Translation of "a firm decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a brilliant strategic decision, allowing the firm to offer dozens of new product lines and services.
Это было гениальное стратегическое решение, что дало возможность фирме начать выпуск десятков новых продуктов и видов услуг.
A firm resolution?
Твёрдое решение?
Shortly after, they signed a deal with Firm Music, a branch of The Firm .
Вскоре группа получила контракт с лейблом Firm Music.
quot 1. The firm name of a firm established exclusively outside Quebec
1. название фирмы, созданной исключительно за пределами территории Квебека
ERDAS is a remote sensing software firm, while LH Systems was a photogrammetric software firm.
ERDAS разработчик программного обеспечения для дистанционного зондирования, а LH Systems программ для фотограмметрии.
Roots make a firm foundation.
Корни это прочное основание.
Roots make a firm foundation.
Корни образуют прочную основу.
She needs a firm hand.
С ней нужно обходиться построже
Partners in a law firm and driver owners in a transportation firm are typical examples here.
Партнеры в юридических компаниях и шоферы владельцы в транспортных фирмах являются типичным примером.
Employees with diverse roles within a firm are often affected differently by firm policies.
Рабочие, с их различными ролями внутри компании, обычно по разному затронуты политикой компании.
His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone.
(41 16) Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing.
Научи меня ясным доказательствам и неопровержимым доводам, которые будут свидетельствовать в пользу того, почему я совершаю одни деяния и отказываюсь от других. Это величайшая ступень, на которую только может взойти раб Божий.
Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing.
Пусть мое пришествие будет правдивым, и пусть мой уход будет правдивым!
Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing.
Введи меня добрым входом благочестия, куда бы я ни вошёл и за чтобы я ни взялся, и выведи меня добрым выходом благочестия.
I'm working for a trading firm.
Я работаю в торговой фирме.
He has a good firm handshake.
У него было хорошее крепкое рукопожатие.
Tom spoke in a firm voice.
Том говорил твёрдым голосом.
Tom works for a large firm.
Том работает в крупной компании.
You worked a venture capital firm.
Еще вы работали в корпорации Oracle, работали в венчурной (М1) фирме.
I should advise a firm stand.
Я вам советую быть стойким,
It's symbolic. Roots make a firm foundation.
Название это символично. Корни образуют прочную основу.
We made a contract with the firm.
Мы заключили с фирмой контракт.
He has a firm purpose in life.
У него есть главная цель в жизни.
We're making a logo for the firm.
Мы делаем логотип для фирмы.
I am a member of the firm.
Я сотрудник фирмы.
OF A FIRM AND LASTING PEACE AND
ПУТИ УСТАНОВЛЕНИЯ ПРОЧНОГО И СТАБИЛЬНОГО
A FIRM AND LASTING PEACE AND PROGRESS
СТАБИЛЬНОГО МИРА И ПРОГРЕСС В
But the firm says, wait a second.
Но фирма заявляет, подождите.
What Stanley needs is a firm hand.
Что Стенли необходимо так это крепкая рука.
Stand firm and get a good grip.
Стой твердо и держи крепко.
A firm hold, that's all you need.
Просто держи крепче и все.
Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Непарные фирмы с слабину и свободный с фирмой.
Very firm.
Очень жесткой.
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович.
The people of Kashmir had made clear their firm decision not to accept any solution which kept Kashmir under Indian rule.
Народ Кашмира со всей ясностью продемонстрировал свою непоколебимую решимость не соглашаться с решениями, направленными на сохранение индийского господства в Кашмире.
Marketing is selling an ad to a firm.
Маркетинг это продажа рекламы фирме.
I have a firm belief in his innocence.
Я твёрдо верю в его невиновность.
Tom held the rope with a firm grip.
Том крепко держал верёвку.
Magisters was a large CIS based law firm.
Magisters крупная юридическая фирма в СНГ.
And We took from them a firm covenant.
И взяли Мы с них суровый завет.
And We took from them a firm covenant.
Мы заключили с ними суровый завет.
And We took from them a firm covenant.
И взял Он с них обо всём этом суровый обет!
And We took from them a firm covenant.
И взяли с них обет суровый.
And We took from them a firm covenant.
Мы поставили строгий завет с ними.
It sets a firm limit on its duration.
В нем строго определен срок ее полномочий.

 

Related searches : A Firm Favourite - A Firm Handshake - A Firm Grip - A Firm Believer - A Given Firm - A Firm Date - A Firm Grasp - Join A Firm - A Firm Hand - A Firm Commitment - A Firm Offer - A Firm Which