Translation of "on a global" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On a global scale | В глобальном масштабе |
on a global or regional level a | региональном уровне а |
In an interdependent world, global problems required cooperation on a global basis. | Во взаимозависимом мире для решения глобальных проблем необходимо сотрудничество на глобальной основе. |
Global Voices (GV) Congratulations on a great exhibition! | Global Voices (GV) Поздравляем с великолепной выставкой! |
A global deal on climate change is urgently needed. | Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. |
A. The short term impact on the global economy | А. Краткосрочные последствия для глобальной экономики |
GLOBAL CONFERENCE ON THE | ГЛОБАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО |
Global Parliamentarians on Habitat | Совещание парламентариев мира по Хабитат |
Effects on global climate | Последствия для глобального климата |
In a world of global threats, global markets and global media, our security and prosperity increasingly depend on an effective multilateral system. | В )Зре г Я А б а Я ь н 6 х у г р А з , г Я А б а Я ь н 6 х р 6 н к А в З г Я А б а Я ь н 6 х СМИ наш З без А п а с нАс т ь З п р А в е т а н З е в растущей )ере за в З с я т Ат на Я З ч З я э у у е к т З в нА й с З с те ) 6 , действующей на ) нА г А с т А р А н ней А с нА в е . |
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon. | Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен. |
In contrast, the Al Qaeda terrorists of September 11 th acted on a global scale and with a global motive. | В отличие от них, террористы Аль Каеды, устроившие теракт 11 сентября, действуют в мировом масштабе и используют глобальные мотивы. |
First, a global monetary system based on precious metals does not resolve the fundamental imbalances of a global economic system. | Во первых, глобальная монетарная система, основанная на драгоценных металлах, не решает проблему фундаментальных дисбалансов глобальной экономической системы. |
A Global | Глобальный Новый курс ? |
To begin with a focus on the first principle, terrorism is a global threat that demands global responses based on internationally agreed standards and values. | Если начинать с первого принципа, то терроризм представляет собой глобальную угрозу, для борьбы с которой необходимы глобальные конкретные меры, основанные на согласованных на международном уровне стандартах и ценностях. |
Given the global reach of nuclear weapons, the nuclear threat can be effectively dealt with only on a global basis, not on a regional one. | Учитывая глобальный характер досягаемости ядерного оружия, вопрос о ядерной угрозе может эффективно рассматриваться лишь на глобальной, а не на региональной основе. |
China will work for a global consensus on climate change. | Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата. |
(a) New General Assembly Resolution on Improving Global Road Safety | а) Новая резолюция Генеральной Ассамблеи по повышению безопасности дорожного движения во всем мире |
Only this time, we are tracking on a global scale. | Только на этот раз она применяется в глобальном масштабе. |
A global challenge that requires global action | Глобальная проблема, требующая глобальных усилий |
Several delegations expressed support for a global initiative to address environmental democracy or welcomed further discussion on global guidelines on principle 10. | Несколько делегаций заявили о своей поддержке глобальной инициативы по рассмотрению вопроса о экологической демократии и приветствовали проведение дальнейшего обсуждения глобальных руководящих положений по принципу 10. |
Building on the Global Recovery | Мировой экономический подъем возможность, которую нельзя упускать |
IV. Global objectives on forests | IV. Глобальные цели в отношении лесов |
(b) Global Conference on the | b) Глобальная конференция |
Global Conference on the Sustainable | Глобальная конференция по |
The Global Parliamentarians on Habitat, | Совещание парламентариев мира по Хабитат, |
The global zone has visibility of all resource on the system, whether these are associated with the global zone or a non global zone. | Глобальная зона имеет возможность контролировать все процессы вне зависимости от того, в какой зоне они исполняются. |
The GIWA global report provides a comprehensive view of the most important findings on global and regional scales. | В глобальном докладе ГОМВР представлен всеобъемлющий обзор наиболее важных выводов глобального и регионального масштаба. |
We are a global organization. This is a global phenomenon. | Мы глобальная организация. Это глобальный феномен. |
And the EU has been a global leader on environmental sustainability. | ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости. |
On the contrary, the World Bank is a global public institution. | С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением. |
And that's desperately what we need again on a global scale. | и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе. |
It is republished on Global Voices under a content sharing agreement. | Она переиздана в Global Voices в соответствии с соглашением о совместном использовании контента. |
Global security must be advanced on a multilateral and multidimensional basis. | Международная безопасность должна обеспечиваться на многосторонней и многоаспектной основе. |
Cities in a Globalizing World, Global Report on Human Settlement 2001. | Cities in a Globalizing World, Global Report on Human Settlement 2001. |
Disarmament on a global scale attracted the attention of many States. | Разоружение в глобальном масштабе привлекло внимание многих государств. |
So I think we need succession planning on a global basis. | Поэтому я думаю, что нам нужно последовательное планирование в глобальном масштабе. |
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability. | Для эффективного решения глобальной проблемы бедности мировые лидеры должны принять комплексный подход, ориентированный на снижение уязвимости граждан. |
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy. | Некоторые паникеры заявляют, что нам необходимо существенно сократить использование энергоресурсов в глобальном масштабе, подорвав таким образом мировую экономику. |
We've never done such a thing before, certainly not on a global scale. | Мы никогда не делали ничего подобного, точно не в глобальном масштабе. |
Presentation on UNICEF global campaign on HIV AIDS | Презентация о глобальной кампании ЮНИСЕФ по борьбе с ВИЧ СПИДом |
Global hands on training workshop on mitigation assessments | В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата |
(a) Global Office | а) Отдел глобальных операций |
A. Global activities | А. Глобальные мероприятия |
Eyes Wide Shut on Global Warming | С широко закрытыми глазами на глобальное потепление |
Related searches : On Global Scale - On Global Level - On Global Basis - A Global Reach - A Global Company - A Global Business - A Global Battle - A Global Study - A Global View - A Leading Global - A Global Approach - A Global Scale - A Global Leader - A Global Player