Translation of "a detailed knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A detailed knowledge - translation : Detailed - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | (И вот) уже Мы разъяснили знамения ясные доказательства для людей, которые знают (о величии Аллаха)! |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Мы распределили знамения для людей, которые знают! |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Мы уже разъяснили знамения для людей знающих. |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Мы показываем знамения Нашей милости и могущества людям, которые, пользуясь своими знаниями, постигают истину и отвергают ложь. |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Да, Мы разъяснили знамения для людей, познавших истину . |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Так разъясняем Мы знамения Свои Для тех, в ком знание живет. |
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge. | Так изъясняем Мы знамения для людей понимающих. |
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced. | Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет. |
The U.S. Army had detailed knowledge for only a small section of the country. | Армия США обладала детальным знанием лишь небольшой части страны. |
Your friend Episcopo heads a military organization of which you too have detailed knowledge. | Как будет угодно Господу. Ладно. Послушайте меня. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | И уже пришли Мы к ним к неверующим с книгой, которую разъяснили (и которая содержит самое важное и необходимое) знание, как руководство (для выхода из заблуждения на Прямой путь) и милосердие для людей, которые веруют. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | Вот пришли Мы к ним с книгой, которую изложили со знанием, как прямой путь и милосердие для людей, которые веруют. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | Мы преподнесли им Писание, которое разъяснили на основании знания, как верное руководство и милость для верующих людей. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | Мы ниспослали им Ясную Книгу, в которой есть доказательства того, что Аллах Един, и указывается на знамения Аллаха во Вселенной. В ней Его шариат, прямой путь к истине, и наставление на этот прямой путь всё то, что воплощает милосердие Аллаха людям, следующим Его путём. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | А ранее Мы даровали им Писание, которое разъяснили им в соответствии со знанием как наставление на прямой путь и милость для верующих. |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу, Которую Мы изложили С (Господним) ведением (всякой сути), Как милосердие и Руководство Для тех, которые уверовали (в Бога). |
We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge guidance and mercy for people who believe. | Вот, Мы доставили им Писание и изложили его ясно для знания, в указание руководства, милости людям верующим. |
The task of identifying an acceptable level of soiling relied on detailed knowledge of two factors | Задачи по определению приемлемого уровня видимой порчи материалов строились на обстоятельном знании двух факторов |
A detailed study says | Согласно подробному исследованию |
Along with knowledge management networks there are numerous websites that have highly detailed information on African countries. | Кроме того, с помощью системы поиска информации в Интернете УСВН выявило по меньшей мере 10 крупных сетей обмена знаниями по Африке и не менее восьми других сетей, имеющих конкретную специализацию по вопросам, касающимся Африки. |
The only institution with detailed knowledge of Haiti's floodplains had been leveled in the earthquake, leadership inside. | Единственное учреждение, обладающее детальным знанием пойм Гаити, было разрушено в результате землетрясения вместе со своим руководством. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | И уже пришли Мы к ним к неверующим с книгой, которую разъяснили (и которая содержит самое важное и необходимое) знание, как руководство (для выхода из заблуждения на Прямой путь) и милосердие для людей, которые веруют. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | Вот пришли Мы к ним с книгой, которую изложили со знанием, как прямой путь и милосердие для людей, которые веруют. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | Мы преподнесли им Писание, которое разъяснили на основании знания, как верное руководство и милость для верующих людей. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | Мы ниспослали им Ясную Книгу, в которой есть доказательства того, что Аллах Един, и указывается на знамения Аллаха во Вселенной. В ней Его шариат, прямой путь к истине, и наставление на этот прямой путь всё то, что воплощает милосердие Аллаха людям, следующим Его путём. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | А ранее Мы даровали им Писание, которое разъяснили им в соответствии со знанием как наставление на прямой путь и милость для верующих. |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу, Которую Мы изложили С (Господним) ведением (всякой сути), Как милосердие и Руководство Для тех, которые уверовали (в Бога). |
And assuredly We have brought unto them a book which We have detailed according to knowledge a guidance and, mercy unto a people who believe. | Вот, Мы доставили им Писание и изложили его ясно для знания, в указание руководства, милости людям верующим. |
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary. | Было подчеркнуто, что комиссия будет заниматься техническими вопросами, для чего необходимы глубокие технические знания. |
Tom gave a detailed answer. | Том подробно ответил. |
Tom gave a detailed answer. | Том дал развёрнутый ответ. |
Tom gave a detailed answer. | Том дал подробный ответ. |
I expect a detailed report. | Я ожидаю подробного отчета. |
(a) Detailed from established offices | а) Направлен ный из |
Detailed | Детальный |
Tom wrote a very detailed description. | Том составил очень подробное описание. |
I need a more detailed map. | Мне нужна более подробная карта. |
Tom wrote a very detailed report. | Том написал очень подробный отчет. |
This is a more detailed map. | Это более детальная карта. |
It is anticipated that detailed knowledge of the human genome will provide new avenues for advances in medicine and biotechnology. | Ожидается, что детальное знание человеческого генома откроет новые пути к успехам в медицине и биотехнологии. |
Between them, those organizations have a more specialized and detailed knowledge of the challenge of implementing resolution 1373 (2001) than the CTC can ever have. | В своей среде эти организации обладают более конкретным и глубоким, чем КТК способен когда бы то ни было обрести, знанием проблем, связанных с выполнением резолюции 1373 (2001). |
On the other hand, the handbooks are found sometimes to be too detailed for customs officers who lack knowledge about chemicals. | С другой стороны, эти руководства порою представляются таможенникам, которые не обладают знаниями о химикатах, излишне детальными. |
Tom gave Mary a very detailed answer. | Том дал Мэри очень подробный ответ. |
Do you have a more detailed map? | У вас есть более подробная карта? |
Do you have a more detailed map? | У тебя есть более подробная карта? |
Related searches : A Detailed Report - A Detailed Summary - A Detailed Information - A Detailed Instruction - A Detailed Agenda - A Detailed Explanation - A Detailed Discussion - A Detailed Review - A Detailed Research - A More Detailed - A Detailed Look - A Detailed Overview