Translation of "я сосредоточиться на" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : я сосредоточиться на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я попробовал сосредоточиться на чтении.
I tried to focus my attention on reading.
Я должен сосредоточиться на своей работе.
I have to concentrate on my work.
Я должен сосредоточиться.
I must concentrate.
Я должна сосредоточиться.
I must concentrate.
Я пытаюсь сосредоточиться.
I'm trying to concentrate.
Я попробую сосредоточиться.
Now I will try to concentrate.
Я сегодня не могу сосредоточиться на работе.
Today I can't focus on my work.
Это то, на чем я хочу сосредоточиться.
That's what I really want to focus on.
Я могу сосредоточиться лишь на своем желудке.
I'm merely being considerate. Considerate? To my stomach.
Я просто нужно сосредоточиться.
I just gotta focus.
Кто то кричит, я пытаюсь сосредоточиться на работе.
Somebody is shouting, I say to myself, trying to concentrate on the task I was doing.
Из за шума я не могу сосредоточиться на работе.
I can't concentrate on my work because of the noise.
И это то, на чем сегодня я хочу сосредоточиться.
And that's what I really want to focus on today.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of focusing.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of concentrating.
Я никак не могу сосредоточиться.
I cannot concentrate at all.
Я никак не могла сосредоточиться.
I was having trouble concentrating.
Извини, я не могу сосредоточиться.
I haven't got my mind on the game.
Во первых, я хотел бы сосредоточиться на вопросе вовлечения пользователей.
First, I would focus on the engagement question. Uh...
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.
Turn off the television. I can't concentrate.
Он попытался сосредоточиться на письме.
He tried to concentrate on the letter.
Том попытался сосредоточиться на работе.
Tom tried to concentrate on his work.
Project, чтобы сосредоточиться на учёбе.
Project to focus on her studies.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
We should focus on the positive.
Вы можете сосредоточиться на минуту?
What, David? Can you concentrate for just a moment?
Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
В свете этого я хотел бы сосредоточиться здесь на трех вопросах.
Against that backdrop, I should like to focus here on three issues.
Я собираюсь сосредоточиться на самых многочисленных участках земли, превращающихся в пустыни.
And I intend to focus on most of the world's land that is turning to desert.
Итак, я могу забыть об этом и сосредоточиться на более приятном.
Now I can forget about it and concentrate on prettier things.
Движемся вперед к последней точке, на которой я хочу остановиться, я хочу сосредоточиться на стенке.
Let's move on again to one final thing I wanna point out, I wanna zoom in on the wall.
Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.
They're making too much noise. I can't concentrate.
Я не могу сосредоточиться из за шума.
I can't concentrate because of the noise.
Здесь слишком шумно. Я не могу сосредоточиться.
It is too noisy around here I can't concentrate.
Он не мог сосредоточиться на разговоре.
He couldn't concentrate on the conversation.
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
Вот на чём вам следует сосредоточиться.
That's the point you should focus on.
Сами хочет сосредоточиться на своей карьере.
Sami wants to focus on his career.
И затем сосредоточиться на опасных факторах.
And then you need to focus on the killer items.
Я верю, что образование должно сосредоточиться на критическом мышлении, а не зубрёжке.
I believe that education should focus on critical thinking, not on rote memorization.
Мне нужно сосредоточиться на любой возможности, которую я могу дать своим гражданам.
I have got to focus on whatever economic opportunity I can get to my citizens.
Попробуй сосредоточиться.
Try to concentrate.
Попробуйте сосредоточиться.
Try to concentrate.
Постарайся сосредоточиться.
Try to focus.
Постарайтесь сосредоточиться.
Try to focus.
Постарайся сосредоточиться!
Try to concentrate!

 

Похожие Запросы : я могу сосредоточиться - я могу сосредоточиться - Сосредоточиться на аспекте - сосредоточиться на обеспечении - сосредоточиться на том, - сосредоточиться на цели - сосредоточиться на вождении - сосредоточиться на улучшении - сосредоточиться находясь на - сосредоточиться на обучении - и сосредоточиться на - сосредоточиться на обучении - может сосредоточиться на - сосредоточиться на проекте