Translation of "Unfold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unfold
Разогните.
Unfold Folder
Развернуть
Unfold me.
Открываются меня.
Unfold it...
Разверну его... font color e1e1e1
Unfold it.
Открой его.
Unfold All Subdirs
Исключая все подкаталоги
Unfold File Tree
Развернуть дерево папок
It will unfold.
Все просто разворачивается.
Fold and unfold
Согните и разогните.
View Unfold File Tree
Вид Развернуть дерево файлов
Fold and unfold the corners
Согните и разогните углы.
How will the ensuing drama unfold?
Как развернется следующая драма?
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat.
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat.
How events are likely to unfold?
Как будут развиваться события.
Fold along the diagonals and unfold
Согните и разогните по диагоналям.
Fold and unfold along the edge
Согните и разогните вдоль грани.
Fold and unfold the triangular flap
Согните и отогните треугольную складку.
Fold and unfold the top corner
Согните и разогните верхний угол.
Fold the corner down and unfold
Согните угол вниз и разогните.
Fold at angle bisector and unfold
Согните по биссектрисе и разогните.
There you'll see your dreams unfold
Сбудутся твои мечты
I blow on the ball, unfold it...
Я подую на шарик, font color e1e1e1 раскрою его... font color e1e1e1 и он целый ...
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет.
It seems the secret magic doors begins to unfold!
Кажется, тайна волшебной двери начинает раскрываться!
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference.
Просто развернем ее и никто ничего не заметит.
Such news, my lord, as grieves me to unfold.
Такие, что сказать их нелегко.
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold.
Последствия египетского переворота еще проявятся.
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold.
НЬЮ ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться.
Let's unfold the map on the table and discuss it.
Давай разложим карту на столе и обсудим это.
How did this great story unfold, the making of Nano?
Как же начиналась вся эта история создания Нано?
But they must wait peacefully for the political process to unfold.
Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс.
Tom started to unfold the piece of paper Mary handed him.
Том начал разворачивать клочок бумаги, который Мэри ему протянула.
The question is, which letter is it if I unfold it?
Вопрос какая буква получится, если развернуть?
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold.
Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы.
And I watched so many existential crises unfold in front of me.
И предо мной раскрылось так много экзистенциальных кризисов!
Since the elections, the political process has continued to unfold in Iraq.
С момента проведения выборов в Ираке продолжает набирать силу политический процесс.
Obama What is absolutely clear, is that we are witnessing history unfold.
Что абсолютно ясно, так это то, что мы свидетельствуем тому как разворачивается история.
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold.
Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис.
People in Kazakhstan were watching this story unfold at 3AM their time.
Жители Казахстана смотрели, как эта история разворачивалась в 3 ночи по местному времени.
Admittedly, it is not an easy task to predict how justice will unfold.
Безусловно, трудно предсказать, как будет вершиться правосудие.
It is the removing of all resistance that allows evolutionary energy to unfold.
Удаление всех препятствий позволяет эволюционной энергии раскрыться.
But the patterns are systematic, with consequences that unfold gradually, and painfully, over time.
Но принципы являются систематическими с последствиями, которые разворачиваются постепенно и мучительно в течение долгого времени.
We allow events to unfold naturally, organically and do nothing to influence their outcome
Мы позволяем событиям развиваться естественно, органично и не делаем ничего, что могло бы повлиять на результат.
This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both
Этот сосед воздух, и пусть язык богат музыки Открываются imagin'd счастье, что оба
Recessions are typically times of reallocation, where the true comparative advantages of a country unfold.
Рецессии являются типичными периодами перераспределения, когда раскрываются истинные сравнительные преимущества той или иной страны.

 

Related searches : Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Potential - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power - Unfold Within - Unfold Arms - Unfold All - Can Unfold