Translation of "Sigh" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bishen Sigh Mahendra Pal Sigh, India.
Bishen Sigh Mahendra Pal Sigh, India.
A sigh is just a sigh
Вздох это только вздох
sigh
(sigh)
(вздохнул)
(Sigh!)
Эх!
Sigh
вздыхает
Don't sigh.
Не вздыхай.
Don't sigh.
Не вздыхайте.
(sigh)...Right.
(Вздох) ... Верно.
T Pain. sigh
И...
(sigh) (Snake hums)
(вздохнул снова) (Змей усмехнулся)
What a sigh!
Как он вздыхает.
Don't sigh like that.
Не вздыхай так.
Don't sigh like that.
Не вздыхайте так.
I sigh, I cry
Я тоскую, я плачу
Now, you needn't sigh.
Будь внимательна.
She lets out a sigh.
Она вздыхает.
Oh, and big sigh here...
И... вдохните поглубже...
He draw a sigh once.
Вздохнул один раз.
Dolly could not suppress a sigh.
Долли невольно вздохнула.
A sigh fell from her lips.
Вздох слетел с её губ.
Tom breathed a sigh of relief.
Том вздохнул с облегчением.
You were a little tender sigh
Я любил тебя, когда ты была еще только нежным вздохом.
When a breeze becomes a sigh
Когда ветерок вздыхает
He'll kiss her with a sigh
Он поцеловал ее на прощанье.
I'll kiss her with a sigh
Я поцелую её с тоской.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins and with bitterness sigh before their eyes.
Ты же, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра твои, и в горести стенай перед глазами их.
She gave out a sigh of relief.
Она вздохнула с облегчением.
We all breathed a sigh of relief.
Мы все вздохнули с облегчением.
Tom let out a sigh of relief.
Том облегчённо вздохнул.
Nobody gets to just walk away. sigh
Неужели ты даже не хочешь увидеть как он убьет реку?
You sigh like the end of summer.
Твой вздох как конец лета.
Sigh therefore, you son of man with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
Ты же, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра твои, и в горести стенай перед глазами их.
The sigh seemed to irritate Nicholas still more.
Этот вздох, казалось, еще более раздражил Николая.
The Princess left the room with a sigh.
Княгиня, вздохнув, вышла.
Appear thou in the likeness of a sigh
Появляются ты в подобии вздохом
I can only breathe and sigh
Что могу лишь дышать и вздыхать
To a kiss Then a sigh Whispering shadows
Поцелуй, страстный вздох и шёпот теней полночный.
Anna noticed the sigh, which expressed dissent, and continued.
Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала.
And now, he said with a sigh, these books.
А теперь, сказал он со вздохом, эти книги .
So then I just breathed a sigh of relief.
Тогда я просто вздохнул с облегчением.
And as I sit here and sigh, says I
Я танцую! Смотрите, я танцую! Да сядь ты!
How about a big sigh of relief, Miss Larkin?
Как насчёт большого вздоха с облегчением, Мисс Ларкин?
Of course, there are grounds for a sigh of relief.
Конечно, есть основания для вздоха облегчения.
Every time I start, a deep sigh comes over me.
Каждый раз, когда я пыталась начать, весь ужас произошедшего вставал перед моими глазами.

 

Related searches : Deep Sigh - Audible Sigh - Sigh For - Breath A Sigh - With A Sigh - Heave A Sigh - Sigh With Relief - Sigh Of Relief - I Sigh For