Translation of "a leading global" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A leading global - translation : Global - translation : Leading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In a global economy, the decisions of the leading countries central banks have global implications. | В глобальной экономике решения центральных банков ведущих стран имеют глобальные последствия. |
Leading global action to 2020 and beyond | Во главе международной кампании на период до 2020 г. и дальнейшие перспективы |
Women in local decision making leading global change | Участие женщин в работе местных органов власти ведущая роль в глобальных преобразованиях |
Plato would probably head to a leading global technology hub Google s California headquarters. | Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии то есть, в Калифорнийскую штаб квартиру компании Google. |
A third of humanity saw the Soviet Union as leading the world toward global socialism. | Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму. |
Leading global action to 2020 and beyond to 2020 and beyond | Во главе международной кампании на период до 2020 г. |
The songs leading up to this tell a story of the rise and fall of a global society. | Песня постепенно подготавливает слушателя, чтобы рассказать историю возвышения и падения глобального общества. |
Changes in the course and character of global development are leading to a reassessment of this dichotomy. | Изменения, происходящие в направленности и характере глобального развития, вынуждают переосмыслить эту дихотомию. |
Marietta Le is Global Voices' Hungarian editor and a staff member of Atlatszo, a leading transparency NGO in Budapest. | Мариетта Ле редактор венгерской версии Global Voices и сотрудник Atlatszo , ведущего НПО с целью увеличения прозрачности правительства в Будапеште. |
Marietta Le is Global Voices Hungarian editor and a staff member of Atlatszo, a leading transparency NGO in Budapest. | Мариетта Ле редактор венгерской версии Global Voices и сотрудник Atlatszo, ведущего НПО с целью увеличения прозрачности правительства в Будапеште. |
A leading example. | Пример передовой практики. |
America recognizes that it has a deep responsibility to join with like minded nations in leading global nonproliferation efforts. | Америка пришла к выводу, что несет огромную ответственность за лидерство в объединении для осуществления мировых усилиями по нераспространению совместно со странами единомышленниками. |
Azerbaijan plays a leading role in transportation of energy resources to European and global markets from the Caspian Sea basin. | Данное государство играет ведущую роль в доставке энергоресурсов из бассейна Каспийского моря на европейский и мировой рынок. |
In April 2014, Boko Haram kidnapped 276 schoolgirls from Chibok, Nigeria, leading to a global campaign under the hashtag BringBackOurGirls. | В апреле 2014 года Боко Харам похитила 276 школьниц из города Чибок, Нигерия, что привело к крупномасштабной кампании под хэштэгом BringBackOurGirls ( ВернитеНашихДевочек). |
I'm leading a country. | Я руковожу страной. |
I'm leading a country. | Я возглавляю страну. |
What a leading question. | Что за вопрос? |
The war against Iraq in 1991 is the leading example of military intervention following global consensus. | Война против Ирака в 1991 году наиболее яркий пример военного вмешательства с общего согласия. |
The location of growth in the global economy comes to be seen as a zero sum game, leading to suboptimal reactions. | Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям. |
The Yom Kippur War in 1973 caused a sharp increase in oil prices, leading to the global stagflation of 1974 1975. | Война Судного дня в 1973 году привела к резкому увеличению цен на нефть, приведшему к глобальной стагфляции 1974 1975 годов. |
At the global level, the State of Qatar has been a leading advocate of the need to promote dialogue among civilizations. | На глобальном уровне Государство Катар возглавляет усилия в поддержку необходимости поощрения диалога между цивилизациями. |
A leading policymaker in the Anglo American empire of finance actually came out in support of a Tobin tax a global tax on financial transactions. | Лидирующий политик англо саксонской финансовой империи выступил в поддержку налога Тобина глобального налога на финансовые операции. |
As a manager, leading a company. | Управляющий, руководящий компанией. |
Iran could also interfere with oil traffic, leading to a spike in prices and delivering a further blow to American and global economic recovery. | Иран может также вмешаться в нефтяной трафик, что приведет к резкому скачку цен и нанесет дальнейший удар по американскому и глобальному восстановлению экономики. |
