Translation of "a global view" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The GIWA global report provides a comprehensive view of the most important findings on global and regional scales.
В глобальном докладе ГОМВР представлен всеобъемлющий обзор наиболее важных выводов глобального и регионального масштаба.
It has always been our view that nuclear disarmament is a global issue that can only be resolved globally and addressed through a global approach.
Мы всегда придерживались той точки зрения, что ядерное разоружение представляет собой такую глобальную проблему, которая может быть решена только на глобальном уровне и должна решаться на основе глобального подхода.
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
Американцы теперь лучше относятся к совместной деятельности по контролю изменений климата.
Europeans common experiences and interests mean that they should have a shared view on global issues.
Совместный опыт и общие интересы европейцев означают, что у них должны быть единые взгляды на глобальные вопросы.
In taking a global view we must not allow vague generalities to substitute for practical action.
При таком глобальном подходе нельзя допускать, чтобы практические шаги подменялись отвлеченными общими фразами.
Much, though not all, of the recent data support this global view.
Большая часть, хотя и не все из собранных в последнее время данных свидетельствует в пользу такой глобальной точки зрения.
The key factor, in our view, is the global influence of candidates.
Основной фактор, с нашей точки зрения, влиятельное положение кандидатов в глобальном масштабе.
Chinese leaders may still view North Korea as a strategic buffer state, but China s status as a global power is pushing them to view the North in a new way.
Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по новому.
To remove a view select View Remove View
Для удаления вида выберите Вид Удалить вид
In 2004, in Doi Tung, Thailand, UNODC initiated negotiations with a view to establishing a global partnership on alternative development.
В 2004 году в Дои Тунге, Таиланд, ЮНОДК начало переговоры о создании глобального партнерства в области альтернативного развития.
Fear as much as institutional blockages may be the source of what is either a global savings glut or a global investment shortfall, depending on how you view it.
Страх в такой же мере, как и институциональная блокировка, может быть источником того, что является либо глобальным избытком сбережений, либо глобальным дефицитом инвестиций, в зависимости от того, как на это смотреть.
With much fanfare, the IMF recently embraced a new institutional view that seemingly endorses re regulating global finance.
С большой помпой МВФ недавно принял на вооружение новую институциональную концепцию , которая, вроде бы, предусматривает восстановление регулирования мировых финансов.
The Soviet demise encouraged US political elites to construct a unipolar view of America s global position and interest.
Кончина Советского Союза вдохновила политическую элиту США на построение однополярного подхода к глобальному положению и интересам Америки.
We view this system as an important stage in the establishment of a global disaster early warning system.
Рассматриваем эту систему в качестве важного этапа формирования глобальной системы раннего предупреждения о бедствиях.
Solid building blocks for this new view of development are emerging from a series of important global conferences.
Прочные основы этого нового подхода к развитию появились в результате ряда важных глобальных конференций.
That is a back view, side view, front view.
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди.
1. Takes note of the elements annexed to the present resolution, with a view to creating a global culture of cybersecurity
1. принимает к сведению элементы, прилагаемые к настоящей резолюции, в интересах создания глобальной культуры кибербезопасности
Yet all of them should be tackled with a view to a coherent United Nations follow up to the global conferences.
Все из них должны решаться в перспективе проведения последовательных мероприятий Организацией Объединенных Наций в развитие решений, принятых на глобальных конференциях.
The biggest loser from the global financial crisis, in China s view, is Uncle Sam.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
In two crucial areas, macroeconomics and global economic development, the emerging economies view prevailed.
В двух ключевых областях, макроэкономике и глобальном экономическом развитии, преобладал взгляд развивающихся экономик.
Perhaps the most urgent item on the world agenda is a more realistic view of the global development challenge.
Возможно, самым неотложным вопросом мировой повестки дня является более реалистичное понимание сложной задачи глобального развития.
With a view to the future, we must seize opportunities that may emerge in the process of global transformation.
Ради будущего мы должны воспользоваться теми возможностями, которые могут появиться в процессе глобальной трансформации.
Sometimes it's a global view, to see our common roots and how we can use them to catch dreams.
