Translation of "a devoted following" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Following the breakup, Anselmo devoted much of his time to a longtime side project, Superjoint Ritual.
После распада Ансельмо посвятил большую часть времени своему давнему проекту Superjoint Ritual.
A life devoted to the chase.
Жизнь, посвященная преследованию.
Chile is also a devoted free trader.
Чили также преданна свободной торговле.
A chapter is devoted to John Lewis.
A chapter is devoted to Lewis.
He's a good man, devoted and honorable.
Хороший человек, преданный, честный...
Noble and devoted.
почтенных (созданий), (полностью) покорных (Аллаху).
Noble and devoted.
почтенных, благих.
Noble and devoted.
Они хранятся в руках ангелов посланцев Аллаха к Его рабам. Эти посланцы благородны, и поэтому они приносят только благо и благословение, а их души и деяния преисполнены добра.
Noble and devoted.
благородных и покорных.
Noble and devoted.
благородных и благодеющих.
Noble and devoted.
досточтимых, благородных.
Noble and devoted.
Почтенных и благочестивых.
Noble and devoted.
сановитых, праведных.
The devoted friend.
Друг до гроба.
Your devoted husband...
Твой преданный муж .
My devoted saint.
Мой поклон святому.
So devoted Sugarcoated
Такая внимательная, слащавая,
With a whole shelf devoted to calcium supplements.
Целые полки, отведенные под добавки с кальцием.
I have a devoted, trusting wife at home.
У меня дома преданная, верная жена.
The programme of work for the first session would consist of several meetings devoted to a general debate and thematic discussions on the following issues
Программа работы первой сессии предусматривала бы проведение нескольких заседаний, отведенных для общих прений и тематических обсуждений по следующим вопросам
Decides in principle to convene a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament at an appropriate date, to be determined following consultations .
quot Постановляет в принципе созвать четвертую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, посвященную разоружению, в соответствующее время, которое будет определено на последующих консультациях quot .
Van Taeke is a devoted doctor and a capable obstetrician.
Доктор ван Таеке опытный врач и толковый акушер.
During this time, he also played guitar in the punk band the Living, which opened shows for Hüsker Dü and D.O.A., and developed a devoted following.
В период с 1979 по 1982 годы Маккаган играл на гитаре в панк группе The Living, которая открывала шоу для Hüsker Dü и D.O.A.
She also painted a cycle devoted to Breton fishermen.
Она также рисует цикл картин, посвящённый рыбакам Бретани.
A non profit organization devoted to ideas worth spreading
Некоммерческая организация, поддерживающая идеи, достойные распространения .
So this is a blog devoted to unfortunate portraiture.
Вот блог, посвящённый неудачным портретам.
TED is a nonprofit devoted to ideas worth spreading.
TED некоммерческая организация, посвящённая идеям, достойным распространения.
There's a whole chapter devoted to children like Amy.
Там есть целая глава, посвященная таким детям, как Эми.
And devoted to us!
И предан нам!
He's devoted to ranunculus.
Он обожает лютики.
During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings or parts of meetings to its activities under that article
Во время этих сессий Комитет посвятил следующее число полностью или частично закрытых заседаний деятельности в соответствии с этой статьей
quot 1. Decides in principle to convene a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament at an appropriate date to be determined following consultations quot
quot 1. постановляет в принципе созвать четвертую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, посвященную разоружению, в соответствующий срок, подлежащий определению после консультаций quot
In other words, the monument is devoted to a conscript!!!!
То есть, памятник не солдату даже, а призывнику!!!!
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
Поистине, в этом в Коране однозначно, сообщение для людей поклоняющихся (Аллаху) (достаточное, чтобы войти в Рай)!
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
Поистине, в этом весть для людей поклоняющихся!
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
Воистину, в этом послание для тех, кто поклоняется.
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира.
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
Воистину, в том, что Мы сказали , весть к тем, кто поклоняется Аллаху .
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
Herein, surely, is a message for those devoted to worship.
Истинно, в этом есть такое, что высоко возводит людей, предавшихся благочестию.
She is devoted to sport.
Она предана спорту.
She devoted herself to him.
Она посвятила себя ему.
Tom is devoted to you.
Том тебе предан.
Tom is devoted to you.
Том вам предан.
Evidently devoted to her relative.
Бедняжка. Она так любит свою тётю.

 

Related searches : Devoted Following - A Following - Following(a) - Most Devoted - Devoted Attention - Devoted Himself - Devoted Student - Devoted Follower - Devoted Fan - Devoted Love - Devoted For - Devoted Christian - Effort Devoted