In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2. | В 2000 м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, вторая по важности причина глобального потепления после СО2. |
This story was commissioned by Freemuse, the leading defender of musicians worldwide, and Global Voices for Artsfreedom.org. | Эта история выполнена по заказу Freemuse, ведущего защитника музыкантов в мире, и Global Voices для Artsfreedom.org. |
Speaking to Global Voices Online, Youssef Shoufan described his own story leading to the Syrian Eyes project | В интервью порталу Global Voices Online Юссеф Чуфан рассказал о том, что побудило его к созданию проекта Мир глазами сирийцев |
In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2. | В 2000 м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, вторая по важности причина глобального потепления после СО2. |
A leading role for Government. | Руководящая роль правительства. |
A maze leading to Tutankhamen | По лабиринту к самому Тутанхамону |
Because of the amplified response of the Arctic to global warming, it is often seen as a leading indicator of climate change. | Поскольку арктический регион наиболее чувствителен к глобальному потеплению, климатические изменения в Арктике часто рассматриваются в качестве индикатора этого процесса. |
While hardly denting global trade imbalances, a small move would bring in a flood of foreign capital, overwhelming China s currency defenses and leading to chaos. | Иностранные эксперты предупреждали, что небольшой рост курса юаня может иметь худшие последствия, чем его отсутствие. |
While hardly denting global trade imbalances, a small move would bring in a flood of foreign capital, overwhelming China s currency defenses and leading to chaos. | Практически не повлияв на глобальный торговый дисбаланс, небольшое движение курса юаня принесет новые мощные потоки иностранного капитала, которые сокрушат все защитные меры Китая, приведя к хаосу. |
To be sure, the US remains the world s leading destination for FDI, accounting for 15 of global flows. | Надо отметить, что США по прежнему занимают лидирующую позицию по привлечению ПИИ, на долю которых приходится 15 глобальных потоков. |
It has amassed a portfolio of over 15 leading global businesses and has further pushed its expansion in Africa, Asia and Latin America. | К осуществлению инициативы подключились более 15 ведущих корпораций планеты, ведется дальнейшая работа, направленная на ее реализацию в Африке, Азии и Латинской Америке. |
This is particularly evident when large countries are for any reason drawn into local conflicts, leading to a clash of their global interests. | В особенности это очевидно, когда крупные страны по какой либо причине втягиваются в локальные конфликты, что приводит к сталкиванию их глобальных интересов. |
Leading the way what's leading the way? | И что на первых местах? |
Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and leading voice in Morocco s blogosphere, who is a long time member of the Global Voices community. | Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и ведущий голос блогосферы Марокко, также являющийся давним членом сообщества Global Voices. |
Tom was leading a double life. | Том вёл двойную жизнь. |
Wings have a leading white edge. | Кончики крыльев у них белые. |
It's kind of a leading question. | Это был наводящий вопрос |
He's a leading scientific policy maker | Он один из ведущих научно политических деятелей. |
Is it a life we're leading? | Разве мы не семья? |
Likewise, far from strengthening Iran further, Obama has pushed the Islamic Republic into a corner by leading the global push for strict economic sanctions. | Аналогично, чтобы не допустить дальнейшего усиления Ирана, Обама загнал эту страну в угол, став инициатором глобального движения за принятие строгих экономических санкций. |
Affirming the coordinating and leading role of the United Nations in establishing a cohesive and effective system for responding to global threats and challenges, | подтверждая координирующую и лидирующую роль Организации Объединенных Наций в формировании единой и эффективной системы реагирования на глобальные угрозы и вызовы, |
Related searches : Leading Global Manufacturer - Leading Global Provider - Leading Global Supplier - Leading Global Player - Leading Global Company - Leading Global Brand - Leading Global Companies - Leading(a) - A Leading Player - A Leading Manufacturer - A Leading Edge - A Leading Figure