Translation of "a cordial welcome" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization.
Я также тепло приветствую новых членов нашей Организации.
On behalf of the Group of Western European and Other States, I extend to the South Pacific Forum a most cordial welcome.
От имени Группы западноевропейских и других государств я горячо приветствую Южнотихоокеанский форум в наших рядах.
CAPTAIN BROWN, A CORDIAL IF YOU PLEASE.
Капитан Браун, чтонибудь покрепче, если можно.
YOUR CORDIAL, MISS SUSAN.
Ваш напиток, мисс Сьюзан.
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
OK, scene two They gave us a cordial reception.
И сцена вторая Они оказали нам любезный приём.
And what about the cordial reception?
А как насчёт любезного приёма?
Cordial and reception come from French.
Слова любезный cordial и приём reception происходят из французского.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE.
Энсайн Блэйдс, чтонибудь выпить, если можно.
I would give a special greeting to Andorra, the Czech Republic, Eritrea, Monaco, Slovakia, and The Former Yugoslav Republic of Macedonia and bid them a cordial welcome to our Organization.
Хотел бы особо поздравить Андорру, Чешскую Республику, Эритрею, Монако, Словакию и бывшую югославскую республику Македонию и тепло приветствовать их в нашей Организации.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
Делегаты провели обсуждения в сердечной и конструктивной атмосфере.
Allow me at the outset to extend a cordial welcome to our new colleague, Ambassador Khan, who has assumed the responsibility of the representative of Pakistan to the Conference on Disarmament.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского) 981 е пленарное заседание Конференции по разоружению объявляю открытым.
The band's relationship with the media was not cordial.
Отношения группы со СМИ трудно было назвать хорошими.
For most of the meeting, both sides were cordial.
Вообще рыцарские жесты были с обеих сторон.
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations.
Мьянма и Бангладеш поддерживают тесные, сердечные и мирные отношения.
The present French administration hasn't always been so cordial.
Нынешняя французская администрация не так радушна.
During the meetings, the delegates discussed the prevailing military situation in a cordial atmosphere.
В ходе заседаний, которые проходили в сердечной атмосфере, делегаты обсудили существующую военную ситуацию.
7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere.
7. Непосредственная встреча 23 августа прошла в сердечной и конструктивной обстановке.
Jamaica Relations between India and Jamaica are generally cordial and close.
Двусторонние отношения между Бутаном и Индией традиционно были близки.
A welcome invitation
Долгожданное приглашение
A hearty welcome!
font color e1e1e1 Сердечно приветствую!
Apleasing cordial, princely Buckingham... is this thy vow unto my sickly heart.
Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному.
WELCOME Welcome, welcome, reads the young lady
Добро пожаловать! Эти слова, украшающие коврик,
Welcome, Mr. Kane. Welcome.
Добро пожаловать, мистер Кейн!
Welcome in, welcome out. Kids...
font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь.
We received a warm welcome.
Мы получили тёплый приём.
I received a warm welcome.
Я получил тёплый приём.
Then a welcome of Inferno.
то (ему) угощение из (адского) кипятка
Then a welcome of Inferno.
то угощение из кипятка
Then a welcome of Inferno.
то угощением для него будет кипяток,
Then a welcome of Inferno.
то первое угощение, уготованное ему, сильно кипящая вода
Then a welcome of Inferno.
то ему будет угощение кипятком
Then a welcome of Inferno.
Ему кипящая вода как угощенье
Then a welcome of Inferno.
То доля ему кипящая вода
This is a welcome trend.
Это  отрадная тенденция.
This is a welcome development.
Это развитие событий надо приветствовать.
I welcome such a planet.
Я приветствую такую планету.
Welcome to a decent life.
Добро пожаловать в достойную жизнь!
You get a hero's welcome.
Тебя встречают как героя.
This is a fine welcome.
Похоже, гостей здесь обожают.
The meeting appeared cordial, and Prime Minister Abe reportedly gave Trump a made in Japan golf club worth 5,000.
Со стороны кажется, что встреча была довольно тёплой премьер министр Абэ, по сообщениям, подарил Трампу сделанную в Японии клюшку для гольфа стоимостью 5000 долларов .
Join Welcome to Eltham and make a pledge to say refugees are welcome.
Присоединяйтесь к кампании Добро пожаловать в Элтем и дайте обещание сказать мы рады приветствовать беженцев.
Welcome! Welcome! , was what they said.
Добро пожаловать , Добро пожаловать кричали.
Tzu Kung answered Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential.
Цзы гун ответил ...
The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future.
Эта встреча прошла в сердечной и конструктивной обстановке, и я надеюсь продолжить подобные встречи в будущем.

 

Related searches : Cordial Welcome - A Welcome - Cordial Invitation - Cordial Thanks - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Fruit Cordial - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations