Translation of "a big chunk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Here we have a big chunk of something. | Вот тут у нас есть какой то большой кусок. |
That's a big chunk of the global genome gone. | Представьте, существенная часть мирового ДНК исчезла. |
But it needs renin and renin literally chops of a big chunk of angiotensinogen. | Для его активации нужен другой гормон. |
So renin is an enzyme that cuts a big chunk of this angiotensinogen protein away. | Ренин это фермент, отщепляющий часть ангиотензиногена. |
It is a chunk. | Вот только мелочь. |
Chunk | Часть |
Two chunk identifiers, RIFF and LIST , introduce a chunk that can contain subchunks. | Два типа chunk ов RIFF и LIST могут содержать внутри себя вложенные chunk и. |
The color indicating a complete chunk | Цвет завершённых частей файлов |
And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball. | И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре. |
No, Captain Chunk! | No, Captain Chunk! |
Chunk it in. | Дело ваше. |
It's a sizable chunk of human culture. | Это заметная часть человеческой культуры. |
Size of each chunk | Размер части |
Number of the chunk | Номер части |
standard text a fixed chunk of recurring text | стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type |
During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK. | Во время загрузки, когда часть загружена в память, автоматически проверять эту часть, чтобы убедиться, что всё в порядке |
So a big chunk of the world's political and economic elite are secretly stashing away wealth while imposing or supporting cuts for everyone else. | Итак, большая часть политической и экономической элиты мира секретно накапливает богатство, налагая или поддерживая сокращения для всех остальных. |
Download progress of the chunk | Ход загрузки части |
Download speed of the chunk | Скорость загрузки части |
So that's a chunk of what we're looking for. | Вот часть того, что мы ищем. |
But what's important in this picture is that you have a piece of multi year ice, that big chunk of ice up in the corner. | Но самым главным на этом фото является кусок многолетнего льда, вон тот большой осколок в верхнем углу. |
So if a new chunk, I just call them chunks, so if a new chunk comes in, you called them, I think, facts beforeů MATT | ДЖЕЙСОН |
I've really liked that feature, where you can flip and get the next chunk, the next chunk. | Мне это очень понравилось, эта функция, где Вы можете перевернуть страницу и получить следующую порцию, следующий кусок. Так что, если новый блок, я просто называю его кусок , так что если новый блок поступает, |
The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading. | Максимальный размер частей, проверяемых во время загрузке. |
wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk | неправильный формат метки в расширяемой части 'fmt ' |
The type of this chunk of text. | Тип этого щель текста. Давайте сохранить ее. |
Second, it's a lot better you get a chunk of it than him. | И лучше уж часть их попадёт тебе, а не ему. |
Show chunk download view tab in main window | Показать панель загрузки частей в главном окне |
So this small missing chunk here is puzzling. | Именно поэтому нас и озадачивает эта маленькая часть. |
For a good chunk of the team, these idle minutes constitute a midday break. | Для многих игроков команды эти минуты безделья составляют перерыв в середине дня. |
And I was just thinking, I would like to comment on a chunk. | И я как раз подумал, что я хотел бы прокомментировать некоторый кусок. |
5. About 2 inch chunk of fresh peeled ginger | 5. очищенный корень имбиря длиной около 5см |
That would be the biggest chunk of our wall. | Это самая большая часть нашей стены. |
In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. | На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана. |
This is a big, big, big research field. | Это большое, большое, большое поле для исследований. |
Peterson, would you mind chopping me a chunk of ice out on the porch? | Петерсон. Ты не нарубишь мне льда на веранде? |
A big ship needs a big sea. | Большому кораблю большое плавание. |
A big ship needs a big sea. | Большому кораблю большое море. |
And within the page, there's many different ways that you can select a chunk of the page and say, here's how to make this chunk look. The book talks about a number of them. | И есть много разных способов, чтобы внутри страницы выбрать какой то кусок и сказать, как этот кусок должен выглядеть. |
Then I'll print the type of this chunk of text. | Затем посмотрим каков тип этого куска текста, и напечатим его. |
It is a big, big promise | Очень значительное обещание, не так ли? |
He had a big, big dream. | У него была большая, большая мечта. |
But Midway's a big, big outfit. | Но у Мидвэя большая команда. |
It takes a long, long time to make these scores, and right now I'm working on a piece that's 180 pages in length, and it's just a big chunk of my life, and I'm just pulling out hair. | Написание этих партитур занимает длительное время, и сейчас я работаю над произведением объёмом в 180 страниц. Я трачу на это просто огромный кусок своей жизни, и я в прямом смысле рву на себе волосы. |
Still a big number, but a big drop. | Все ещё много, но снижение заметное. |
Related searches : A Good Chunk - A Big - Big(a) - Data Chunk - Good Chunk - Major Chunk - Biggest Chunk - Huge Chunk - Chunk Size