Translation of "a quick recap" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So first let's do a quick recap of where we are.
Для начала давайте сделаем быстрое резюме того где мы находимся.
That was kind of a lot of information, so let's do a quick backwards recap.
Много информации, так что давайте быстро повторим всё.
So to recap
Итак, что в итоге?
So, let's recap.
Давайте подведём итоги.
So, to recap
Итак.
So let me recap.
Давайте вкратце повторим.
So, just to recap.
Оказывается, мы сможем применить алгоритм, который может справиться с этим.
Now, let me recap.
Теперь, позвольте мне закрыть фломастер.
So, let's just quickly recap.
Итак, давайте быстро повторим пройденное.
So, recap of last week.
Итак, краткое содержание первой недели.
Episode 12 was the recap episode.
12 эпизод был повторением предыдущих эпизодов.
Episode 11 was the recap episode.
11 эпизод был повторением предыдущих эпизодов.
You like that, huh?! Laughter Recap
Тебе нравится это?
Can you do a recap on what the study said?
Можете ли вы сделать резюме от того, что говорится в исследовании?
But let's recap some lessons from this.
Но давайте подытожим выводы.
Quick quick quick!
Давай давай давай! Полетели, полетели.
To recap, Tsyganov and Leonova recently split up.
Напомним, недавно Цыганов и Леонова расстались.
To recap, here's what we had last time.
Напомню, вот что мы делали в прошлый раз.
So, to recap, everything is made of atoms.
Подведём итоги.
So let's quickly recap this cycle of odds.
Давайте ещё раз пройдёмся по жизненному циклу черепах.
And it just takes a quick, quick second.
На это требуется лишь секунда.
Quick, quick
Быстрей, быстрей
Quick, quick.
Скорей, прошу вас!
Quick, quick.
Скорей, скорей.
Quick, quick!
Быстрее, быстрее!
Quick! Quick.
Быстрей!
To recap, for each value of theta one, right?
Чтобы обобщить, для каждого значения тета 1, да?
So to recap, the full picture looks like this.
Резюмируя, полная картина выглядит следующим образом.
A quick inandout.
Я сразу назад!
Quick, quick, good.
Быстрее! Хорошо.
Quick, guards, quick!
Стража, быстрее!
To recap that up again for you, play is by definition, a voluntary activity.
Для того чтобы recap что вверх снова для по определению, добровольной деятельности, является игра.
It's a wideopen, 24houraday carnival that lives off three things, quick marriages, quick divorces, quick money.
Это круглосуточно функционирующий карнавал жизни, реализующий три позиции быстрые браки, быстрые разводы, быстрые деньги.
And let me recap some of the stuff you've seen.
Позвольте мне быстро напомнить вам о разработках в этих областях
Be quick, work quick.
Будьте быстры, работайте быстро.
He's a quick study.
Он быстро учится.
I'm a quick learner.
Я быстро учусь.
Get a doctor, quick.
Доктора, быстро.
Wacky, quick, a customer.
Ваки, быстро, клиент.
Quick, give a look.
Иди скорей, взгляни.
A quick chicken salad.
Куриный салат.
A quick fix and a quick way to feeling good about yourself will work.
Быстрые результаты и быстрые способы почувствовать себя хорошо срабатывают .
Chapters includes a recap of the previous games to ease the new players into the story.
В Dreamfall Chapters будет краткое содержание предыдущих частей для новых игроков.
Grab any one. Quick, quick, good.
Любую. Быстрее! Хорошо.
Quick! Quick! I hear footsteps, hide!
Скорей! Скорей! Я слышу шаги! Прячься!

 

Related searches : A Recap - A Short Recap - As A Recap - Provides A Recap - A Quick - Recap On - Short Recap - As Recap - Recap Report - Annual Recap - I Recap - A Quick Email