Translation of "a feasible way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunately, such a way immensely challenging but nonetheless feasible exists. | К счастью, такой способ безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый существует. |
Unfortunately, it's the only feasible way to enter North Korea. | Но к сожалению, это единственно возможный путь попасть в Северную Корею. |
Feasible precautions | Практически возможные меры предосторожности |
Is this feasible? | Разве это возможно? |
It is feasible. | Это является возможным. |
B. Options for a permanent and feasible monitoring system | B. Варианты постоянной и реально осуществимой системы мониторинга |
It was expected that a number of chronic problems would now give way to feasible and satisfactory solutions in the years to come. | Можно надеяться, что в ближайшие годы появятся возможности реального и конструктивного решения ряда хронических проблем. |
Reform is Feasible for Russia | Реформа в России осуществима |
This idea is clearly feasible. | Эта идея явно является осуществимой. |
It is simply not feasible. | Они неосуществимы. |
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued. | Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить. |
Skeptics doubt that this is feasible. | Скептики сомневаются в том, что это возможно. |
Discussions have already started on whether such a code is feasible. | Уже начались обсуждения о возможности создания такого кодекса. |
This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption, | Надеюсь, детали будут освещены посредством ваших вопросов. Указанные цели реальны. |
Tom doesn't think Mary's plan is feasible. | Том не думает, что план Мэри осуществим. |
At first blush, Tom's suggestion seemed feasible. | На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым. |
I don't think Tom's plan is feasible. | Я не думаю, что план Тома осуществим. |
Within this possibility, several variations were feasible. | В рамках данного варианта имелось несколько возможных подвариантов. |
That interpretation is quite possible and feasible. | Та интерпретация вполне возможна и осуществима. |
However, a strategy can be cost effective only if it is feasible. | Однако любая стратегия может быть выгодна экономически, только если она осуществима. |
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium term strategy. | Специальные решения заменили выполнимую и принципиальную среднесрочную стратегию. |
A lasting peaceful order in Europe is not feasible without including Russia. | Прочный мирный порядок в Европе невозможен без включения в него России. |
But there are doubts about whether such a policy would be political feasible. | Но есть сомнения о том, будет ли такая политика политически возможной. |
Japan believes that the verification of such a treaty is necessary and feasible. | Япония считает, что осуществление контроля за выполнением этого договора является необходимой и реальной задачей. |
The pilot has shown that it is feasible to use NCTS for TIR, and discussions are currently under way to facilitate data capture. | Проект продемонстрировал возможность использования НКТС для МДП, и в настоящее время обсуждается вопрос об облегчении сбора данных. |
'Well. Which...which way do I send this?' And that is...it's tricky for it to know, but it is...it is feasible. | Еще одна вещь которую нужно знать... левая часть адреса представляет собой сетевую его часть (отображает соседство ) |
I don't think that Tom's plan is feasible. | Я не думаю, что план Тома осуществим. |
It is the only feasible long term policy. | Это единственный реальный долгосрочный политический курс. |
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries. | Когда это возможно, УСВН определяет поддающиеся измерению объемы сэкономленных средств и возмещенных затрат. |
This is no longer a feasible strategy for large or middle income developing countries. | Теперь же данная стратегия больше не является осуществимой для развивающихся стран с высоким и средним уровнем доходов. |
(a) Feasible community based credit mechanisms catering to the needs of the urban poor | а) реально осуществимых механизмов кредитования на базе общины, отвечающих нуждам бедных слоев городского населения |
Report on a permanent and feasible monitoring system and on the activities of regional | Доклад о постоянной и практически осуществимой системе мониторинга |
A low price may also be feasible If attractive follow up orders are expected. | Введение низких цен возможно и в том случае, если ожидаются выгодные дополни тельные заказы. |
So recite of it so much as is feasible. | Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана. |
So recite of it so much as is feasible. | Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е. |
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) | c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически). |
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done? | Осуществимо ли это, г н Председатель, и может ли это стать обычной практикой? |
SIDS NET and SDNP should be integrated where feasible. | Там, где это возможно, СИДСНЕТ и ПСУР необходимо объединять. |
Their abolition does not seem to be realistically feasible. | Их отмена вряд ли представляется возможной. |
Conditions in Africa had not made those goals feasible. | Положение в Африке не позволяет добиться этих целей. |
But it is feasible and should be the goal of a new conference on Afghanistan. | Но она выполнима и должна быть целью новой конференции по Афганистану. |
However, the Darfur talks themselves should not wait until such a national conference is feasible. | Однако дарфурские переговоры сами по себе не могут быть заложником возможного проведения национальной конференции. |
A practical problem oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results. | Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты. |
This should allow higher productivity than was feasible in 1960. | Это должно позволить добиться большей производительности, чем было возможно в 1960 году. |
But it also becomes less feasible as the violence mounts. | И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается. |
Related searches : Feasible Way - A Feasible Solution - A Feasible Option - A Feasible Approach - Financially Feasible - Feasible Solution - Most Feasible - Practically Feasible - Commercially Feasible - Hardly Feasible - Be Feasible - Make Feasible - Economic Feasible