Translation of "have a nice evening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evening - translation : Have - translation : Have a nice evening - translation : Nice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have a nice evening. | Хорошего вечера. |
Have a nice evening. | Спасибо, дорогая. |
Have a nice evening, sir. | Приятного вечера. |
Have a very, very nice evening. | И приятного вам вечера. |
Have you a nice evening gown? | У тебя есть красивое вечернее платье? |
Have you got a nice evening gown? | У тебя есть красивое вечернее платье? |
Have a nice evening with your Paris friends! | Проведи прекрасный вечер со своими парижскими друзьями! |
Such a nice evening... | Какой вечер... |
Would be a nice evening.. | Получился бы чудесный вечер... |
Nice boys say Good evening ! | font color e1e1e1 Воспитанные парни говорят Добрый вечер ! |
I can't even give my daughter a nice evening dress. | Я не могу даже купить своей дочери красивое вечернее платье. |
It was a very nice evening, and I enjoyed myself. | Вечер был славный, мне понравилось. |
The evening wore on... That's a nice expression, isn't it? | Вечерело . Не правда ли славное выражение? |
Good evening. Nice of you to come. | Добрый вечер. |
Yeah it's been a real nice evening, I enjoyed your company. | Да, вечер был отличный, спасибо за компанию. |
They would like to spend a nice sociable evening playing tiddlywinks. | Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости. |
We were having a nice little family celebration here this evening. | Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество. |
Everyone was very nice this evening. Except you. | Все сегодня со мной обходительны... кроме тебя. |
Okay, if that's the way you want it, and I hope you have a nice, pleasant evening at home. | Отлично, если тебе так хочется, и, надеюсь, ты проведешь приятный тихий вечер дома. |
Have a great evening. | Отличного тебе вечера. |
Have a good evening? | Хорошо провела вечер? |
Have a good evening. | В такую погоду меня тянет в сон. |
It's always nice to spend an evening with good friends. | Всегда приятно провести вечер с хорошими друзьями. |
That's a nice camera you have there. Nice... | Какой у тебя интересный фотоаппаратик. |
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir. | Желаю хороших выходных, господин директор. |
I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too | У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже. |
Have a nice Thanksgiving! | Счастливого Дня благодарения. |
Have a nice weekend. | Приятных выходных. |
Have a nice weekend. | Хороших выходных! |
Have a nice flight. | Приятного полёта! |
Have a nice flight. | Удачно долететь! |
Have a nice flight. | Счастливого полёта! |
Have a nice vacation. | Хороших каникул. |
Have a nice vacation. | Хорошего отпуска. |
Have a nice day. | Хорошего дня. |
Have a nice holiday. | Хороших праздников! |
Have a nice weekend! | Хороших выходных! |
Have a nice trip! | Счастливого пути! |
Have a nice trip! | Доброго пути! |
Have a nice trip! | Приятного путешествия! |
Have a nice trip. | Удачной поездки! |
Have a nice sleep! | Приятного сна! |
Have a nice swim. | Желаю приятно поплавать. |
Have a nice day! | Всего хорошего! |
Have a nice day. | Всего доброго. |
Related searches : Have Nice Evening - A Nice Evening - Nice Evening - Have A Nice - Have A Nice Day - Have A Nice Weekend - Have A Nice Trip - Have Nice Christmas - Have Nice Time - Have Nice Week - Have Nice Weekend - Have Nice Day - Have Nice Dreams - Have Nice Vacation