Translation of "a dark side" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The dark side and the triumphant side.
Темная сторона и сторона триумфа.
So seriously, is there a dark side?
Есть ли оборотная сторона вашего успеха?
But they will have a dark side.
Но есть и обратная сторона медали.
But even healthy reproduction has a dark side.
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
The Dark Side of Physics
Темная Сторона Физики
But that hopeful message also has a dark side.
Однако, у этого обнадёживающего вывода есть тёмная сторона.
Both in terms of the bright side and in terms of the side which is a dark side.
Включая и хорошую, и плохую сторону.
But there was a dark side to all this prosperity.
Однако существовала и обратная сторона этого процветания.
Tribes have their dark side, of course.
У трайбализма, конечно же, есть и обратная сторона.
But globalization also has its dark side.
Но глобализация также имеет свою мрачную сторону.
Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature.
К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
Так проявляется тёмная сторона писательского таланта.
These issues represent the dark side of globalization.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
I just discovered the dark side of Tatoeba.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Obviously, there's always the dark side of it.
Очевидно, есть и обратная сторона медали.
Sayo fears Higaki's dark side, his snakelike shadow.
Сайо боится Хигаки Геносуки.
Don't look only on the dark side of life.
Смотри не только на мрачную сторону жизни.
Tatoeba Join the dark side. We have chocolate cookies.
Tatoeba Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
There's also a dark side to this type of learning, called taste aversion .
Есть и тёмная сторона такого обучения отвращение к пище.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Каждый из нас как луна у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута.
Delano, Sterling F. Brook Farm The Dark Side of Utopia .
Delano, Sterling F. Brook Farm The Dark Side of Utopia .
I discovered the dark side of the industrialized food system.
Я обнаружил тёмную сторону промышленной системы питания.
I discovered the dark side of the industrialized food system.
И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
In this business, one learns the dark side of things.
Они же такие тяжёлые!
And even that wonderful discoverability of the graphical user interface has a dark side
И даже что замечательная возможность обнаружения графического интерфейса пользователя имеет темную сторону
Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side.
Некоторые из этих приключений немного мрачные или мрачноватые.
The dark side of urbanisation has reached Chechen villages as well.
Урбанизация Чечни в самой плохой форме добралась и до села.
The ventral side is white, sometimes with dark spots or blotches.
Брюшная сторона белая иногда с темными точками или пятнами.
You see the dark line on the side and the top.
Посмотрите на тёмную линию сбоку и наверху.
I went to the dark side, and I just indulged myself.
Я впал в другую крайность и решил ни в чём себя не ограничивать.
The dark side of the web is allergic to the light.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет.
As summer beckons, we should take a moment to focus on the sun's dark side.
По мере приближения лета мы должны на мгновенье задуматься над негативным аспектом солнца.
I'd like to tell you a little bit about the dark side, with yesterday's theme.
И раскрою вам секрет, что всё не так гладко.
Rembrandt The Return of the Prodigal Son Force of the Dark Side
Рембрандт Возвращение блудного сына От материнской любви к любви отцовской
On the dark side, politics doesn't seem to escape people like me.
Если посмотреть с позиции пессимиста, то таким людям, как я, невозможно не принимать участия в политике.
Distribute the dark green bubbles evenly on each side of the tree.
Раздвиньте равномерно тёмно зелёные пузыри с каждой стороны ёлки.
A few years ago, my eyes were opened to the dark side of the construction industry.
Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
On a scientific basis, it's more than just Power of Positive Thinking it has a horrible, horrible dark side.
С научной точки зрения, это больше чем просто Сила позитивного мышления это её ужасная, ужасная темная сторона.
In dark conditions (combining the subsets of dark not lighted, dark lighted, dawn, and dusk ), the tape reduces side and rear impacts into heavy trailers by 29 per cent.
В условиях темноты (куда входят подгруппы темнота без освещения , темнота с освещением , рассвет и сумерки ) светоотражающая полоса позволяет сократить число боковых и задних столкновений с тяжелыми прицепами на 29 .
But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival.
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
In the previous elections, Darth Vader positioned himself as a representative of the dark side of the force.
Дарт Вейдер на прошлых выборах позиционировал себя как представитель темной стороны силы.
And you'll notice you see a dark brown tile at the top, and a bright orange tile at the side.
Отметим, что наверху вам виден темно коричневый квадратик, а сбоку ярко оранжевый.
And you'll notice you see a dark brown tile at the top, and a bright orange tile at the side.
Отметим, что наверху вам виден тёмно коричневый квадратик, а сбоку ярко оранжевый.

 

Related searches : Dark Side - Side(a) - A Dark Horse - A Different Side - A Side Job - On A Side - A Side Effect - Pick A Side - Choose A Side - A Side Note - A Side Benefit - A Side Dish