Translation of "a big mess" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But it s a pretty big mess.
Но это действительно большие проблемы.
I want a great big mess of spareribs.
Хочу побольше ребрышек.
It's a big mess we're trying to clean up.
Мы пытаемся разобраться в жутком хаосе.
If you loosen them too far, you'll have a big mess.
Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля.
What a mess! What a mess!
Вы уверены, что это он?
Must be a mess. A mess?
Неразбериха наверно была.
Oh what a mess, what a mess
О, какой беспорядок, какой беспорядок
Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters.
Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из за больших катастроф.
Thinking has created the whole big mess we're in right now.
Мышление создало ещё большую путаницу, в которой мы находимся в данный момент.
A mess.
Я не невыносим.
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess.
Не ослабляйте их слишком. Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха.
You can't get it in your mouth, cheese and tomato sauce dripping everywhere it's a big mess.
Вы никак не можете поднести пиццу ко рту, сыр и соус повсюду сплошной беспорядок.
It looks nice on the outside, but it's just covering up a big mess on the inside.
Они красивые снаружи, но внутри у них ничего нет.
To pretend they're not a mess when they are a mess.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке.
What a mess!
Какой бардак!
What a mess!
Ну и бардак!
I'm a mess.
От меня один беспорядок.
He's a mess.
On Besporyadok.
You're a mess.
Даже не знаю, что тебе сказать.
What a mess.
Вот бардак.
What a mess!
Безобразие!
It's a mess.
Просто там беспорядок.
What a mess!
Все вверх дном!
What a mess!
Вот бардак!
What a mess.
Что за чёрт!
What a mess.
Просто беда.
I'm a mess.
Я плохо выгляжу.
What a mess.
Меня это просто бесит.
But it does. Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters.
На самом деле это не так. Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из за больших катастроф.
His room's a mess.
У него в комнате бардак.
Don't make a mess.
Не устраивай беспорядок.
Don't make a mess.
Не сорите.
Don't make a mess.
Не сори.
It was a mess.
Это был беспорядок.
It was a mess.
Это была неразбериха.
My room's a mess.
У меня в комнате бардак.
I'm not a mess.
Ты невыносим.
Africa was a mess.
В Африке хаос.
We're in a mess!
Мы погибаем!
Ah, what a mess !
Какое дерьмо!
Boy, what a mess!
Ребят, что это за дыра!
A murky, filthy mess.
Какой плотный и мерзкий.
Shit what a mess.
Дерьмо, какой бордель.
Look what a mess!
И ты тоже держи, Даниела.

 

Related searches : One Big Mess - A Mess - Really A Mess - A Whole Mess - Become A Mess - A Huge Mess - Without A Mess - A Hot Mess - Making A Mess - Was A Mess - Made A Mess - Quite A Mess