Translation of "a other" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A other - translation : Other - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other levels a
Прочие разряды а
A few other things.
Вот ещё пара вещиц.
I have this other diagram of a Sun. This other diagram of a sun...
У меня здесь есть другая диаграмма Солнца другая диаграмма...
A smoker harms other people.
Курильщик наносит вред другим людям.
(a) Conferences and other meetings
а) Конференции и другие совещания,
Other than a few bruises ...
Больше, чем несколько ссор
Other attractions include a carillon.
Среди остальных достопримечательностей незабываемый колокольный звон.
Other guy had a gun.
У другого парня было оружие.
a number of other people.
Несколько человек.
Most Europeans do not perceive Turkey as a European Other but as a non European Other.
Многие европейцы считают Турцию не другой Европейской страной , а скорее другой Неевропейской страной .
A success story, in other words.
История успеха, так сказать.
In other words, you're a fool.
Другими словами, ты дурак.
Do you have a significant other?
У тебя есть близкий человек?
(a) Other substantive activities (regular budget)
a) прочие основные мероприятия (регулярный бюджет)
(a) Public international law and other
а) Международное публичное право и прочая
A. Coordination with other duty stations
А. Координация деятельности с другими местами службы
A. Other staff costs (Increase 241,400)
А. Прочие расходы по персоналу (увеличение 241 400 долл. США)
The other for a certain while
А другая на время
Well, that's a whole other lecture.
Вообще то это тема для отдельной лекции.
Other stuff is a little trickier.
Чем сложнее пронести вещь через охрану, тем выше цена.
A crack shot, among other things.
Первоклассный выстрел, между прочим.
On the other, a handsome knifethrower.
А с другой молодой и красивый метатель ножей.
Van Barth, a few other places.
Вен Барт , еще несколько мест.
It's a name like any other.
Это самая обычная фамилия.
And a few other plain taxes.
Ну и несколько других очевидных налогов.
A chance no other actress has.
Возможность, которой нет ни у одной актрисы!
The other one was a dolt.
Другойто был просто болван.
Other ones have a focus on health care, tourism, engineering and other fields.
Другие школы специализируются в медицине, туризме, в технических и других предметах.
Other people and I, have a hostile relationship, but I need other people.
У меня были ужасные отношения с другими людьми, но я нуждалась в этих людях.
Now a lot of other languages, almost all other languages, don't do that.
Сейчас во многих других языках, почти во всех других языках, это не работает.
On the other hand we have two moving protocells that like to circle each other, and they form a kind of a dance, a complex dance with each other.
С другой стороны, у нас есть две двигающиеся протоклетки, которым нравится крутиться вокруг друг друга, и они формируют что то типа танца, сложного танца друг с другом.
They also had a number of other raptors at the park, and I included a couple other pictures.
Я сделал фото также других хищных птиц, живущих в парке.
There's one other man. A possibility. A good possibility.
...и не менее важный, чем Реванский.
I'm busy with a half a dozen other cases.
Я занимаюсь дюжиной других дел.
(a) treaty or other form of agreement to which it is a party with one or more other States,
а) договором или каким либо другим соглашением, стороной которого оно является наряду с еще одним или несколькими государствами,
(a) Treaty or other form of agreement to which it is a party with one or more other States,
а) договором или каким либо другим соглашением, стороной которого оно является наряду с еще одним или несколькими государствами,
Other social indicators offer a bleak picture.
Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину.
The other is obviously a computer mouse.
Другой предмет очевиден компьютерная мышь.
Other indicators, however, paint a different picture.
Другие показатели, однако, рисуют иную картину.
Other feedback loops pose a similar danger.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
I take a bath every other day.
Я принимаю ванну через день.
I bought a dictionary the other day.
На днях я купил словарь.
I bought a camera the other day.
Я купил камеру недавно.
A truthful politician? Pull the other one!
Честный политик? Следующий!
The other day, I bought a camera.
Я недавно купил камеру.

 

Related searches : Other(a) - In A Other - A Other Person - A Other Company - Vis-a-vis Each Other - Other Entities - Other Creditors - Other Interests - Other Equipment - Other Loans - Other Party - Other Charges