Translation of "a constant reminder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A constant reminder - translation : Constant - translation : Reminder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So currency works as a constant, if latent, reminder of identity. | Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности. |
And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder. | И повсюду были китайские иероглифы везде, постоянным напоминанием, кто тут главный. |
They are a constant reminder of the wars and political conflicts that have beset our region. | Они постоянно напоминают нам о тех войнах и политических конфликтах, которые преследовали наш регион. |
Yet the existence of such a treaty could serve as a constant reminder of what is expected of them. | Однако наличие такого договора может служить постоянным напоминанием о том, чего от них ожидают. |
They were a constant reminder to Goering, Hess, and their henchmen that the Allies were in charge, that the Nazis were irreversibly defeated. | Они были постоянным напоминанием Герингу, Гессу и их прихвостням, что власть была у союзников и что нацисты потерпели окончательное поражение. |
Create a new reminder from the currently selected reminder | Заменить текущую выбранную дату новой датой. |
Set a reminder | Нет напоминаний |
Defines a named constant. | Description |
It's a constant process. | Я тоже не сторонник подобных фотографий. |
Add a new constant | Добавить новую константу |
It is a constant. | А она является константой. |
A constant is invariable. | Константа это постоянная. |
It's a constant function. | Она является постоянной функцией. |
So a constant speed constant speed of 100 kilometers per hour. | Итак, скорость постоянная скорость постоянная и равна 100 километров в час. |
This is a reminder. | Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине). |
This is a reminder. | Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. |
This is a reminder. | Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу. |
This is a reminder. | Сие напоминание (Господне). |
This is a reminder. | Это все напоминание. |
This is a reminder. | Это предостережение вам. |
This is a Reminder. | Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. |
May that reminder of the horrors of the Holocaust be a constant reminder for the international community that we should no longer remain powerless and passive when faced with genocide, ethnic cleansing, war crimes and crimes against humanity. | Пусть это напоминание об ужасах геноцида будет постоянно напоминать международному сообществу о том, что впредь мы никогда не должны проявлять слабость и беспомощность перед лицом геноцида, этнических чисток, военных преступлений и преступлений против человечности. |
The case of Bosnia and Herzegovina is a constant and striking reminder that we still have a long, long way to go on the road to lasting peace. | Босния и Герцеговина является постоянным и вопиющим напоминанием о том, что нам предстоит проделать еще очень долгий путь для того, чтобы добиться установления прочного мира. |
Moreover, in view of the political status issue, the presence of United States Armed Forces staff in Puerto Rican universities was a constant reminder of colonial occupation. | В колониальном контексте присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в университетах является еще и постоянным напоминанием об оккупации. |
A battery supplies a constant voltage. | На батарее напряжение постоянно. |
This is a constant battle. | Это постоянная битва. |
This is a constant term. | Как видите, это многочлен пятой степени. |
Assuredly this is a reminder | Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей), |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Это ведь напоминание, |
Verily this is a reminder. | Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Это есть Назидание, |
Assuredly this is a reminder | Поистине, эти айаты назидание. |
Assuredly this is a reminder | Воистину, он (т. е. Коран) назидание, |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне! |
Verily this is a reminder. | Это предостережение вам. |
Assuredly this is a reminder | Не так. Это тебе предостережение. |
and those hurling a reminder | и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), |
and those hurling a reminder | и передающими напоминание, |
and those hurling a reminder | и передающими Напоминание |
and those hurling a reminder | И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание, |
and those hurling a reminder | Клянусь теми, кто передает откровение посланникам , |
and those hurling a reminder | Которые передают Напоминание (Аллаха), |
and those hurling a reminder | Передающими наставления, |
Nevertheless, it is a reminder. | Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам), |
Nevertheless, it is a reminder. | Так нет! Ведь это напоминание, |
Related searches : A Gently Reminder - A Small Reminder - Create A Reminder - A Brief Reminder - Despite A Reminder - For A Reminder - A Stark Reminder - Received A Reminder - Leave A Reminder - A Gentle Reminder