Translation of "a foray into" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's really our first foray into this. | Это наша первая попытка его создания. |
Consider the United States Federal Reserve s foray into quantitative easing. | Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США. |
After my first foray into illustrated interviews, I wanted more. | После моей первой пробы написать иллюстрированное интервью я захотела ещё. |
But who really knew much about this latest foray into a troubled region by the UN chief? | Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион? |
In March 2008, Adele signed a deal with Columbia Records and XL Recordings for her foray into the US. | В марте 2008 года Адель подписала американский контракт с Columbia Records и провела успешные гастроли по США и Канаде. |
This album represented Morbid Angel's first foray into mainstream metal, through their contract with Giant Records. | Covenant третий полноформатный студийный альбом дэт метал группы Morbid Angel, выпущенный в 1993 году лейблом Earache Records. |
For instance, Russian President Medvedev s foray on Twitter? | Такие движения будут рождаться и умирать, рождаться и умирать. |
Sixteen years have passed since Silvio Berlusconi, a blessing and a curse for the Italian people, made his first foray into the political ring. | Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику. |
But this was not Wong's first foray into high profile activism, or the scrutiny that can come with it. | Но это был не первый случай участия Вонга в резонансных действиях активистов и последовавших за этим тщательных проверок. |
Ministry's initial foray into guitar rock happened during a recording session of The Land of Rape and Honey on Southern Studios, in London. | Первые открытия команды в роковом звучании произошли во время записи альбома The Land of Rape and Honey в лондонской студии Southern Studios. |
This novel was Collins' first foray into the world of organized crime a genre that would later prove to be extremely successful for her. | В 1974 году вышел роман Любовницы убийцы , ставший первым романом писательницы о мире организованной преступности это жанр, который позже окажется весьма удачным для неё. |
Network services In its first foray into online gaming, Sega created Sega Meganet, which debuted in Japan on November 3, 1990. | Sega разработала онлайн службу под названием Sega Meganet, стартовавшую в Японии 3 ноября 1990 года. |
Relic's first foray into the console world of gaming, The Outfit , was released on March 13, 2006 for the Xbox 360. | 26 марта 2006 года вышла в свет единственная на данный момент игра Relic для консоли Xbox 360 The Outfit . |
The character came to be associated with the national identity of Mexico, and allowed Cantinflas to establish a long, successful film career that included a foray into Hollywood. | Его характерные роли ассоциировались с национальной самобытностью Мексики, что позволило ему развить свою успешную карьеру в кино, не только у себя на родине, но и в Голливуде. |
But his foray into digital archaeology and preservation created a time capsule that will be invaluable to the public, researchers, and artists for years to come. | Но его забег в цифровую археологию и сохранение создал временную капсулу, которая многие годы будет бесценна для общественности, исследователей и художников. |
So this picture is an example of printed food, and this was the first foray into what we like to call flavor transformation. | Эта фотография пример напечатанной еды, это был первый шаг к тому, что мы называем трансформацией вкуса . |
This could be the beginning of Microsoft's first serious foray into the smartphone market and gives us an insight into where Windows 8 phones and tablets might be heading. | Это могло бы корпорации Майкрософт первый серьезный набег на рынке смартфонов и дает нам понять где Windows 8 телефонов и таблетки может возглавлять. |
Similarly it was the hope of the central banks of the United States and Europe in 2008 2009, with their foray into quantitative easing. | Аналогично, это стало надеждой для центральных банков США и Европы, когда они начали проводить количественное смягчение в 2008 2014 годах. |
The success of the company's first foray into server systems, the Challenge series based on the R4400 and R8000, and later R10000, motivated SGI to create a vastly more powerful system. | Успех первых попыток компании в области серверных систем (а именно, серия Challenge, основанная на R4400, R8000 и R10000) мотивировал SGI создать гораздо более мощную систему. |
