Translation of "a high cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A high cost - translation : Cost - translation : High - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) In high cost countries | c) В странах с высокой стоимостью обучения |
(b) In high cost countries | b) В странах с высокой стоимостью обучения |
The cost had been high. | Цена такой политики оказалась чрезмерной. |
But such schemes would come at a high cost. | Но такие схемы могут обойтись дорого. |
This is research that's high risk, sometimes high cost. | Эти исследования авантюрны, иногда дорогостоящи. |
High fix cost operations tend to have lower marginal cost. | Высокая фиксированная стоимость операции, как правило, имеют более низкие предельные издержки. |
The High Cost of Cheap Fashion | Высокая стоимость дешевой моды |
The High Cost of Feeling Low | Высокая цена депрессии |
It's because of the high cost. | Из за высокой стоимости. |
The cost, however, was very high. | Чжан Цзяо и его братья погибли в бою. |
It will only buy time and at a high cost. | Оно сможет лишь купить время, причем по высокой цене. |
A global reordering of economic growth is punishing the developed countries high cost, high tax, high benefits governance model. | Глобальное переназначение экономического роста наказывает модель высоких цен, налогов и преимуществ, которую практикуют развитые государства. |
It also has very high cost implications. | Это также имеет большие последствия для уровня издержек. |
The high cost of failing to act | Высокая цена бездействия |
Court facilities are often not available or at too high a cost. | Судебные учреждения зачастую отсутствуют либо обращение в них сопряжено с чрезмерными расходами. |
Existing high cost producers, especially entrenched monopolists, resist. | Существующие производители с высокими издержками производства, в особенности окопавшиеся монополисты, всегда этому сопротивляются. |
The cost of the painting is very high. | Стоимость картины очень высока. |
The cost of the painting is very high. | Цена картины очень высока. |
Sales volumes Low Costs per customer High cost | Затраты на клиентуру |
Other public expenditure can be postponed, but delaying climate change measures is a high risk, high cost option. | Другие общественные расходы можно отложить, но откладывать меры, направленные на предотвращение изменения климата высокий риск, выбор, который будет стоить дорого. |
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years. | Миростроительство обходится дорого, и оно обычно растягивается на несколько лет. |
Aridity makes agriculture a high cost venture and actually precludes significant agricultural activity. | Засушливость определяет высокую стоимость сельскохозяйственного производства и фактически не допускает налаживания широкомасштабной сельскохозяйственной деятельности. |
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits. | Это ложится тяжким бременем на налогоплательщиков, а соответствующей отдачи нет. |
The downside of this convenience is that there's a high cost to this. | Обратной стороной этого удобства является то, что использование пластика стоит дорого. |
The cost of living is very high in Tokyo. | Токио очень дорогой город. |
The cost of living is very high in Tokyo. | Стоимость жизни в Токио очень высока. |
The cost of building the railroad was very high. | Стоимость строительства железной дороги была очень высокой. |
The cost of living in Tokyo is very high. | Стоимость жизни в Токио очень высока. |
could be here in this May Mostar high cost | может быть здесь, в в мае этого года Мостар высокой стоимость |
Hierarchical storage management (HSM) is a data storage technique, which automatically moves data between high cost and low cost storage media. | HSM, Hierarchical Storage Management) технология хранения данных, позволяющая автоматически распределять данные между быстрыми (дорогими), медленными (дешёвыми) накопителями, тиринг. |
These are additional factors in the high production cost problem. | Очень слабая производительность труда и кра жи являются факторами, усугубляющими проблему высоких производственных затрат. |
These machines are light duty equipment with a short lifespan, and the cost of repair is high compared to their acquisition cost. | Этот вид оборудования представляет собой оборудование облегченной конструкции с коротким сроком службы, причем стоимость его ремонта является довольно высокой по сравнению с первоначальной стоимостью приобретения. |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. |
Fortunately, those disastrous policies are being abandoned too late and at too high a cost. | К счастью, от этой катастрофической политики сейчас отказываются слишком поздно и заплатив за нее слишком большую цену. |
Feminized poverty also poses a barrier to treatment given the high cost of antiretrovirals (ARV). | Нищета среди женщин также создает препятствия на пути к лечению в силу высокой стоимости антиретровирусных (АРВ) препаратов. |
We must also recognize the high cost of ignoring fragile States. | Мы должны также признать, насколько дорого обходится игнорирование государств, положение которых является нестабильным. |
11. The general debate emphasized the high political cost of inaction. | 11. В ходе общих прений было подчеркнуто, что политическая цена бездействия очень высока. |
The Canadian delegation noted in particular the high cost of vehicles. | Канадская делегация отмечает, в частности, высокую стоимость автотранспортных средств. |
In addition, after a Cost Benefit Study, ISO purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high costs charged by IAEA. | Кроме того, после проведения исследования затрат выгод УИС закупило быстродействующее печатное устройство, что позволяет избежать больших расходов по счетам, выставляемым МАГАТЭ. |
Most important, the cost of educating a child relative to the cost of having additional low educated children is very high in poor countries. | Самое главное в бедных станах затраты на обучение ребенка очень высоки по сравнению с затратами на рождение других детей. |
But these operations are cross subsidising small, under performing portfolios and a high fixed cost base. | Однако за счет таких операций происходит перекрестное субсидирование мелких и неэффективных контрактов, что ведет к повышению базы постоянных затрат. |
In developing countries, structural adjustment, though necessary, was seen to carry too high a human cost. | Указывалось, что в развивающихся странах структурная перестройка, хотя она и необходима, имеет слишком высокие издержки для людей. |
What that means is that you have to have a high performance or value for cost. | Это означает, что вы получаете высокую производительность, или вещь становится затратно эффективной. |
He illustrated the concept using a graph showing the price performance ratio of computers with low power, low cost machines in the lower left and high power high cost machines in the upper right. | Гассье иллюстрировал концепцию, используя график соотношения цены производительности компьютеров с малой мощностью и низкой ценой в левом нижнем углу и мощных дорогостоящих машин в верхнем правом углу. |
Using traditional, Anglo Saxon cost allocation systems in modern manufacturing tends to attribute too much cost to high volume (hence high direct labour and or machine hour content) products. | Использование традиционной англосаксонской системы распределения издержек на современном производстве способствует отнесению слишком больших расходов на большие объемы продукции (отсюда слишком высокое содержание прямых тру дозатрат и или маш. час). |
Related searches : A Cost - High Capital Cost - High Level Cost - High Cost Effectiveness - At High Cost - High Cost Country - High Cost Location - High Cost Structure - High Cost Countries - High Cost Pressure - High-cost Producer - High Cost Efficiency