Translation of "leading a " to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A leading example.
Пример передовой практики.
I'm leading a country.
Я руковожу страной.
I'm leading a country.
Я возглавляю страну.
What a leading question.
Что за вопрос?
As a manager, leading a company.
Управляющий, руководящий компанией.
A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
A maze leading to Tutankhamen
По лабиринту к самому Тутанхамону
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Tom was leading a double life.
Том вёл двойную жизнь.
Wings have a leading white edge.
Кончики крыльев у них белые.
It's kind of a leading question.
Это был наводящий вопрос
He's a leading scientific policy maker
Он один из ведущих научно политических деятелей.
Is it a life we're leading?
Разве мы не семья?
The leading economies are entering a recession.
Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Dam construction is a leading historical example.
Строительство плотин является ведущим историческим примером.
The prosecutor asked me a leading question.
Прокурор задал мне наводящий вопрос.
He's a leading authority in his field.
Он ведущий специалист в своей области.
Both promote universality as a leading principle.
И та и другая исповедуют в качестве ведущего принципа универсальность.
Both promote universality as a leading principle.
Обе организации основным принципом считают универсальность.
By leading a movement and making change.
Возглавляя движение. Изменяя мир.
A hundred doors leading to one hall.
Сто дверей и один холл.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Imbaya Cachiguango leading a workshop on digital video.
Имбайя Качигуанго ведёт семинар по цифровым видео.
This country is a leading importer of oil.
Эта страна ведущий импортёр нефти.
Saddam was a leading member of the operation.
С ними был мальчик, ровесник Саддама.
Brazil is a leading investor in developing countries.
Бразилия относится к числу ведущих инвесторов среди развивающихся стран.
The leading actor has... a dick like this.
Индийский, где главный герой... вот с такой елдой
You've got to have a great leading man.
Вам нужен хороший актер на главную роль.
In a good leading part, dancing and singing.
Что у меня ведущая роль, с танцами и пением.
I waited even while leading such a life.
Ждала даже ведя такую жизнь.
It is My Baby leading by a length.
Концентратор отстаёт... на три четверти корпуса.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
Jürgen Rüttgers, a leading German Conservative, offers his diagnosis.
Юрген Рюттгерс лидер консерваторов Германии предлагает свою оценку.
Europe's leading economies, like Germany, are a fiscal embarrassment.
Ведущие в экономическом отношении страны Европы такие, как Германия, испытывают серьезные затруднения в финансово бюджетной сфере.
We discovered a secret passageway leading to the catacombs.
Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.
Do you think he is leading a double life?
Ты думаешь, он ведет двойную жизнь?
three year post university training leading to a doctorate.
3 летняя послевузовская подготовка, с последующим присвоением докторской степени.
We owe a great deal to our leading lady.
Думаю, мы многим обязаны нашей Первой Леди. Нет, нет.
We'll be leading quite a different kind of life.
У нас будет своя отдельная жизнь.
World leading time too!
Ещё и лучший результат сезона в мире!
Leading illnesses in BiH
Основные заболевания в Боснии и Герцеговине

 

Related searches : Leading(a) - A Leading Player - A Leading Manufacturer - A Leading Edge - A Leading Figure - Leading A Function - A Leading Global - Is A Leading - A Leading Supplier - A World Leading - Leading A Meeting - A Leading Producer - Leading A Presentation - Leading A Team