Translation of "effort devoted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, the time and effort devoted to planning was not commensurate with the time and effort devoted to implementation and evaluation.
Кроме того, время и усилия, затраченные на планирование, несоизмеримы со временем и усилиями, затрачиваемыми на осуществление и оценку.
Greater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives.
Прилагаются более активные усилия для розыска и задержания лиц, скрывающихся от правосудия.
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort.
Не очень то вдохновляющий результат неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет.
We acknowledge the effort and interest that the Secretary General has devoted to the preparation of this report.
Мы отмечаем усилия Генерального секретаря по подготовке данного доклада и его заинтересованность.
With a few exceptions, very little effort has been devoted to setting up early warning systems in the various countries.
В различных странах, за редкими исключениями, предпринимается очень мало усилий для создания системы раннего предупреждения.
quot More attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs.
Необходимо больше внимания и усилий направить на развитие практического сотрудничества, координации деятельности и взаимопомощи органов внешнего надзора.
Over the recent years the state has devoted an increasing effort to ensure effective protection of the copyright and neighbouring rights.
В последние годы государство прилагает все больше усилий для обеспечения действенной охраны авторского права и смежных прав.
On the subject of the theme of the anniversary, the Committee devoted a considerable amount of time and effort to reaching agreement.
Что касается вопроса о праздновании годовщины, Комитет посвятил значительное время и усилия достижению согласия.
7. During the reporting period, the Committee devoted a considerable amount of effort to reaching agreement on the theme for the fiftieth anniversary.
7. На протяжении отчетного периода Комитет прилагал значительные усилия в целях выработки общего мнения в отношении руководящей идеи, лежащей в основе празднования пятидесятой годовщины.
This effort was continued in April 1993 at the third executive session of the Board, which was devoted to developments in the Uruguay Round.
Эта деятельность была продолжена в апреле 1993 года на третьей исполнительной сессии Совета, которая была посвящена деятельности в рамках Уругвайского раунда.
Croatia deeply regrets the losses that the international forces have suffered, and is grateful for their devoted humanitarian effort that benefited citizens of Croatia.
Хорватия глубоко сожалеет по поводу потерь, понесенных международными силами, и выражает признательность за их самоотверженную гуманитарную деятельность в интересах граждан Хорватии.
81. The Unit believes that more attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs.
81. Группа считает, что необходимо уделять больше внимания и усилий развитию практического сотрудничества, координации деятельности и взаимопомощи органов внешнего надзора.
Noble and devoted.
почтенных (созданий), (полностью) покорных (Аллаху).
Noble and devoted.
почтенных, благих.
Noble and devoted.
Они хранятся в руках ангелов посланцев Аллаха к Его рабам. Эти посланцы благородны, и поэтому они приносят только благо и благословение, а их души и деяния преисполнены добра.
Noble and devoted.
благородных и покорных.
Noble and devoted.
благородных и благодеющих.
Noble and devoted.
досточтимых, благородных.
Noble and devoted.
Почтенных и благочестивых.
Noble and devoted.
сановитых, праведных.
The devoted friend.
Друг до гроба.
Your devoted husband...
Твой преданный муж .
My devoted saint.
Мой поклон святому.
So devoted Sugarcoated
Такая внимательная, слащавая,
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
Some agencies regard statistical development as a high priority and have devoted considerable effort to their development, with genuine interest in progress by their executives.
Одни учреждения придают развитию статистики приоритетное значение и направляют значительные усилия на ее развитие, и их руководители проявляют подлинную заинтересованность в достижении прогресса в этой области.
Where individual outcome evaluations were not conducted, additional effort was devoted to the collection of project information from project personnel as well as from partners.
В тех случаях, когда оценка отдельных мероприятий не проводилась, предпринимались дополнительные усилия для сбора информации о проектах с привлечением соответствующих сотрудников, а также партнеров.
And devoted to us!
И предан нам!
He's devoted to ranunculus.
Он обожает лютики.
The consultation processes on rules and regulations were highly structured, and much effort was devoted to ensuring balanced representations from providers and users of financial services.
Процессы консультирования по правилам и регулированию были высоко структурированы, и было приложено много усилий, чтобы гарантировать сбалансированное представительство от провайдеров и пользователей финансовых услуг.
As the largest donor to the Trust Fund for Iraqi reconstruction, Japan has devoted its energies to bringing together the international community in the reconstruction effort.
Будучи крупнейшим донором Целевого фонда для восстановления Ирака, Япония направила все свои силы на сплочение международного сообщества в процессе восстановления Ирака.
For instance there is no discrimination between men and women in terms of time and effort devoted by a doctor posted at the Basic Health Unit.
Например, не существует никакой дискриминации между мужчинами и женщинами в плане времени и внимания, которые уделяет им врач в местном медпункте.
I would also like to thank Mr. Rupérez for the effort he has devoted to pursuing the earliest possible establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED).
Я хотел бы также выразить признательность г ну Рупересу за его усилия, направленные на скорейшее создание Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК).
Effort
Загрузка
She is devoted to sport.
Она предана спорту.
She devoted herself to him.
Она посвятила себя ему.
Tom is devoted to you.
Том тебе предан.
Tom is devoted to you.
Том вам предан.
Evidently devoted to her relative.
Бедняжка. Она так любит свою тётю.
She's very devoted to him.
Она очень преданна ему.
She must be very devoted.
Какая же она чопорная.
We're devoted to each other.
И я люблю ее. Мы преданы друг другу.
Despite the widespread enthusiasm for lifting educational performance in Latin America and the Caribbean, little effort has been devoted to working out how to maximize investments in education.
Несмотря на всеобщий энтузиазм по поводу повышения уровня образования в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, мало внимания уделяется тому, как максимизировать инвестиции в образование.
A lot of intellectual effort has been devoted to devising better ways of maximizing advertising and marketing budgets targeting customers, especially the affluent, who might actually buy the product.
Много интеллектуальных усилий были посвящены разработке более эффективных способов максимизации рекламных и маркетинговых бюджетов добираясь до клиентов, особенно тех с высоким заработком, которые могли бы на самом деле купить товар.
For the past two and a half years, the IAEA has devoted much effort to fulfilling the mandate laid down in Security Council resolution 687 (1991) relating to Iraq.
В последние два с половиной года МАГАТЭ предпринимало значительные усилия по выполнению мандата, определенного в резолюции 687 (1991) Совета Безопасности в отношении Ирака.

 

Related searches : Devoted Considerable Effort - Most Devoted - Devoted Attention - Devoted Himself - Devoted Student - Devoted Follower - Devoted Fan - Devoted Love - Devoted For - Devoted Christian - Were Devoted - Devoted Wife - Devoted Husband