NEW YORK On a rare foray outside his native Texas, Governor Rick Perry accused US President Barack Obama of appeasement towards the Palestinians. | НЬЮ ЙОРК. Во время редкой вылазки за пределы своей родины Техаса губернатор Рик Перри обвинил американского президента Барака Обаму в умиротворении палестинцев. |
11th and 12th patrols This foray was cut short on 27 March 1943 because of problems with the starboard engine. | 11 й и 12 й походы 27 марта 1943 года поход был прерван в связи с проблемами с корабельным двигателем. |
Although this was LJN's first foray into the video game business, it was not for MCA who had previously started MCA Video Games, as a joint venture with Atari, Inc., to create coin operated and home games and computer software based on various MCA properties. | Для LJN это был первый опыт работы с компьютерными играми, но не для МСА, которая в то время имела совместное предприятие с Atari по разработке игр и другого ПО для домашних игровых систем и аркадных автоматов на основе различных продуктов МСА. |
Or it could be remembered as another Sputnik moment, when, as with the Soviet foray into outer space in 1957, the American people realized that the country had lost its footing and decided it was time for the United States to get its act together. | Или его могут запомнить, как еще один спутниковый момент , когда с осуществлением выхода советского спутника в космос в 1957 году американцы поняли, что страна потеряла свое положение и что пришло время для США собраться с силами. |
As well as shots that speak to Japan's largely forgotten foray into colonizing northeast China in the 1930s Getting from Dalian to Harbin, fast. Magazine ad for Japan operated railroad in puppet state Manchukuo, China pic.twitter.com IorhzEdDgI China in WW2 ( chinaww2) April 4, 2016 | Как и снимки, свидетельствующие о позабытых вылазках японцев на северо восток и колонизации Китая в 1930 годах |
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them but Abner was not with David in Hebron for he had sent him away, and he was gone in peace. | И вот, слуги Давидовы с Иоавом пришли из похода и принесли с собоюмного добычи но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром. |
We transform it from a tomb into a womb, from a trash pile into a fruit garden, from a hell into a paradise | Мы превратим его из могилы в матку, из мусорной кучи во фруктовый сад, из ада в рай |
Into a camera. | На камеру. Готово! |
And you FEEL this call also a call into silence, into timelessness, into space, into wisdom, into love, into the all encompassing One. | И, также, ты слышишь этот зов зов к безмолвию, туда, где нет времени, в пространство, в мудрость, в любовь, во Всеохватывающее. |
labour is man's return for nature's bounty, as he turns a cave into a home, a vine into a pergola, a fold in the ground into a garden, and a spring into a conduit | виноградная лоза обвивает беседку место естественного разлома превращается в сад природный источник становится краном. |
This veliger larvae will turn into a snail this zoea, into a crab and this planula, into a clytia jelly. | Личинка велигер станет улиткой, зоеа крабом, а вот эта планула стрекающей медузой. |
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, | (106 33) Он превращает реки в пустыню и источники вод в сушу, |
It can plug into a smartphone. It can plug into a tablet. | Его можно подключить к смартфону, к планшету. |
a. entering into agreements | а) Заключение договоров |
Zoom into a group | Увеличить масштаб отображения |
into a political trial. | В политический процесс. |
Into a binary number. | В двоичное число. |
into a political trial. | в политический процесс. |
A look into history | Историческое окошко |
Vanished into a wall. | Обратно в стену вошел. |
Into a cloud bank? | Вокруг облака? |
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool. | На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов. |
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency. | Сделки превратились во взаимодействия, а щедрость в валюту. |
In a book, words are collected into sentences, sentences into paragraphs, and paragraphs into chapters. | В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы. |
Convert a DVD9 into a DVD5 | Конвертирование формата DVD9 в DVD5 |
A plane crashed into a mountain. | Самолет врезался в гору. |
Related searches : First Foray - A Peek Into - A Week Into - A Look Into - A View Into - A Window Into - Put Into A - A Dive Into - Into A Reality - Run Into A - Fed Into A