Translation of "on a global" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On a global scale
В глобальном масштабе
on a global or regional level a
региональном уровне а
In an interdependent world, global problems required cooperation on a global basis.
Во взаимозависимом мире для решения глобальных проблем необходимо сотрудничество на глобальной основе.
Global Voices (GV) Congratulations on a great exhibition!
Global Voices (GV) Поздравляем с великолепной выставкой!
A global deal on climate change is urgently needed.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима.
A. The short term impact on the global economy
А. Краткосрочные последствия для глобальной экономики
GLOBAL CONFERENCE ON THE
ГЛОБАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО
Global Parliamentarians on Habitat
Совещание парламентариев мира по Хабитат
Effects on global climate
Последствия для глобального климата
In a world of global threats, global markets and global media, our security and prosperity increasingly depend on an effective multilateral system.
В )Зре г Я А б а Я ь н 6 х у г р А з , г Я А б а Я ь н 6 х р 6 н к А в З г Я А б а Я ь н 6 х СМИ наш З без А п а с нАс т ь З п р А в е т а н З е в растущей )ере за в З с я т Ат на Я З ч З я э у у е к т З в нА й с З с те ) 6 , действующей на ) нА г А с т А р А н ней А с нА в е .
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен.
In contrast, the Al Qaeda terrorists of September 11 th acted on a global scale and with a global motive.
В отличие от них, террористы Аль Каеды, устроившие теракт 11 сентября, действуют в мировом масштабе и используют глобальные мотивы.
First, a global monetary system based on precious metals does not resolve the fundamental imbalances of a global economic system.
Во первых, глобальная монетарная система, основанная на драгоценных металлах, не решает проблему фундаментальных дисбалансов глобальной экономической системы.
A Global
Глобальный Новый курс ?
To begin with a focus on the first principle, terrorism is a global threat that demands global responses based on internationally agreed standards and values.
Если начинать с первого принципа, то терроризм представляет собой глобальную угрозу, для борьбы с которой необходимы глобальные конкретные меры, основанные на согласованных на международном уровне стандартах и ценностях.
Given the global reach of nuclear weapons, the nuclear threat can be effectively dealt with only on a global basis, not on a regional one.
Учитывая глобальный характер досягаемости ядерного оружия, вопрос о ядерной угрозе может эффективно рассматриваться лишь на глобальной, а не на региональной основе.
China will work for a global consensus on climate change.
Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата.
(a) New General Assembly Resolution on Improving Global Road Safety
а) Новая резолюция Генеральной Ассамблеи по повышению безопасности дорожного движения во всем мире
Only this time, we are tracking on a global scale.
Только на этот раз она применяется в глобальном масштабе.
A global challenge that requires global action
Глобальная проблема, требующая глобальных усилий
Several delegations expressed support for a global initiative to address environmental democracy or welcomed further discussion on global guidelines on principle 10.
Несколько делегаций заявили о своей поддержке глобальной инициативы по рассмотрению вопроса о экологической демократии и приветствовали проведение дальнейшего обсуждения глобальных руководящих положений по принципу 10.
Building on the Global Recovery
Мировой экономический подъем возможность, которую нельзя упускать
IV. Global objectives on forests
IV. Глобальные цели в отношении лесов
(b) Global Conference on the
b) Глобальная конференция
Global Conference on the Sustainable
Глобальная конференция по
The Global Parliamentarians on Habitat,
Совещание парламентариев мира по Хабитат,
The global zone has visibility of all resource on the system, whether these are associated with the global zone or a non global zone.
Глобальная зона имеет возможность контролировать все процессы вне зависимости от того, в какой зоне они исполняются.
The GIWA global report provides a comprehensive view of the most important findings on global and regional scales.
В глобальном докладе ГОМВР представлен всеобъемлющий обзор наиболее важных выводов глобального и регионального масштаба.
We are a global organization. This is a global phenomenon.
Мы глобальная организация. Это глобальный феномен.
And the EU has been a global leader on environmental sustainability.
ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости.
On the contrary, the World Bank is a global public institution.
С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением.
And that's desperately what we need again on a global scale.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе.
It is republished on Global Voices under a content sharing agreement.
Она переиздана в Global Voices в соответствии с соглашением о совместном использовании контента.
Global security must be advanced on a multilateral and multidimensional basis.
Международная безопасность должна обеспечиваться на многосторонней и многоаспектной основе.
Cities in a Globalizing World, Global Report on Human Settlement 2001.
Cities in a Globalizing World, Global Report on Human Settlement 2001.
Disarmament on a global scale attracted the attention of many States.
Разоружение в глобальном масштабе привлекло внимание многих государств.
So I think we need succession planning on a global basis.
Поэтому я думаю, что нам нужно последовательное планирование в глобальном масштабе.
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability.
Для эффективного решения глобальной проблемы бедности мировые лидеры должны принять комплексный подход, ориентированный на снижение уязвимости граждан.
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy.
Некоторые паникеры заявляют, что нам необходимо существенно сократить использование энергоресурсов в глобальном масштабе, подорвав таким образом мировую экономику.
We've never done such a thing before, certainly not on a global scale.
Мы никогда не делали ничего подобного, точно не в глобальном масштабе.
Presentation on UNICEF global campaign on HIV AIDS
Презентация о глобальной кампании ЮНИСЕФ по борьбе с ВИЧ СПИДом
Global hands on training workshop on mitigation assessments
В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата
(a) Global Office
а) Отдел глобальных операций
A. Global activities
А. Глобальные мероприятия
Eyes Wide Shut on Global Warming
С широко закрытыми глазами на глобальное потепление

 

Related searches : On Global Scale - On Global Level - On Global Basis - A Global Reach - A Global Company - A Global Business - A Global Battle - A Global Study - A Global View - A Leading Global - A Global Approach - A Global Scale - A Global Leader - A Global Player