Иногда это всеобъемлющий вид, чтобы увидеть наши общие корни, и как с их помощью мы можем поймать мечты.
Whether to display a tree view or a flat view in the results view.
Форма представления результатов.
View A
Показать А
(f) Approach to a global view on telemedicine and e health , by the observer for the International Society for Telemedicine.
f) Возможности глобального подхода в области телемедицины и электронного здравоохранения (наблюдатель от Международного общества телемедицины).
In their view, the concerns of the least developed countries should be fully addressed with a view to integrating them in the global system of trade in an equitable manner.
По их мнению, в интересах обеспечения интеграции наименее развитых стран в глобальную систему торговли на справедливой основе следует в полной мере учесть аспекты, вызывающие у них обеспокоенность.
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен.
The dimensions of development were interrelated, and a global view of the problems would be needed in order to avoid a fragmented response.
Ввиду взаимосвязи различных аспектов развития необходим глобальный подход к проблемам, позволяющий избежать фрагментарности действий.
This global view is based on multispeed growth dynamics, with the healing and healthy segments of the global economy gradually pulling up the laggards.
Такой взгляд на происходящее основан на многоскоростной динамике экономического роста, при которой восстанавливающиеся и здоровые сегменты мировой экономики постепенно вытягивают отстающих.
To understand why requires taking a long term view of geopolitics, particularly the gradual decline of US and European global domination.
Чтобы понять почему, необходимо иметь долгосрочное представление о геополитике, особенно постепенном упадке американского и европейского мирового господства.
In their view, the Internet enables collective intelligence at the widest, planetary scale, thus facilitating the emergence of a Global brain.
С их точки зрения, интернет делает возможным коллективный интеллект в широчайшем, планетарном масштабе, таким образом содействуя появлению глобального мозга.
In his view, the world needed a new global glasnost (awareness) as an important lever to realize the Millennium Development Goals.
Проблема городской нищеты, продолжал он, отражается не только на жизни городов.
Financing standards should be reviewed with a view to allowing poor countries sufficient freedom of action and promoting sustainable global development.
Следует изучить положения, регулирующие финансовую сферу, чтобы дать больший простор для маневра бедным странам и способствовать долгосрочному мировому росту.
The culture of conflict, which has become a global plague in itself, is in my view one of our priority concerns.
Культура конфликта, которая стала глобальным бедствием сама по себе, по моему мнению является одним из главных поводов для нашей озабоченности.
According to the Pew Research Global Attitudes Project, only 30 of Italians view the euro positively.
Согласно данным опросов по определению отношений в мире, проведенных агентством Пью, лишь 30 итальянцев относятся к евро положительно.
In view of the different contributions to global environmental degradation, States have common but differentiated responsibilities.
Уровень доверия граждан к учреждениям ЕС
A Global
Глобальный Новый курс ?
A global challenge that requires global action
Глобальная проблема, требующая глобальных усилий
In this view, the human genome is a common heritage of humankind and a global public good whose benefits should be shared with all.
В этом представлении человеческий геном является общим наследием человечества и глобальным общественным благом, чьи выгоды должны делиться среди всего населения.
Lastly, he was pleased to announce that his Government had approached UNIDO with a view to hosting a second Global Biotechnology Forum in 2009.
Наконец, он с удовлетворением заявляет, что его правительство информировало ЮНИДО о том, что Чили желает стать принимающей стороной второго Глобального форума по био технологии в 2009 году.
It should be a blueprint for action to eradicate poverty and eliminate global economic inequalities with a view to maintaining international peace and security.
Повестка дня должна стать ориентиром для действий по ликвидации нищеты и искоренению проявлений экономического неравенства на глобальном уровне в целях поддержания международного мира и безопасности.
Within a View
Меню в основном окне
A Folder View
Окно обзора каталогов
A wonderful view.
Какой замечательный вид.

 

Related searches : A View - A Global Reach - A Global Company - A Global Business - A Global Battle - A Global Study - A Leading Global - A Global Approach - On A Global - A Global Scale - A Global Leader - A Global Player - A Global Perspective