Translation of "Assault" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assault - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When you assault, you assault like tyrants! | А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости . |
When you assault, you assault like tyrants! | А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами. |
When you assault, you assault like tyrants! | Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15). |
When you assault, you assault like tyrants! | и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? |
When you assault, you assault like tyrants! | А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады. |
When you assault, you assault like tyrants! | что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? |
When you assault, you assault like tyrants! | Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж). |
When you assault, you assault like tyrants! | Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие. |
Assault! | Штурм! |
There are several types of Conquest modes Head on, Assault, Assault Lines, and Double Assault Lines, Conquest Assault, No Vehicles. | Так в дополнении был представлен режим Assault Lines, где наступающая сторона может захватить базу противника, лишь контролируя все остальные точки на карте. |
See also List of assault rifles External links VAHAN assault rifle on YouTube VAHAN assault rifle | Испытания оружия на сайте YouTube VAHAN 7.62x39mm (1952) VAHAN assault rifle |
Everyone assault! | На штурм! |
The latest assault | Последний удар |
Assault on the OAS | Нападение на ОАГ |
sexual assault (art. 139) | насильственные действия сексуального характера (ст.139) |
Rape and sexual assault | Изнасилования и сексуальные нападения |
We're about to assault! | Мы пойдём на штурм! |
Trespass and atrocious assault. | Принимается. Правонарушение и жестокое нападение. |
Assault weapon style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene. | Гильзы от полуавтоматического оружия, приписываемые разным экземплярам полуавтоматического оружия, устилали место действия. |
Tom was arrested for assault. | Том был арестован за нападение. |
Chief of assault team, Jochensu. | Начальника штурмовой группы, Jochensu. |
Everyone who saw the assault. | Всех, кто видел драку. |
Assault Battalion 1917 Stosstrupp 1917 | Штурмовой батальон 1917 Stosstrupp 1917 |
And in our Assault Battalion? | И в нашем штурмовом батальоне? |
Arrest that man for assault. | Арестуйте этого человека за нападение. |
An assault on the ghetto. | Устроим показательную облаву в гетто. |
He attempted to assault me. | Он пытался изнасиловать меня. |
There has been an assault. | Покушение. |
Assault Lines Assault Lines mode is similar to Conquest, but with a couple of major differences. | В дополнении появился новый режим Assault Lines, в котором ПАК обороняется, а ЕС наступает. |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | В тот день, когда Мы схватим величайшей Хваткой (всех неверующих) им будет дано полное наказание (и это будет в Судный День) (ведь) поистине, Мы отомстим! |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | в тот день, когда Мы поразим величайшим поражением ведь Мы отмщаем! |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить. |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | Запомни, о посланник, что в тот День, когда Мы сильно и жестоко накажем их, Мы, поистине, отомстим им, подвергая их страшной каре. |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | Но в тот день, когда Мы подвергаем величайшему наказанию, Мы, воистину, подвергнем их каре. |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, Тогда Мы отомстим! |
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. | Будет день, когда Мы поразим их великим поражением Мы отмстим! |
First assault X Corps on the left, 17 January The first assault was made on January 17. | Первая атака 10 й корпус на левом фланге Первая атака была произведена 17 января. |
ASSAULT 56 160 106 322 100 | Похищения 56 160 106 322 100 |
Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties. | Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие. |
Did Tom try to assault you? | Том пытался напасть на тебя? |
Did Tom try to assault you? | Том пытался напасть на вас? |
( Fiat 3000 assault tank, Model 21 ). | Fiat 3000 (L5 21) итальянский лёгкий танк 1920 х годов. |
Surely thy Lord's assault is terrible. | Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова! |
Surely thy Lord's assault is terrible. | Поистине, мощь твоего Господа сильна! |
Surely thy Lord's assault is terrible. | Всевышний Аллах сказал Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова (11 102). |
Related searches : Under Assault - Physical Assault - Criminal Assault - Common Assault - Assault Charge - Desert Assault - Amphibious Assault - Sexual Assault - Verbal Assault - Assault Gun - Assault Battery - Heavy Assault - Final Assault - Military Assault