Translation of "a few steps" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A few steps - translation : Steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom took a few steps forward.
Том сделал несколько шагов вперёд.
And after few steps, right in front of her steps a lion.
Она полна юношеской радости .. И она идет через лес встретиться с кондитером
Here are a few concrete steps to take.
Вот несколько конкретные шаги.
He took a few steps here and there.
Он сделал несколько шагов здесь и там.
It's only a few steps from the car.
Всего несколько шагов от машины.
I can walk these few steps.
Даже не думай.
Well, we break it down into a few smaller steps.
Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
And a chosen few are taking some bold steps forward.
И некоторые из них делают уверенные шаги вперед.
Someone who was a few steps away from the castle.
Когото, кто был всего в нескольких шагах от замка.
But only a few steps away is the modern organ.
Но в двух шагах от неё современный орган.
At this spot, I'll do a few simple dance steps.
Именно по такую музыку Я очень любила танцевать.
It's easy, just follow these few steps
Это просто, лишь выполните несколько шагов
Here are a few steps which can help you get started.
Вот несколько советов, которые помогут Вам в этом.
You are just a few steps away from here, aren't you?
Мы с вами всего в двух шагах, верно?
A few steps from me men built a makeshift raft to cross the river.
В нескольких шагах от меня собирают на скорую руку плот для пересечения реки.
Few Russians are thinking at least three steps ahead.
Мало кто из русских думает хотя бы на 3 шага вперёд.
The last few steps are often the most difficult.
Часто последние несколько шагов являются самыми трудными.
A few first steps have been taken to dismantle and disarm the militias.
Был предпринят ряд первых шагов по разоружению и роспуску этих групп.
She took a few steps in silence to gather courage, and then suddenly stopped.
Она прошла молча несколько шагов, собираясь с духом, и вдруг остановилась.
And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades.
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет.
People just greet you, you just make a few steps, and people greet you.
Люди просто приветствуют тебя, ты делаешь несколько шагов и люди тебя приветствуют.
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
В несколько простых шагов я включил избыточных оснастки в мою программу xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Let us hope that 2005 will bring us a few steps closer to that objective.
Остается надеяться, что в 2005 году мы сделаем несколько шагов навстречу этой цели.
A few entities have recently taken steps to adopt policies or strategies on gender mainstreaming.
За последнее время некоторыми подразделениями были взяты на вооружение программные установки или стратегии в целях обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики.
And the next steps, like nervous systems and brains, took a few hundred million years.
Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
In a few segments, we'll start talking about how to analyze these steps of constructions.
Через несколько видеолекций, мы поговорим о том как анализировать эти шаги конструкций.
So how do we do that? Well, we break it down into a few smaller steps.
Что ж, как мы это делаем? Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.
And when you're finished, we can take him across to my house, it's just a few steps.
А когда вы закончите, мы можем отнести его к нам домой, это всего в двух шагах.
On Klatovy Square just a few steps from the catacombs you will find the pharmacy At the White Unicorn.
На главной площади Клатова, всего в нескольких шагах от катакомб, находится аптека У Белого единорога .
Although just a few steps away from Lesser Town Square and Charles Bridge, finding it requires a great deal of attention.
Несмотря на то, что сад находится всего в нескольких шагах от Малостранской площади и Карлова моста, чтобы найти его, Вам потребуется значительная доза внимательности.
A few... a few.
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
A few more steps brought him to the skating lake, and among all the skaters he at once recognized her.
Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.
The star is a few steps away from the star of Houdini and down the street from The Magic Castle.
Их звезда находится недалеко от звезды знаменитого американского иллюзиониста Гарри Гудини, а также вниз по улице от .
The social media site responded with a pledge to make a few small steps in the right direction, but more can be done.
Социальная сеть ответила обещанием предпринять маленькие шаги в правильном направлении, но можно сделать ещё больше .
Vronsky paused, looked at Koznyshev, recognized him, and advancing a few steps to meet him, pressed his hand very very hard.
Вронский остановился, вгляделся, узнал и, сделав несколько шагов навстречу Сергею Ивановичу, крепко крепко пожал его руку.
A tawny owl hooted near by, and Laska started, took a few careful steps, and with her head on one side again listened intently.
Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, переступила осторожно несколько шагов и, склонив набок голову, стала прислушиваться.
If you are stuck with using a simplex only device, you can do the same, using two different filters and a few additional steps.
Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий.
I like to imagine how much more amusing... this scene would be... if the Monegasque soldiers... strictly in rhythm... having marched a few steps forward... suddenly took exactly the same number of steps backwards.
Я воображаю, как бы этот выход был ещё симпатичней если бы монакские солдаты идя в ритме кадрили сделав несколько шагов таким образом внезапно сделали точно то же самое число шагов назад.
From here, then, all that is required to become a nuclear power are a few small technical steps and political leaders decision to take them.
По этой причине, для того чтобы стать ядерной державой, все, что нужно это сделать несколько небольших технических шагов, а также политическое решение руководства страны сделать это.
Few concrete steps, if any, have been taken with the aim of realizing the objectives of the resolution.
Очень мало было предпринято конкретных шагов, если таковые вообще предпринимались, для достижения целей этой резолюции.
There were a thousand steps.
Тысяча ступенек.
I was in hospital and I was walking around the ward 20ft, 30ft 50ft at a time when they were saying a few steps is enough.
Я был в больнице и гулял по отделению 20 футов, 30 футов, 50 футов за раз, хотя они говорили было достаточно нескольких шагов.
Measurement is still largely limited to a number of industrialized countries, although steps are now being taken in a few developing countries to produce statistical data.
Оценка масштабов такой деятельности по прежнему ограничивается в основном несколькими промышленно развитыми странами, хотя в ряде развивающихся стран также предпринимаются усилия по сбору статистических данных.
So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment.
Итак, до свидания, Элиза, до свидания, Джордж, Господь даст тебе счастливого пути, и, с Несколько отключения шагов, Рут вышел из квартиры.

 

Related searches : Few Steps Ahead - Few Steps Away - With Few Steps - A Few - A Few(a) - A Few Days - A Few Hours - A Few Minutes - A Few Months - A Few Seconds - A Few Weeks - A Few Years - A Few Suggestions