Translation of "IV толчок" to English language:
Dictionary Russian-English
толчок - перевод : толчок - перевод : IV толчок - перевод : толчок - перевод : толчок - перевод : толчок - перевод : толчок - перевод : толчок - перевод : Толчок - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Толчок дан. | Momentum is growing. |
Небольшой толчок? | A little push? |
Груз, толчок. | Baggage, jostle. |
Потом толчок... | You feel a jolt... |
Внезапный порыв, толчок. | A sudden impulse, a hunch. |
Нам нужен первый толчок. | We need a jump start. |
Нужен был лишь небольшой толчок. | All I needed was a push. |
Может, воздух дал мне толчок | Maybe the air gave me the drive |
Минотавр IV даёт слишком большой толчок, чтобы его ослабить, на некоторых участках траектории мы запускаем ракету с углом атаки в 89 градусов. | Now the Minotaur IV has too much impulse, so we have to bleed it off by flying the rocket at an 89 degree angle of attack for portions of the trajectory. |
Ей нужен толчок повышение совокупного спроса. | What it needs is a push more aggregate demand. |
Этот толчок ощущался даже в Риме. | This was the last F430 produced. |
Сильнейший толчок был оценен магнитудой 5,6. | The strongest aftershock had a magnitude of 5.6. |
Это дало большой толчок к обменам. | This also had a big impact on the exchanges. |
IV. ДОБАВЛЕНИЕ IV | IV. APPENDIX IV |
И это дает почти физический толчок вверх. | It literally propels you upwards. |
Проект итогового документа даст толчок этому обновлению. | The draft outcome document will give impetus to that renewal. |
Один сильный толчок, и всё будет кончено. | One hard shove and it will be over. |
Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО. | Today s Summit meeting will give a new impulse to NATO s political evolution. |
Главный толчок магнитудой 6,3 Mw отмечен тёмно синим. | ... Behind it all, obviously, the Camorra clans. |
Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок. | But all they need, as it turns out, is a little boost. |
Такой уровень точности дал толчок огромному количеству инноваций. | This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. |
Им нужен небольшой толчок, по научному энергия активации. | This initial kick start is known as activation energy. |
Я дал толчок к коробке, не поднимая головы. | I gave a push to the box without raising my head. |
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу. | This surge in business spending boosted overall demand. |
Panzerkampfwagen IV (PzKpfw IV, также Pz. | The Panzerkampfwagen IV (Pz.Kpfw. |
IV 0 1 IV 0 12. | IV 0 1 IV 0 12. |
IV | IV |
IV. | IV |
IV | CHAPTER IV |
IV. | iv. |
IV. | I. |
IV. | 1990. |
IV. | . |
iv. | iv. |
IV. | IV. |
IV. | Gr. |
IV. | IV. |
IV. | 1976. |
IV. | IV. |
IV. | lernu! |
IV. | Frost. |
IV . | iv. |
iv | Annex B |
iv | x |
iv | Annex II |
Похожие Запросы : IV мешок - IV полюс - IV жидкости - фаза IV - IV лекарства - IV наркотиков - IV кривая - IV препарат - Tier IV - IV мешки - IV лечение - IV доступ - IV насос - IV трубка