Translation of "a fast pace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But the pace wasn't fast enough for us. | Но такой темп казался нам слишком медленным. |
We didn't run fast, but kept up a good steady pace. | Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом. |
Yeah, I think salsa is spreading in a fast pace everywhere in Egypt now. | Да, я думаю, что сальса распространяется по Египту с бешеной скоростью. |
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | Не иди, пожалуйста, так быстро. Я за тобой не поспеваю. |
New technologies are emerging and spreading at a fast pace, changing the economics of production. | Быстрыми темпами появляются и распространяются новые технологии, что приводит к изменению экономических основ производства. |
So I'm gonna go at a reasonably fast pace, and it's gonna be a pretty cursory presentation. | Так что я собираюсь продвигатся в достаточно быстром темпе для этой довольно беглой презентации. |
The reason for that is that the historical record is becoming digitized at a very fast pace. | Это станет возможным благодаря высокой скорости оцифровки исторических документов. |
In Pace, E. A. | в Иране. |
There have been steps in the right direction, but research firms contend the pace is not fast enough. | Первые шаги в этом направлении уже сделаны, но, увы, процесс идет крайне медленно, по мнению исследовательских компаний. |
It's a pretty relentless pace. | Движим се бързо. |
How did we get there? The findings from comparing genomes of our biological ancestors indicate the regions where changes were happening at a fast pace. | Результаты сравнения геномов наших биологических предков и нас говорят, что есть участки, где изменение происходили с огромной скоростью. |
'Only at a walking pace, Princess.' | Да ведь шагом, княгиня. |
A slower pace would be better. | Медленный темп был бы лучше. |
Fast, fast, fast. | Быстрей, быстрей. |
Pace yourself. | Не суетись. |
Pace down. | Сбавь шаг. |
Pace down. | Сбавьте шаг. |
Pace, Steve. | Pace, Steve. |
The pace of fiscal consolidation should be set with a keen eye on growth and employment. Too slow will kill credibility, but too fast will kill growth. | Необходимо ускорить темп бюджетной консолидации с учётом экономического роста и уровня безработицы. |
China is developing at a dizzying pace. | Китай развивается в головокружительном темпе. |
Payment habits melt at a glacier s pace. | Традиции платежей таяли как ледник. |
Then you fast forward a bit, you fast forward a bit. | Перенесемя немного вперед. |
A doctor, fast. | Доктора. |
A bit fast. | Учащённый. |
Not enough progress, in today's fast changing environment, has been made to keep pace with the challenges that civilians face in conflict situations. | Учитывая сегодняшнюю быстро меняющуюся обстановку, не удалось добиться необходимого прогресса для того, чтобы своевременно решать проблемы, с которыми сталкиваются гражданские лица в ходе вооруженных конфликтов. |
His pace quickened. | Он ускорил шаг. |
The economy is growing at a sustainable pace. | Экономика растет устойчивыми темпами. |
They're doing their work at a snail's pace! | Они делают свою работу с черепашьей скоростью. |
They're doing their work at a snail's pace! | Они делают свою работу со скоростью улитки. |
It'd be a change of pace for Ladd. | Роль написана для него. |
However the early pace had been too fast and he was unable to continue at that speed, resulting in a time 27 seconds short of his own world record. | В одиночестве ему не удалось сохранить темп бега, и он финишировал с результатом 2 04.53, что на 27 секунд хуже мирового рекорда. |
I believe the answer is straightforward you and I were never designed for a sedentary, indoor, sleep deprived, socially isolated, fast food laden, frenetic pace of modern American life. | Я считаю, что ответ очевиден мы не были созданы для малоподвижной современной американской жизни, лишённой сна, свежего воздуха, живого общения, перегруженной фаст фудом и протекающей в бешеном темпе. |
He's a fast learner. | Он быстро учится. |
I'm a fast learner. | Я быстро учусь. |
I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
Do not Live a thanksgiving, 8 year old boy with leukemia, safe and sound, fast fast fast. | Не Live благодарения, 8 летний мальчик с лейкемией, в целости и сохранности, быстро быстро быстро. |
Well, fast, boy, fast. | Давай, парень, быстрее. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте. |
His pace was slower. | Его темп был медленнее. |
It's very, very fast. As a result, Salsa has a very fast stream cipher. | Это очень, очень быстро. |
Industrial production is falling at a record high pace. | Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. |
He quickened his pace, almost to a jog now. | Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег. |
He paints at a snail's pace, for Pete's sake. | Он рисует со скоростью улитки. |
She'll be nice to you, a change of pace... | Она будет сама любезность с тобой. |
Considering that the pace of improvement varies among populations, three different models of plausible change in mortality in the future (fast, medium and slow) were developed. | Исходя из того, что прирост продолжительности жизни является различным в зависимости от групп населения, были разработаны три различные модели вероятных изменений в смертности в будущем (быстрая, средняя и медленная). |
Related searches : Very Fast Pace - At Fast Pace - Fast Pace Environment - A Fast - Fast(a) - At A Pace - A Hectic Pace - A Steady Pace - A Fast Answer - A Fast Learner - A Fast Reply - Fast-growing(a)