Translation of "a big mess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But it s a pretty big mess. | Но это действительно большие проблемы. |
I want a great big mess of spareribs. | Хочу побольше ребрышек. |
It's a big mess we're trying to clean up. | Мы пытаемся разобраться в жутком хаосе. |
If you loosen them too far, you'll have a big mess. | Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха. |
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля. |
What a mess! What a mess! | Вы уверены, что это он? |
Must be a mess. A mess? | Неразбериха наверно была. |
Oh what a mess, what a mess | О, какой беспорядок, какой беспорядок |
Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. | Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из за больших катастроф. |
Thinking has created the whole big mess we're in right now. | Мышление создало ещё большую путаницу, в которой мы находимся в данный момент. |
A mess. | Я не невыносим. |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. | Не ослабляйте их слишком. Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха. |
You can't get it in your mouth, cheese and tomato sauce dripping everywhere it's a big mess. | Вы никак не можете поднести пиццу ко рту, сыр и соус повсюду сплошной беспорядок. |
It looks nice on the outside, but it's just covering up a big mess on the inside. | Они красивые снаружи, но внутри у них ничего нет. |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. |
What a mess! | Какой бардак! |
What a mess! | Ну и бардак! |
I'm a mess. | От меня один беспорядок. |
He's a mess. | On Besporyadok. |
You're a mess. | Даже не знаю, что тебе сказать. |
What a mess. | Вот бардак. |
What a mess! | Безобразие! |
It's a mess. | Просто там беспорядок. |
What a mess! | Все вверх дном! |
What a mess! | Вот бардак! |
What a mess. | Что за чёрт! |
What a mess. | Просто беда. |
I'm a mess. | Я плохо выгляжу. |
What a mess. | Меня это просто бесит. |
But it does. Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. | На самом деле это не так. Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из за больших катастроф. |
His room's a mess. | У него в комнате бардак. |
Don't make a mess. | Не устраивай беспорядок. |
Don't make a mess. | Не сорите. |
Don't make a mess. | Не сори. |
It was a mess. | Это был беспорядок. |
It was a mess. | Это была неразбериха. |
My room's a mess. | У меня в комнате бардак. |
I'm not a mess. | Ты невыносим. |
Africa was a mess. | В Африке хаос. |
We're in a mess! | Мы погибаем! |
Ah, what a mess ! | Какое дерьмо! |
Boy, what a mess! | Ребят, что это за дыра! |
A murky, filthy mess. | Какой плотный и мерзкий. |
Shit what a mess. | Дерьмо, какой бордель. |
Look what a mess! | И ты тоже держи, Даниела. |
Related searches : One Big Mess - A Mess - Really A Mess - A Whole Mess - Become A Mess - A Huge Mess - Without A Mess - A Hot Mess - Making A Mess - Was A Mess - Made A Mess - Quite A Mess