Translation of "a draft version" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A draft version - translation : Draft - translation : Version - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The draft was a sugarcoated version of a previous text, proposed last June. | Проект был суррогатной версией предыдущего текста, предложенного в прошедшем июне. |
The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced. | Окончательный вариант проекта является тщательно сбалансированным компромиссом. |
Final draft of the Central Product Classification, Version 2 | Окончательный проект варианта 2 Классификации основных продуктов |
However, a draft version of the report was leaked to the media before the final version was provided to the Council. | Однако проект этого доклада стал известен средствам массовой информации до того, как Совету был представлен окончательный вариант. |
The second draft is a more complete version of the script, while the third is the final draft of the film. | Второй черновик является более полной версией сценария, третий финальным планом фильма. |
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. | Вот модель с ногами, вот на гусеничном ходу. А вот бульдозер. |
The representative of China noted a discrepancy in the Chinese version of the draft resolution. | Представитель Китая обратил внимание на расхождения, имеющиеся в проекте резолюции на китайском языке. |
His delegation considered that a revised version of the draft document should reflect that position. | Его делегация считает, что пересмотренный проект документа должен отражать эту позицию. |
Tracklisting Swedish Version a. Waterloo (Swedish Version)b. Honey Honey (Swedish Version) English Version a. Waterloo (English Version)b. | Waterloo (английская версия) Waterloo (английская альтернативная версия) Waterloo (французская версия) записана 18 апреля 1974 года в Париже, Франция. |
Therefore, it favoured the second bracketed version of draft article 2. | Поэтому она поддерживает второй, заключенный в квадратные скобки вариант проекта статьи 2. |
The most recent version of the draft code is dated January 1993. | Последний вариант проекта кодекса был подготовлен в январе 1993 года. |
The title will be reflected in the final version of the draft resolution. | Это название будет отражено в окончательной редакции проекта резолюции. |
If we compare the current version of the law and the draft the new version, I do not see anything fundamentally new. | Если сравнить текущую версию закона и проект новой его версии, то я не вижу ничего принципиально нового. |
(RSI never released a version 1 instead calling the first version version 2 as a marketing gimmick. | RSI не выпускала версию 1 по маркетинговым соображениям первая версия получила имя version 2 . |
Such linguistic corrections will be reflected in the final version of the draft resolution. | Такие исправления лингвистического характера будут отражены в окончательном варианте проекта резолюции. |
Addendum 1 Consolidated list of draft amendments to the 2005 version of the Regulations | Добавление 1 Сводный текст поправок к варианту 2005 года Правил, |
They resulted in a revised version of the previous draft resolution, which appeared as document A 47 L.58 Rev.1. | Их результатом стал пересмотренный вариант предыдущего проекта резолюции, который был издан в качестве документа А 47 L.58 Rev.1. |
This is also why my delegation has become a co sponsor of the revised version of the draft resolution. | Вот еще одна из причин, по которой моя делегация стала одним из авторов пересмотренного проекта резолюции. |
The DOS version is a limited version of Norton SpeedDisk. | Версия для DOS основана на Norton SpeedDisk, версия для Windows на Diskeeper. |
The Air Force version here we have a military version. | Вот модель ВВС. Военная модель. |
The Chairman said that the Spanish version of the draft resolution would be corrected accordingly. | Председатель говорит, что в текст проекта резолюции на испанском языке будут внесены соответствующие изменения. |
The previous version of draft article 2 (1)(c) was deleted as having insufficient support. | Ранее существовавший вариант проекта статьи 2(1)(с) был исключен, поскольку он не получил достаточной поддержки. |
In September 1993, UNHCR issued a draft revised version of the guidelines entitled quot Refugee children protection and care quot . | В сентябре 1993 года УВКБ опубликовало проект пересмотренного варианта руководящих принципов, озаглавленный quot Дети беженцы защита и забота quot . |
It's a fake version. | Это как подделка. |
