Translation of "a stark reminder" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And here we have this very SPEAKER 2 Stark reminder
(Ж) А картина очень... (М) ярко напоминает... (Ж) Да.
Hurricane Katrina is a stark reminder of the increasing vulnerability of today's global environment, in which nature respects no boundaries.
Ураган Катрин является жестоким напоминанием о возрастании уязвимости сегодняшней глобальной окружающей среды, в которой природа не признает границ.
This recent disaster is a stark reminder of the extreme vulnerability of all mankind, regardless of nationality, to the forces of nature.
Это недавнее бедствие является красноречивым напоминанием о том, насколько уязвимо все человечество, независимо от национальности, перед лицом сил природы.
But the disease s sudden appearance on the global scene serves as a stark reminder of what can happen if we do not remain vigilant.
Но внезапное появление этого заболевания на мировой арене служит напоминанием того, что может произойти, если мы не проявим бдительность. Следующая эпидемия может быть за углом.
Osvaldo Stark
Osvaldo Stark
Hello, Stark.
Да уж.
Maylon Stark?
Мэйлон Старк?
Jim Stark?
Джим Старк?
Jim Stark.
Джим Старк.
Mr. Stark!
Гн Старк!
The site offers a stark reminder that humans simple, physical presence in a habitat is more damaging than one of the twentieth century s worst environmental catastrophes.
Зона нам предлагает напоминание о том, что простое, физическое присутствие человека в среде обитания является более разрушительным, чем одна из худших экологических катастроф ХХ века.
Described as a brilliant scientist and ruthless businessman, Howard Stark worked alongside his father (Howard Stark, Sr.) on various projects, and later founded Stark Industries.
Он и его отец, Говард Старк Старший, работали над самыми разными проектами и позже основали компанию Stark Industries.
She's stark naked.
Она совершенно голая.
She's stark naked.
Она в чём мать родила.
Stark, staring mad.
Совершенно и бесповоротно.
He's stark mad!
Да безумный он, юродивый!
Indeed, China faces a rather stark choice.
Действительно, Китай сталкивается с довольно жестким выбором.
If it is not, the 29th anniversary of the Chernobyl disaster, commemorated this month, should serve as a stark reminder of how much damage a nuclear accident can cause.
Если же этого мало, то 29 я годовщина Чернобыльской катастрофы, которую отмечают в этом месяце, должна послужить суровым напоминанием о том, какой урон может нанести ядерная авария.
The choice is stark.
Выбор очевиден.
Its dilemma is stark.
Его дилемма ярко выражена.
Tom is stark naked.
Том абсолютно голый.
Stark, Louisa R. (1985).
Stark, Louisa R. (1985).
Stark, Miriam T. (2005).
Stark, Miriam T. (2005).
No, thanks, Mr. Stark.
Нет, спасибо, мистер Старк.
Velké Losiny is a place of stark contrasts.
Большие Лосины полны контрастов.
Did you ever hearof a soldier named Stark?
Тебе знакомо имя Старк?
The fact is, however, that these fanatics are a modern phenomenon, a creation of the Muslim world s failed political systems, and a stark reminder of the price of long years of repression.
Однако эти фанатики явление современности, порождение краха политических систем исламского мира и болезненное напоминание о цене долгих лет угнетения.
Create a new reminder from the currently selected reminder
Заменить текущую выбранную дату новой датой.
Set a reminder
Нет напоминаний
And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services.
И пока паралич, вызванный полиомиелитом, продолжает поражать детей, мы помним, что для нас, для общества, это знак того, что мы не смогли добраться до всех детей и дать им самое важное.
Just because you're stark naked!
Хотя бы потому что вы голые!
The simple fact is that humanity faces a stark choice.
Простой факт состоит в том, что человечество стоит перед жестким выбором.
She played a fairy and entered, quite unexpectedly, stark naked.
Она играла Фею и совершенно неожиданно появилась обнаженной.
This is a reminder.
Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине).
This is a reminder.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения.
This is a reminder.
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу.
This is a reminder.
Сие напоминание (Господне).
This is a reminder.
Это все напоминание.
This is a reminder.
Это предостережение вам.
This is a Reminder.
Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли.
The contrast in Yugoslavia is stark.
Контраст по сравнению с Югославией очевиден.
3., stark überarbeitete und ergänzte Auflage.
3., stark überarbeitete und ergänzte Auflage.
After the battle, Stark orders J.A.R.V.I.S.
Поведение Старка вносит напряжённость в его отношения с Пеппер Поттс.
There is stark evidence of this.
Это подтверждают яркие примеры.
Stark Township is a township in Brown County, Minnesota, United States.
Старк () тауншип в округе Браун, Миннесота, США.

 

Related searches : Stark Reminder - Stark(a) - Is A Stark - A Stark Contrast - A Gently Reminder - A Small Reminder - Create A Reminder - A Brief Reminder - A Constant Reminder - Despite A Reminder - For A Reminder