Translation of "received a reminder" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The reminder will be received by him who fears (Allah),
(Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом).
The reminder will be received by him who fears (Allah),
Вспомнит тот, кто боязлив.
The reminder will be received by him who fears (Allah),
Воспримет его тот, кто страшится,
The reminder will be received by him who fears (Allah),
напоминание и наставления помогут богобоязненным.
The reminder will be received by him who fears (Allah),
Воспримет Коран тот, кто страшится Аллаха ,
The reminder will be received by him who fears (Allah),
И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
The reminder will be received by him who fears (Allah),
Кто богобоязлив, тот наверно будет учится
A reminder was sent on 2 October 2003, but no response has been received.
Несмотря на напоминание, направленное 2 октября 2003 года, никакого ответа со стороны заявителей не поступило.
However, no comments were received, in spite of a reminder sent on 19 June 1992.
Однако, несмотря на напоминание, направленное 19 июня 1992 года, никаких пояснений получено не было.
In spite of a reminder dated 9 June 1993, no comments were received from the author.
Несмотря на напоминание от 9 июня 1993 года, комментарии автора получены не были.
Create a new reminder from the currently selected reminder
Заменить текущую выбранную дату новой датой.
Set a reminder
Нет напоминаний
This is a reminder.
Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине).
This is a reminder.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения.
This is a reminder.
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу.
This is a reminder.
Сие напоминание (Господне).
This is a reminder.
Это все напоминание.
This is a reminder.
Это предостережение вам.
This is a Reminder.
Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли.
Assuredly this is a reminder
Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей),
Assuredly this is a reminder
Но нет! Это ведь напоминание,
Verily this is a reminder.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения.
Assuredly this is a reminder
Но нет! Это есть Назидание,
Assuredly this is a reminder
Поистине, эти айаты назидание.
Assuredly this is a reminder
Воистину, он (т. е. Коран) назидание,
Assuredly this is a reminder
Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
Verily this is a reminder.
Это предостережение вам.
Assuredly this is a reminder
Не так. Это тебе предостережение.
and those hurling a reminder
и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им),
and those hurling a reminder
и передающими напоминание,
and those hurling a reminder
и передающими Напоминание
and those hurling a reminder
И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание,
and those hurling a reminder
Клянусь теми, кто передает откровение посланникам ,
and those hurling a reminder
Которые передают Напоминание (Аллаха),
and those hurling a reminder
Передающими наставления,
Nevertheless, it is a reminder.
Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
Nevertheless, it is a reminder.
Так нет! Ведь это напоминание,
Nevertheless, it is a reminder.
Но нет! Это есть Назидание.
Nevertheless, it is a reminder.
Поистине, Коран достаточное и красноречивое назидание,
Nevertheless, it is a reminder.
Ведь это (т. е. Коран) назидание,
Nevertheless, it is a reminder.
Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
Nevertheless, it is a reminder.
Истинно, он есть наставление.
Lo! This is a Reminder.
Это предостережение вам.
It is indeed a reminder.
Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
reminder
handleEvent

 

Related searches : A Gently Reminder - A Small Reminder - Create A Reminder - A Brief Reminder - A Constant Reminder - Despite A Reminder - For A Reminder - A Stark Reminder - Leave A Reminder - A Gentle Reminder - A Friendly Reminder - Send A Reminder