Translation of "a big sorry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We had to say a big sorry afterwards. | Впоследствии мы извинились за это. |
Sorry lady, but your feet's too big. | Извините леди, но ваши ножки слишком велики. |
I catch fish, I'm sorry, big and small. | Ловись рыбка, извиняюсь, большая и маленькая. |
Obviously, I'm a big supporter of Twitter in front of these guys, so I feel sorry. | Очевидно, я большой сторонник Twitter перед всеми людьми, так что мне жаль. |
I'm sorry I opened my big mouth in front of the boy. | Прости, что я распустила язык перед мальчиком. |
So, you know, a little bad Sorry, sorry, sorry. | Не очень то ободряюще ну извините. |
Sorry, sorry, sorry. | Прошу прошения. |
Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me! I'm sorry! I'm married! | О Том, ты большой, сильный мужчина! Иди сюда и поцелуй меня! Я сожалею! Я женат! |
Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me! I'm sorry! I'm married! | О, Том, мой большой силач! Подойди и поцелуй меня! Извини! Я женат! |
Sorry, it was before Julius, sorry, sorry, sorry. | Извините, это было до Юлия, прости, прости, прости. Я потерял ощущения времени, потому что я работал в качестве советника в избирательной кампании Обамы на этих... на этих вопросах, и подобных, но... но это было... это было раньше. |
This is a big, big, big research field. | Это большое, большое, большое поле для исследований. |
A big ship needs a big sea. | Большому кораблю большое плавание. |
A big ship needs a big sea. | Большому кораблю большое море. |
Oh, sorry, sorry. | Прошу прощения! |
Sorry? What's sorry? | Извинился? |
Son! Sorry, sorry. | Мой малыш... прости. |
It is a big, big promise | Очень значительное обещание, не так ли? |
He had a big, big dream. | У него была большая, большая мечта. |
But Midway's a big, big outfit. | Но у Мидвэя большая команда. |
Still a big number, but a big drop. | Все ещё много, но снижение заметное. |
Has a big, black moustache, smokes a big, black cigar and is a big pain... | Так, так... черные усы... большая черная сигара... а в голове... |
Sorry, that's a typo. | Извините, это опечатка. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Извините. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Прошу прощения. |
Sorry, I'm a Captain. | Простите, капитан. |
What a sorry sight! | Какое жалкое зрелище! |
Sorry. Sorry is right. | Жаль. И действительно, жаль |
Sorry? Sorry for what? | За что прощатьто? |
I think that's a big, big problem. | Я считаю, это огромная, колоссальная проблема. Легко перечислить то, чего мы не желаем. |
She's got a big smile. She's got a big personality. | У неё большая улыбка. У неё широкая душа. |
I'm sorry. I'm sorry! Shh. | Жао ми је. |
Sorry. I'm really sorry, friend. | Прости Мне так жаль, подруга |
I'm sorry, sorry, I apologize. | Виноват, виноват, приношу извинения. |
Well, I'm sorry. Sorry, lady. | Мне жаль, леди. |
I'm sorry, judge, I'm sorry. | Простите, судья, простите. |
Oom, oum. Forgiveness. Sorry Sorry. | Пардон, пардон. |
I'm sorry. I'm sorry, I'm... | Прости... прости... |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | Мне очень жаль, очень жаль. |
Sorry, I'm a stranger here. | Извините, я не местный. |
You look a sorry sight. | Ты неважно выглядишь. |
Sorry, I made a mistake. | Простите, я ошибся. |
Sorry, I made a mistake. | Извини, я ошибся. |
You look a sorry sight. | Вы неважно выглядите. |
Sorry, I was a jerk. | Извини, я был придурком. |
I'm sorry, just a moment. | Простите, я на секунду |
Related searches : Big Sorry - A Big - Big(a) - A Sorry Sight - A Big Bunch - A Big Trend - A Big Picture - A Big Shift - A Big Danger - A Big Choice - A Big Opportunity - A Big Role - A Big Chunk