticism The most common criticism of the site is its strong similarity to Facebook.
В первой половине 2005 года насилие стало более широко распространенным и особенно участились нападения на коренное население.
Violence increased in the first half of 2005, particularly attacks against indigenous communities.
Их преследует страх, который может быть растущи , подпитываемый широко распространенным беспокойством о терроризме выплескивающимся из стран Ближнего Востока.
They have a following, which might be growing, fueled by the widespread anxiety about terrorism spilling over from the Middle East.
Разделение островов залива на две группы, Южную и Северную, является относительно распространенным.
The division of the Gulf Islands into two groups, the Southern and Northern Gulf Islands, is relatively common.
Но самым распространенным топливом для ТЭЦ в мире всё равно является уголь.
Coal is the most common fuel for the world's electricity plants.
) широко распространено и является практически нормой.
) is extremely common in everyday communication, almost the norm.
Сегодняшний кризис был вызван широко распространенным укрывательством невозвратных кредитов внутри пулов ценных бумаг, которые были проданы по всему миру.
Today s crisis was triggered by widespread concealment of bad loans within pools of securities sold all over the world.
Поскольку число пользователей социальных сетей в Индии стремительно растёт, распространение фейковых новостей за последние годы стало широко распространенным явлением.
With the number of social media users in India rapidly rising, the dissemination of fake news has become a widespread phenomenon in recent years.
Во первых, мы сталкиваемся с широко распространенным явлением преступности, для борьбы с которым у органов юриспруденции не хватает возможностей.
Firstly, we are faced with increasingly widespread criminal behaviour, exceeding the capacity of the judicial system to cope with it.
quot Тогда как этноцентризм является феноменом, широко распространенным во всем мире, существующим столь же долго, что и этнические группы, расизм это явление европейское, появившееся менее 300 лет тому назад.
quot While ethnocentrism is a world wide phenomenon, probably as old as the existence of ethnic groups, racism is a European invention dating less than 300 years back.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
German, the EU s most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Кажется, это вне всякого сомнения является распространенным мнением в споре о глобальном потеплении.
Certainly, this seems to be the prevailing bet in the spin on global warming.
Наиболее распространенным изотопом бериллия является 9Be, который содержит 4 протона и 5 нейтронов.
Beryllium's most common isotope is 9Be, which contains 4 protons and 5 neutrons.
22. Радон является распространенным источником облучения населения в жилых помещениях и других зданиях.
22. Radon is an important source of exposure of the public in houses and other buildings.
Сговор предпринимателей с полицией и силами безопасности все еще является весьма распространенным явлением.
Collusion between employers and the police and security forces was still commonplace.
В отличие от других государств Восточной Европы, это явление тут не является распространенным.
Contrary to the other Eastern countries this phenomena is not widespread.
Широко известным членом является Артур Эдвард Уэйт.
A well known member was Arthur Edward Waite.
Однако в этом году очевидная смена обстановки и празднование будут омрачены широко распространенным чувством, что не все хорошо в Америке.
This year, however, the palpable relief and celebration will be tempered by the widely shared sense that all is not well in America.
Кроме того, коррупция в судебной системе остается широко распространенным явлением, и эта практика в определенной степени объясняется низким уровнем окладов.
In addition, there continues to be widespread corruption amongst the judiciary, a practice that is fostered to some degree by the low level of salaries.
Однако разрыв в доходах между развитыми и развивающимися странами продолжал увеличиваться и широко распространенным явлением в развивающемся мире оставалась нищета.
However, the income gap between the developed and the developing countries continued to widen and poverty remained a widespread condition in the developing world.

 

Похожие Запросы : является более распространенным - является наиболее распространенным - является более распространенным - является довольно распространенным - является наиболее распространенным - является довольно распространенным явлением - является для широко известный - стало распространенным - наиболее распространенным - наиболее распространенным - Самым распространенным