Functional issues of the form were investigated in a small usability test, using a draft version very similar to the original paper form. | Функциональные характеристики данного формуляра были изучены в рамках маломасштабной проверки на удобство использования на основе экспериментальной версии, которая была весьма похожа на исходный бумажный формуляр. |
Proposed redraft article 3 (2) set out a slightly rephrased version of the previous version of draft article 3 (2) with respect to the inclusion of certain contracts in non liner transportation. | В предлагаемом пересмотренном проекте статьи 3(2) излагается несколько пересмотренных вариантов ранее существовавшего проекта статьи 3(2) для включения некоторых договоров на нелинейные транспортные услуги. |
Mr. Field (United States of America) proposed reverting to the original version of the draft paragraph. | Г н Филд (Соединенные Штаты Америки) предлагает вернуться к первоначальному варианту проекта этого пункта. |
The structure of the final draft of the CPC, Version 2, is available to the Statistical Commission as a background document. | Статистическая комиссия имеет в своем распоряжении справочный документ, в котором излагается структура окончательного проекта второго варианта КОП. |
In Asia, TPN 1 on monitoring and assessment has produced the first draft version of a map on desertification in Asia. | В Азии на базе ТПС 1 по мониторингу и оценке был составлен первый проект карты опустынивания в Азии. |
Trial version A trial version of the Internet Channel was released in December 2006, and a full version followed in April 2007. | Демонстрационная версия браузера Internet Channel была выпущена в декабре 2006 года, а полная вышла в апреле 2007 года. |
Commits a version of a docuemnt. | Description |
A previous version of a Regulation | Предыдущим вариантам Правил |
Ms. Rasheed (Observer for Palestine) stated Palestine's observations on the initial version of the draft resolution (A C.3 58 L.30). | Г жа Рашид (наблюдатель от Палестины) напоминает о тех замечаниях, которые Палестина имеет по первому варианту проекта резолюции (А C.3 58 L.30 Rev.1). |
I use a free version. | Я использую бесплатную версию. |
The Fifth Committee's report to the General Assembly would contain the full version of the draft text. | Доклад Пятого комитета Генеральной Ассамблеи будет содержать полный текст проекта. |
, XMLHttpRequest version 2 has been merged into the main XMLHttpRequest specification, and there is no longer a version 1 and a version 2. | В дальнейшем поддержка XMLHttpRequest появилась в браузерах Safari 1.2, Opera 8.01 и в других. |
All told, five versions of the car were built the standard Isetta, a convertible version, a luxury version, a one off Sport version, and a race car. | Было представлено пять версий автомобиля стандартная Isetta, кабриолет версия, люкс версия, псевдо спортивная версия и спортивный болид. |
Consequently, two complementary versions were used an NPN version and a PNP version. | В связи с этим использовались две взаимодополняющих версии логических элементов NPN и PNP. |
Version History Version 3.0.0, released on 23 September 2003, was a major upgrade. | Версия 3.0.0 выпущена 23 сентября 2003 года и являлась на тот момент одним из самых больших обновлений. |
Since version 6.0, the BitTorrent client has been a rebranded version of µTorrent. | Начиная с версии 6.0 BitTorrent клиент претерпел ребрендинг. |
Set your project version number. A first project should start with version 0.1. | Укажите номер версии своего проекта. Первый проект должен начинаться с версии 0. 1. |
Also at the same meeting, after the adoption of the draft resolution, the representative of China pointed out a discrepancy in the Chinese version of the draft resolution (see A C.5 60 SR.15). | Кроме того, на том же заседании после принятия проекта резолюции представитель Китая указал на наличие несоответствия в проекте резолюции на китайском языке (см. |
In this test, functional issues of the form were investigated, using a draft version that looked very much like the original paper form. | Авторы Гер Снийкерс, Эврим Онат и Йо Тонглет. |
The Chairman said that the draft resolution was indeed the version that had been reissued for technical reasons. | Председатель говорит, что данный проект резолюции действительно является тем вариантом, который был переиздан по техническим причинам. |
We take the view that it is not appropriate to present the draft resolution in its present version. | Мы считаем, что не следует представлять этот проект резолюции в его нынешнем виде. |
Related searches : Draft Version - As Draft Version - Final Draft Version - First Draft Version - Current Draft Version - In Draft Version - Draft A Declaration - Only A Draft - Provide A Draft - Endorse A Draft - Propose A Draft - Issue A Draft - Compile A Draft