Translation of "Discreet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Discreet?
Помалкивать?
Be discreet.
Будь осмотрителен.
I'm discreet.
Я осмотрительный.
I'm discreet.
Я осмотрительная.
Be discreet ...
Будьте осторожны...
She is discreet.
Она благоразумна.
Discreet Screen Savers Only
Только безопасные хранители экрана
I'm sure they're discreet.
Уверен в их здравом смысле.
One never knows Zavarzin discreet!
Не ровен час Заварзин усмотрит!
Wait! There's that discreet apartment
Значит, надо найти хозяйку
Please be discreet! You understand...
Будьте крайне щепетильны!
We agreed that anything more would be neither honorable nor discreet. But I have been discreet.
Любая другая встреча была бы неосмотрительной.
The Discreet Terror of Fidel Castro
Осмотрительный Террор Фиделя Кастро
Her father said to be discreet.
Ведь ее отец сказал, сделать все тихо.
It follows at a discreet dis...
Он будет следовать за тобой на почтительном расстоянии.
Goodbye, Mr. Graham. I'll be discreet.
До свидания, я буду помалкивать.
You're not a very discreet person.
Ты не слишком осторожна.
You've been very discreet about Pauline.
Ты был очень осторожен.
I wouldn't worry. She's very discreet.
Не волнуйтесь, она очень осторожна.
Try to be as discreet as possible.
Постарайтесь быть как можно более осторожным.
Sir, I've been remarkably discreet. And yet...
Господин директор, я проявил исключительный такт.
What is there to be discreet about?
С какой целью?
The death of a newspaper is never discreet.
Смерть газеты не может быть корректной.
You'd be too discreet to pick an Army man.
Ты слишком разборчива, чтобы заводить военного.
Rickman was a discreet person outside of his film work.
В жизни Алан Рикман был сдержанным человеком.
The language used to describe security relies on discreet probability.
Я дам ссылки на онлайн ресурсы, где вы сможете немного про это почитать, и
A little expensive perhaps, but he is very thorough, very discreet.
Его услуги обходятся недёшево, зато он обстоятелен и осторожен.
It was discreet of you to keep it a secret from him.
С твоей стороны было благоразумно сохранить это от него в секрете.
It's a discreet object. It's a lumped object, and represents the bulb.
Это дискретный объект, это кусок , и он символизирует лампу.
I am the law here, as people can discover if not discreet.
Закон это я, как могут понять люди, если они неосмотрительны.
If you are not more discreet, we will lose all social credit.
Если ты не будешь благоразумен, мы потеряем всё доверие общества.
In a discreet way, something like this probably happened in Egypt as well.
В некоторой степени что то похожее, возможно, сейчас произошло также и в Египте.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Так различайте же (свои действия, чтобы по ошибке не убить верующего) поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Различайте же поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Раб должен удостоверяться в сути происходящего до тех пор, пока ситуация полностью не прояснится и пока он не узнает истину. Аллах ведает о том, что совершают люди, и воздаст каждому человеку за его деяния и намерения, о которых Ему прекрасно известно.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Поистине, Аллах Сведущ! Он знает все ваши деяния и воздаст вам за них.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Уразумейте же все это , ибо Аллах ведает о том, что вы вершите.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
А потому предусмотрительными будьте, Ему известны все деянья ваши.
So be careful and discreet, for God is aware of what you do.
Действительно, Бог ведает что делаете вы.
The Committee was small but its voice counted provided that it remained discreet.
Комитет немногочислен, но его мнение значимо при условии, что оно будет по прежнему обоснованным.
Also, there's a wiki book on discreet probability, which you could, check out.
Кроме того, есть книги на вики по дискретной вероятности, что вы могли сверится.
Well, you know, we seem to come in discreet sub species or categories.
Вы же знаете, что все мы делимся на конкретные подвиды .
She is very discreet, a multibillionaire, and she rarely appears on the political scene.
Она очень осмотрительна, несказанно богата и редко появляется на политической арене.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.

 

Related searches : More Discreet - Discreet Appearance - Be Discreet - Discreet Elegance - Discreet Colours - Discreet Design - Discreet Component - Discreet Light - Discreet Distance - Discreet Person - Discreet Data - Discreet Shipping - Discreet Look - Discreet Retreat