Translation of "Parole" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Parole.
Надзиратель.
No, parole.
Нет, освободили условнодосрочно.
Parole Media Player
Parole медиапроигрыватель
I'm on parole.
Я на УДО.
He's on parole.
Освободили условнодосрочно.
You're on parole.
Тебя и так условно освободили.
Here's my parole card.
Вот моя ксива.
Call your parole officer.
Позвони в полицию.
Tom didn't violate his parole.
Том не нарушил своего слова.
The parole board said no.
Комиссия отказалась.
I called my parole officer.
Я позвонил своему надзирателю.
Parole officer once a month.
К надзирателю раз в месяц.
In 2003, Monteiro was granted parole.
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден.
Are you out on parole? No.
Ты на условнодосрочном?
I got out in four. Parole.
А вышел я, отсидев 4 условнодосрочно.
You bet, he won't expect parole.
Вы еще сомневаетесь.
Le geste et la parole , 2 vols.
Le geste et la parole , 2 vols.
He's eligible for parole in two months.
Его могут досрочно освободить через два месяца.
My parole officer got it for me.
Мой надзиратель достал её для меня.
Out on parole after serving one year.
Выпущена по условнодосрочному освобождению, отбыв один год заключения .
San Antonio district parole offices I and III are in the parole complex, while office II is in another location.
Региональные офисы I и III располагаются в Metro Parole Complex, офис II находится в другом месте.
He was released on parole in early 1977.
В начале 1977 года он был выпущен условно досрочно.
You wanna be sent back for breaking parole?
Хочешь опять сесть за нарушение подписки?
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation.
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation. MTV.com.
We have seven million people on probation and parole.
У нас 7 миллионов условно осуждённых людей.
But when I did make parole, you weren't there.
А когда я получила условнодосрочное, тебя там не было.
State and federal representation The Texas Department of Criminal Justice (TDCJ) operates the Parole Division Region IV headquarters in the San Antonio Metro Parole Complex.
Техасское Отделение Криминальной Юстиции (Texas Department of Criminal Justice) управляет офисами IV Регионального управления по условно досрочному освобождению в San Antonio Metro Parole Complex.
He could be released within 15 years if granted parole.
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно досрочное освобождение.
As of July 2, 2013, Jesse Rugge was granted parole.
По состоянию на 2 июля 2013, Джесси Радж получил условно досрочное освобождение.
We're trying to end life without parole sentences for children.
Мы пытаемся отменить пожизненные сроки заключения для детей.
If my parole is broken, they'll throw away the key.
Если мое обещание нарушится они и ключи от камеры выбросят.
I didn't get a full pardon, I'm out on parole.
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
After he served one more year in jail, the Prison Court released him on strictly supervised parole on January 31, 2000, on his third parole hearing.
После того, как он отбыл ещё один год в тюрьме, Тюремный Суд освободил его под строгий контроль 31 января 2000, на его третьем слушании по вопросу освобождения.
We have life imprisonment without parole for kids in this country.
У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения. Для детей.
SHE'S OUT ON PAROLE TO DO THIS LITTLE JOB FOR ME,
Её выпустили под честное слово, чтобы она сделала для меня эту небольшую работу.
Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx.
Бэкэлис был под надзором Чарльза Мида из окружного суда в Бронксе.
Serving nine more years in the penitentiary for violation of parole.
Отбывала бы еще девять лет колонии за нарушение досрочного освобождения!
It is alleged that the Parole Board extended Mr. Peltier's parole to 2008, at a time when it should have set his release date under applicable federal guidelines
Как утверждается, Комиссия продлила срок, начиная с которого г н Пелтиер может ходатайствовать об условно досрочном освобождении, до 2008 года, в то время как она была обязана установить конкретную дату его освобождения на основании применимых федеральных правил
Even after you got out on parole, he didn't show up, right?
Даже после того, как тебя досрочно освободили, он не объявился, так?
In 2009, he was released on parole, but the position was not restored.
В 2009 году он был условно досрочно освобождён, но в должности восстановлен не был.
In 1997, he violated his parole and was deported from the United States.
В 1997 году он нарушил условия условно досрочного освобождения и был депортирован из США.
Perte de la parole, ramollissement chronique et destruction partielle du lobe antérieur gauche.
Perte de la parole, ramollissement chronique et destruction partielle du lobe anterieur gauche.
Many jurisdictions now provide allocution rights to victims at sentencing or parole hearings.
В настоящее время судебными системами многих стран предусматривается право потерпевших выступать в суде на стадиях вынесения приговора или рассмотрения вопроса об освобождении обвиняемых под залог.
What was the Government's decision with regard to the Committee's proposal on parole?
Какое решение приняло правительство в связи с предложением Комитета об условно досрочном освобождении?
Early ministry After his parole in August 1952, MalcolmX visited Elijah Muhammad in Chicago.
Выйдя из тюрьмы по условно досрочному освобождению в августе 1952 года, Малкольм Икс посетил Мухаммада в Чикаго.

 

Related searches : Without Parole - Grant Parole - No Parole - Prison Parole - Parole Granted - Parole Hearing - Medical Parole - Denied Parole - Advance Parole - On Parole - Parole Officer - Parole Board - Eligibility For Parole - Division Of Parole