Translation of "with few steps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom took a few steps forward. | Том сделал несколько шагов вперёд. |
I can walk these few steps. | Даже не думай. |
And after few steps, right in front of her steps a lion. | Она полна юношеской радости .. И она идет через лес встретиться с кондитером |
It's easy, just follow these few steps | Это просто, лишь выполните несколько шагов |
Here are a few concrete steps to take. | Вот несколько конкретные шаги. |
He took a few steps here and there. | Он сделал несколько шагов здесь и там. |
It's only a few steps from the car. | Всего несколько шагов от машины. |
Few Russians are thinking at least three steps ahead. | Мало кто из русских думает хотя бы на 3 шага вперёд. |
The last few steps are often the most difficult. | Часто последние несколько шагов являются самыми трудными. |
Well, we break it down into a few smaller steps. | Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа. |
And a chosen few are taking some bold steps forward. | И некоторые из них делают уверенные шаги вперед. |
Someone who was a few steps away from the castle. | Когото, кто был всего в нескольких шагах от замка. |
But only a few steps away is the modern organ. | Но в двух шагах от неё современный орган. |
At this spot, I'll do a few simple dance steps. | Именно по такую музыку Я очень любила танцевать. |
Here are a few steps which can help you get started. | Вот несколько советов, которые помогут Вам в этом. |
You are just a few steps away from here, aren't you? | Мы с вами всего в двух шагах, верно? |
Few concrete steps, if any, have been taken with the aim of realizing the objectives of the resolution. | Очень мало было предпринято конкретных шагов, если таковые вообще предпринимались, для достижения целей этой резолюции. |
First Steps With kmplot | Первые шаги с kmplot |
A few first steps have been taken to dismantle and disarm the militias. | Был предпринят ряд первых шагов по разоружению и роспуску этих групп. |
The size of the steps should always be small, with as few as 1 to 10 edits between each test run. | Шаги следует делать небольшими, от 1 до 10 изменений между запусками тестов. |
She took a few steps in silence to gather courage, and then suddenly stopped. | Она прошла молча несколько шагов, собираясь с духом, и вдруг остановилась. |
And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades. | Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет. |
People just greet you, you just make a few steps, and people greet you. | Люди просто приветствуют тебя, ты делаешь несколько шагов и люди тебя приветствуют. |
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | В несколько простых шагов я включил избыточных оснастки в мою программу xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
A few steps from me men built a makeshift raft to cross the river. | В нескольких шагах от меня собирают на скорую руку плот для пересечения реки. |
Let us hope that 2005 will bring us a few steps closer to that objective. | Остается надеяться, что в 2005 году мы сделаем несколько шагов навстречу этой цели. |
A few entities have recently taken steps to adopt policies or strategies on gender mainstreaming. | За последнее время некоторыми подразделениями были взяты на вооружение программные установки или стратегии в целях обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики. |
And the next steps, like nervous systems and brains, took a few hundred million years. | Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет. |
In a few segments, we'll start talking about how to analyze these steps of constructions. | Через несколько видеолекций, мы поговорим о том как анализировать эти шаги конструкций. |
The social media site responded with a pledge to make a few small steps in the right direction, but more can be done. | Социальная сеть ответила обещанием предпринять маленькие шаги в правильном направлении, но можно сделать ещё больше . |
So how do we do that? Well, we break it down into a few smaller steps. | Что ж, как мы это делаем? Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа. |
A tawny owl hooted near by, and Laska started, took a few careful steps, and with her head on one side again listened intently. | Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, переступила осторожно несколько шагов и, склонив набок голову, стала прислушиваться. |
If you are stuck with using a simplex only device, you can do the same, using two different filters and a few additional steps. | Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий. |
First steps with turtlescript meet the Turtle! | Первые шаги в logo Встречаем Черепашку! |
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. | Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. |
And when you're finished, we can take him across to my house, it's just a few steps. | А когда вы закончите, мы можем отнести его к нам домой, это всего в двух шагах. |
So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment. | Итак, до свидания, Элиза, до свидания, Джордж, Господь даст тебе счастливого пути, и, с Несколько отключения шагов, Рут вышел из квартиры. |
'Serezha!' she whispered, drawing nearer with inaudible steps. | Сережа! прошептала она, неслышно подходя к нему. |
STOCKHOLM History often moves with small steps, but such steps sometimes turn out to have big implications. | СТОКГОЛЬМ. История часто идет небольшими шагами, но эти шаги иногда имеют большой скрытый смысл. |
Meanwhile, widespread human rights abuses are continuing in the north and south of the country, with few steps being taken to combat the prevailing climate of impunity. | Одновременно с этим в северных и южных районах страны получили широкое распространение нарушения прав человека, и при этом принимаются недостаточные меры, с тем чтобы покончить со сложившейся обстановкой безнаказанности. |
A Few Clouds with Haze | weather condition |
On Klatovy Square just a few steps from the catacombs you will find the pharmacy At the White Unicorn. | На главной площади Клатова, всего в нескольких шагах от катакомб, находится аптека У Белого единорога . |
And four steps, and five steps. | И четыре шага, и пять шагов. |
I quickened my steps to catch up with her. | Я ускорил свой шаг, чтобы догнать её. |
A few more steps brought him to the skating lake, and among all the skaters he at once recognized her. | Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее. |
Related searches : Few Steps - Few Steps Ahead - A Few Steps - Few Steps Away - Next Steps With - First Steps With - With Big Steps - With Few Exceptions - With A Few - With Very Few - Few - Steps Forward - Practical Steps