Translation of "a detailed breakdown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A detailed breakdown - translation : Breakdown - translation : Detailed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The detailed breakdown is shown in annex XII (a). | Подробная информация о разбивке этих расходов приводится в приложении ХII (а). |
The detailed cost breakdown is contained in annex X (a). | Подробные данные о расходах с разбивкой по статьям содержатся в приложении Х (а). |
The detailed cost breakdown is shown in annex XII (a). | Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении XII (а). |
The detailed breakdown is shown in annex XIV.A. | Подробная информация о разбивке этих расходов приводится в приложении XIV.A. |
The detailed breakdown is shown in annex IX. | Подробная информация о разбивке этих расходов приводится в приложении IХ. |
The detailed cost breakdown is contained in annex X.A. | Подробные данные о расходах с разбивкой по статьям содержатся в приложении Х.А. |
The detailed cost breakdown is shown in annex XIV.A. | Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении XIV.А. |
The detailed cost breakdown is contained in annex VII. | Подробная разбивка расходов содержится в приложении VII. |
The detailed cost breakdown is contained in annex VII. | Подробные данные о расходах с разбивкой по статьям приводятся в приложении VII. |
The detailed cost breakdown is shown in annex IX. | Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении IХ. |
A detailed cost breakdown of civilian salaries is contained in annex VI. | Подробная разбивка расходов по окладам гражданского персонала приводится в приложении VI. |
A detailed cost breakdown is contained in the annex to addendum 2. | Детальная разбивка расходов приводится в приложении к добавлению 2. |
Member States that wish to use a more detailed breakdown may do so. | Государства члены, желающие использовать более подробную разбивку, могут это сделать. |
A detailed cost breakdown is contained in the annex to the present document. | Подробная разбивка расходов приводится в приложении к настоящему документу. |
The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XII (a). | Подробная информация о потреблении топлива с разбивкой по самолетам приводится в приложении XII (a). |
The detailed cost breakdown is shown in the table below. Description | Подробные данные с разбивкой по типам оборудования приведены в таблице ниже. |
The detailed breakdown of fuel consumption per type of helicopter is shown in annex XII (a). | Подробная информация о потреблении топлива с разбивкой по типам вертолетов приводится в приложении ХI (а). |
The detailed cost breakdown is contained in sections IV B and C below. | Подробная разбивка расходов приводится в разделах IV В и С ниже. |
Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report. | Такая подробная разбивка причин прекращения осуществления мероприятий в настоящее время в докладе об исполнении программ не приводится. |
A detailed breakdown of the above estimated requirements is contained in annex II to the present document. | Подробная разбивка указанных выше потребностей приводится в приложении II к настоящему документу. |
A detailed breakdown of the extrabudgetary resources required for the Working Group is presented in the annex below. | В приложении ниже приведена подробная разбивка необходимых Рабочей группе внебюджетных ресурсов. |
51. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII. | 51. Подробная разбивка расходов на аренду фрахт, авиационное топливо и перебазирование представлена в приложении VIII. |
59. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII. | 59. Подробная разбивка расходов на аренду фрахт, авиационное топливо и перебазирование приводится в приложении VIII. |
The entrepreneur must disclose a detailed breakdown of his SME's sales according to products, regional markets, customer groups, etc. | Предприниматель должен предоставить детальную разбивку продаж его МСП по продуктам, региональным рынкам, группам потребителей и т.д. |
C. Detailed breakdown of the proposed staffing table for the period starting 1 November 1993 USG | С. Подробная разбивка предлагаемого штатного расписания на период, начинающийся 1 ноября 1993 года |
This section contains a detailed breakdown of how Tacis funds allocated to each sector have been committed to various countries. | Распределение ассигнований Тасис по секторам |
A Great Breakdown? | Великий Распад? |
Here's a breakdown | Вот хроника |
breakdown by sales people breakdown by product breakdown by customer class breakdown by order size breakdown by profitability | территориям продаж продавцам продукции классам клиентов |
A detailed budget showing the breakdown of the estimated amount of 51.120 million will be submitted to the General Assembly shortly. | Подробный бюджет с разбивкой суммы, оцениваемой в 51,120 млн. долл. США, будет представлен Генеральной Ассамблее в ближайшее время. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided a detailed breakdown of the cost estimates for conference servicing under sections 2 and 28D. | В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету была представлена подробная информация о структуре сметных расходов на конференционное обслуживание по разделам 2 и 28D. |
Some Parties also provided a detailed breakdown of research initiatives and results of research studies into climate change impacts, adaptation and mitigation. | Ряд Сторон также представили подробную разбивку исследовательской деятельности и результатов научных исследований по категориям последствий изменения климата, адаптации и смягчения последствий изменения климата. |
Table 1 gives a detailed breakdown of staff in posts subject to geographical distribution for the one year period ending June 1993. | В таблице 1 дается подробная разбивка персонала на должностях, подлежащих географическому распределению, за годичный период, заканчивающийся в июне 1993 года. |
251. The detailed breakdown of requirements for fuel tanks, pumps and metering equipment is shown in the table below. | 251. Подробные сводные данные о потребностях в топливных емкостях, насосах и оборудовании дозировки приводятся в таблице ниже. |
A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you it was a breakdown. | Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис. |
Are you having a breakdown? | У вас поломка? |
She had a nervous breakdown. | У неё был нервный срыв. |
Tom had a nervous breakdown. | У Тома был нервный срыв. |
135 143, for a breakdown). | США) (там же, пункт 143). |
He's had a nervous breakdown. | У него нервное расстройство. |
Detailed statistics of the breakdown between professional and clerical staff receiving special pay rates in Washington were not, however, available. | Однако подробные статистические данные с разбивкой по сотрудникам категории специалистов и конторским служащим, получающим вознаграждение по специальным ставкам в Вашингтоне, не имеются. |
(Laughter) A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you, it was a breakdown. | Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис. |
I'm gonna have a nervous breakdown. | Кажется, у будет нервный срыв. |
Nervous breakdown? | Нервный срыв? |
The detailed cost breakdown is contained in section A of annex VIII. Calculations are based on total of 861 posts, including a vacancy factor of 50 per cent. | Подробная разбивка расходов показана в разделе А приложения VIII. Калькуляция произведена исходя из наличия в общей сложности 861 должности, включая норму вакансий в размере 50 процентов. |
Related searches : Detailed Breakdown - More Detailed Breakdown - Detailed Cost Breakdown - A Breakdown - With A Breakdown - Give A Breakdown - Had A Breakdown - Get A Breakdown - Provide A Breakdown - Establish A Breakdown - Produce A Breakdown - A Detailed Knowledge