Translation of "a leading global" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In a global economy, the decisions of the leading countries central banks have global implications.
В глобальной экономике решения центральных банков ведущих стран имеют глобальные последствия.
Leading global action to 2020 and beyond
Во главе международной кампании на период до 2020 г. и дальнейшие перспективы
Women in local decision making leading global change
Участие женщин в работе местных органов власти ведущая роль в глобальных преобразованиях
Plato would probably head to a leading global technology hub Google s California headquarters.
Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии то есть, в Калифорнийскую штаб квартиру компании Google.
A third of humanity saw the Soviet Union as leading the world toward global socialism.
Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму.
Leading global action to 2020 and beyond to 2020 and beyond
Во главе международной кампании на период до 2020 г.
The songs leading up to this tell a story of the rise and fall of a global society.
Песня постепенно подготавливает слушателя, чтобы рассказать историю возвышения и падения глобального общества.
Changes in the course and character of global development are leading to a reassessment of this dichotomy.
Изменения, происходящие в направленности и характере глобального развития, вынуждают переосмыслить эту дихотомию.
Marietta Le is Global Voices' Hungarian editor and a staff member of Atlatszo, a leading transparency NGO in Budapest.
Мариетта Ле редактор венгерской версии Global Voices и сотрудник Atlatszo , ведущего НПО с целью увеличения прозрачности правительства в Будапеште.
Marietta Le is Global Voices Hungarian editor and a staff member of Atlatszo, a leading transparency NGO in Budapest.
Мариетта Ле редактор венгерской версии Global Voices и сотрудник Atlatszo, ведущего НПО с целью увеличения прозрачности правительства в Будапеште.
A leading example.
Пример передовой практики.
America recognizes that it has a deep responsibility to join with like minded nations in leading global nonproliferation efforts.
Америка пришла к выводу, что несет огромную ответственность за лидерство в объединении для осуществления мировых усилиями по нераспространению совместно со странами единомышленниками.
Azerbaijan plays a leading role in transportation of energy resources to European and global markets from the Caspian Sea basin.
Данное государство играет ведущую роль в доставке энергоресурсов из бассейна Каспийского моря на европейский и мировой рынок.
In April 2014, Boko Haram kidnapped 276 schoolgirls from Chibok, Nigeria, leading to a global campaign under the hashtag BringBackOurGirls.
В апреле 2014 года Боко Харам похитила 276 школьниц из города Чибок, Нигерия, что привело к крупномасштабной кампании под хэштэгом BringBackOurGirls ( ВернитеНашихДевочек).
I'm leading a country.
Я руковожу страной.
I'm leading a country.
Я возглавляю страну.
What a leading question.
Что за вопрос?
The war against Iraq in 1991 is the leading example of military intervention following global consensus.
Война против Ирака в 1991 году наиболее яркий пример военного вмешательства с общего согласия.
The location of growth in the global economy comes to be seen as a zero sum game, leading to suboptimal reactions.
Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям.
The Yom Kippur War in 1973 caused a sharp increase in oil prices, leading to the global stagflation of 1974 1975.
Война Судного дня в 1973 году привела к резкому увеличению цен на нефть, приведшему к глобальной стагфляции 1974 1975 годов.
At the global level, the State of Qatar has been a leading advocate of the need to promote dialogue among civilizations.
На глобальном уровне Государство Катар возглавляет усилия в поддержку необходимости поощрения диалога между цивилизациями.
A leading policymaker in the Anglo American empire of finance actually came out in support of a Tobin tax a global tax on financial transactions.
Лидирующий политик англо саксонской финансовой империи выступил в поддержку налога Тобина глобального налога на финансовые операции.
As a manager, leading a company.
Управляющий, руководящий компанией.
Iran could also interfere with oil traffic, leading to a spike in prices and delivering a further blow to American and global economic recovery.
Иран может также вмешаться в нефтяной трафик, что приведет к резкому скачку цен и нанесет дальнейший удар по американскому и глобальному восстановлению экономики.
In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2.
В 2000 м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, вторая по важности причина глобального потепления после СО2.
This story was commissioned by Freemuse, the leading defender of musicians worldwide, and Global Voices for Artsfreedom.org.
Эта история выполнена по заказу Freemuse, ведущего защитника музыкантов в мире, и Global Voices для Artsfreedom.org.
Speaking to Global Voices Online, Youssef Shoufan described his own story leading to the Syrian Eyes project
В интервью порталу Global Voices Online Юссеф Чуфан рассказал о том, что побудило его к созданию проекта Мир глазами сирийцев
In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2.
В 2000 м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, вторая по важности причина глобального потепления после СО2.
A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
A maze leading to Tutankhamen
По лабиринту к самому Тутанхамону
Because of the amplified response of the Arctic to global warming, it is often seen as a leading indicator of climate change.
Поскольку арктический регион наиболее чувствителен к глобальному потеплению, климатические изменения в Арктике часто рассматриваются в качестве индикатора этого процесса.
While hardly denting global trade imbalances, a small move would bring in a flood of foreign capital, overwhelming China s currency defenses and leading to chaos.
Иностранные эксперты предупреждали, что небольшой рост курса юаня может иметь худшие последствия, чем его отсутствие.
While hardly denting global trade imbalances, a small move would bring in a flood of foreign capital, overwhelming China s currency defenses and leading to chaos.
Практически не повлияв на глобальный торговый дисбаланс, небольшое движение курса юаня принесет новые мощные потоки иностранного капитала, которые сокрушат все защитные меры Китая, приведя к хаосу.
To be sure, the US remains the world s leading destination for FDI, accounting for 15 of global flows.
Надо отметить, что США по прежнему занимают лидирующую позицию по привлечению ПИИ, на долю которых приходится 15 глобальных потоков.
It has amassed a portfolio of over 15 leading global businesses and has further pushed its expansion in Africa, Asia and Latin America.
К осуществлению инициативы подключились более 15 ведущих корпораций планеты, ведется дальнейшая работа, направленная на ее реализацию в Африке, Азии и Латинской Америке.
This is particularly evident when large countries are for any reason drawn into local conflicts, leading to a clash of their global interests.
В особенности это очевидно, когда крупные страны по какой либо причине втягиваются в локальные конфликты, что приводит к сталкиванию их глобальных интересов.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and leading voice in Morocco s blogosphere, who is a long time member of the Global Voices community.
Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и ведущий голос блогосферы Марокко, также являющийся давним членом сообщества Global Voices.
Tom was leading a double life.
Том вёл двойную жизнь.
Wings have a leading white edge.
Кончики крыльев у них белые.
It's kind of a leading question.
Это был наводящий вопрос
He's a leading scientific policy maker
Он один из ведущих научно политических деятелей.
Is it a life we're leading?
Разве мы не семья?
Likewise, far from strengthening Iran further, Obama has pushed the Islamic Republic into a corner by leading the global push for strict economic sanctions.
Аналогично, чтобы не допустить дальнейшего усиления Ирана, Обама загнал эту страну в угол, став инициатором глобального движения за принятие строгих экономических санкций.
Affirming the coordinating and leading role of the United Nations in establishing a cohesive and effective system for responding to global threats and challenges,
подтверждая координирующую и лидирующую роль Организации Объединенных Наций в формировании единой и эффективной системы реагирования на глобальные угрозы и вызовы,

 

Related searches : Leading Global Manufacturer - Leading Global Provider - Leading Global Supplier - Leading Global Player - Leading Global Company - Leading Global Brand - Leading Global Companies - Leading(a) - A Leading Player - A Leading Manufacturer - A Leading Edge - A Leading Figure