Translation of "являются условными при" to English language:


  Dictionary Russian-English

являются - перевод :
Are

являются условными при - перевод : условными - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эти термины являются условными и не используются в формальных обоснованиях.
The terms are not usually used in a strict sense.
b) продолжат практику издания документов национальных учреждений под их собственными условными обозначениями
(b) Continuing the practice of issuing documents from national institutions under their own symbol numbers
Потому что многие люди не хотят быть условными или иметь неоправданные убеждения.
Because most people don't want to be arbitrary or have unjustified beliefs.
Теперь мы добавим таблицы с условными вероятностями для каждой из этих трех переменных
Now we'll put up the conditional probability tables for each of these 3 variables.
Это удивительно, столько можно сделать просто с этим условными операторами. Поэтому в этой программе
It's amazing how much you can get done with just these conditionals.
И при этом они являются Неизменным.
Still, they are the unchanging.
Приговор Тюменцеву необычно жёсток по сравнению с другими похожими делами, которые часто заканчиваются условными приговорами.
Tyumentsev's sentence is unusually harsh in comparison to other similar cases, which often end in suspended sentences.
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается.
Catholicism in its heyday combined a fairly decentralized administration, under the sway of stand alone bishops, with a uniform set of beliefs.
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается.
What is new are the circumstances under which it is unfolding.
Правила, которые являются полезными при одних обстоятельствах, могут оказаться контрпроизводительными при других.
By contrast, wholesale restrictions on short selling (and other such measures that pay no regard to whether an asset is over or undervalued) an option that some have suggested could actually lead to greater instability.
Не все, кто живёт при храмах, являются буддистами.
Even people living in temples aren't all Buddhas.
Условия, при которых процветает демократия являются также условиями, при которых преуспевают свободные рынки.
The conditions under which democracies flourish are also the conditions under which free markets prosper.
При этом сколько нибудь серьёзными людьми они не являются.
I hate people who are not serious about meals.
), которые являются дебетовыми проводками при исчислении дохода от самозанятости.
Another way of looking at home consumption of farm production is that, in the case of any other household, the food would have to be bought for cash, so the real value of the farm household income is greater than it appears nominally by the extent of the own consumption.
Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures.
Надежным рецептом при неблагоприятной погоде являются музеи и галереи.
Visiting museums and galleries is a tried and tested answer to bad weather.
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
При эксплуатации КМ могут выделять пары, которые часто являются токсичными.
It is often used in the making of surfboards and for marine applications.
Эти повреждения являются проблемой при работе со старыми образцами ДНК.
Such damage is a problem when dealing with ancient DNA samples.
Основными позициями при разработке программы управления расходованием энергии являются следующие
The principal components in establishing an energy management programme are as follows lows
При этом проститутки и их клиенты являются объектами специальных программ профилактики.
There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients.
Наиболее важными при проведении комплексной оценки являются также вопросы внутреннего рынка.
Distribution channels The target company's selection and use of distribution channels, which are determined by market conditions and environment, product characteristics, and management goals, are also Important to the investigating company.
Соображения экономии затрат, при всей их серьезности, не являются главным фактором при поощрении вывоза ПИИ из Сингапура.
Whilst a significant reason, cost saving is not the most important factor in fostering OFDI from Singapore.
При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset.
Безусловно, серьезные проблемы, которые перечислил федеральный президент при роспуске Бундестага, являются реальными.
To be sure, the big issues that the Federal President listed when he dissolved the Bundestag are real.
Предпочитаемыми партнерами при реализации энергетических проектов благодаря созданным сетям являются африканские НПО.
On the basis of existing networks, African NGOs often constitute ideal partners for the implementation of energy projects.
18. Результаты деятельности по обеспечению координации при организации крупных миссий являются неоднозначными.
18. Experience with coordination in the case of major missions has been mixed.
Культурные ценности являются товаром, подлежащим обязательному письменному декларированию при вывозе из России.
In theory, there is no distinction between customs organisations authorised to clear cultural goods and those that are not.
Обстановку, при которой обычные экономические индикаторы являются позитивными, но при этом растут безработица и нищета, нельзя считать приемлемой.
Something was amiss when conventional economic indicators were positive but unemployment and poverty were on the rise.
Мы проходим дальше, игнорируя выборки, несовпадающие с условными вероятностями, которыми мы интересуемся, и оставляя те, которые нам интересны, скажем c, s, r, w.
We go through ignoring any samples that don't match the conditional probabilities that we're interested in and keeping samples that do, say the sample c, s, r, w.
Все результаты и связанные с ними мероприятия должны указываться под теми же условными номерами, под которыми они включены в логико структурную таблицу проекта.
The same reference numbers as used in the logical framework matrix must be assigned to the different outcomes and related activities.
Даже при том, что разработка месторождения может стоить дешевле, чем при крупномасштабной операции, финансовые последствия все же являются сравнимыми.
Even though his mine may cost less to develop than a large mining operation, the financial impact is still comparable.
Результаты такой диагностики конкурентоспособности являются основной исходной информацией при формулировании комплексных программ ЮНИДО.
These competitiveness diagnoses are key inputs for the formulation of UNIDO integrated programmes.
Характерными факторами при принятии решений о долгосрочном распределении активов действующего пенсионного фонда являются
The generic decision making process for long term asset allocation for an ongoing pension fund is
Результаты проведенного голосования являются следующими один голос за , четыре против при двенадцати воздержавшихся.
The result of the vote was 1 vote in favour, 4 against and 12 abstentions.
Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются вестниками плохих новостей .
Many political leaders also welcome official crisis lending, which can ease market pressure on them. The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news.
Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются вестниками плохих новостей .
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news.
Очевидно, что последние два параметра являются несущественными и теория formula_1 при formula_33 является перенормируемой.
If this is achievable by acertain change in the parameters, formula_25, then the theory is said to berenormalizable.
При этом такие приложения, как Word Mobile Pocket Word, не являются частью этого инструментария.
Applications such as Excel Mobile Pocket Excel are not part of this kit.
Они сделали ангелов, которые являются рабами Милостивого, женщинами. Разве они присутствовали при их сотворении?
And they appoint the angels, who are the bondmen of the Most Gracious, as females were they present at the time of the angels creation?
12. Эффективность и легитимность являются взаимосвязанными факторами при рассмотрении вопроса о роли Совета Безопасности.
12. Effectiveness and legitimacy are interrelated factors in considering the role of the Security Council.
d) первым шагом при рассмотрении вопросов являются консультации со Cтороной, которой касается данный вопрос.
(d) In reviewing questions, the first step would be to consult the Party that was the subject of the question.
Менее важными являются при этом вопросы собственности на землю и права на ин теллектуальную собственность.
Carrying out due diligence entails much more than simply instructing pro fessionals, agreeing to their fees and waiting for their report.
Производственные технологии, мощности и ассортимент продукции часто являются исходным критерием при выборе делового партнера.
Regulatory environment The local regulatory environment, like taxation, is an external factor which foreign poten tial partners will know little about this issue thus requires especially detailed explanation and clarification.
Пневматическая тормозная система троллейбуса двухконтурная, тормозные механизмы передних колес являются дисковыми (при использовании мостов ZF) или барабанными (при использовании мостов RABA).
Pneumatic brake system of the trolley circuit, brakes on the front wheels are disk (when using bridges ZF) or drum (using bridges RABA).

 

Похожие Запросы : являются при болях - управлять условными работников - являются являются - предпочтительными являются - являются все - являются обязательными - являются также - новости являются - являются приемлемыми - являются звук - являются информацией - являются недействительными