Translation of "a request made" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A request made - translation : Made - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This confirms a request already made in 2003. | Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году. |
Such a request was made in September 1993. | Такая просьба была направлена в сентябре 1993 года. |
Tom made one more request. | Том сделал ещё один запрос. |
He made no mention of her request. | Он словом не обмолвился об её просьбе. |
He made no mention of her request. | Он не упомянул о её просьбе. |
The deferral was made at Syria's request. | США. |
The representative of the United States made a statement concerning the request. | В связи с этой просьбой с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов. |
a This treaty provides that a request for extradition should be made through diplomatic channels. | a Договор предусматривает, что просьба о выдаче направляется по дипломатическим каналам. |
My foolish request made you take the crimson flower! | Для меня ты сорвал цветочек аленький,.. |
1. a request is not made in accordance with the provisions of this Agreement | запрос сделан не в соответствии с положениями настоящего Соглашения |
The representative of the United States of America made a statement concerning the request. | В связи с этой просьбой с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов Америки. |
Mr. Jan Eliasson last year also made an urgent request for a winter emergency fund of 17.6 million, a request that was not adequately responded to. | Г н Ян Элиассон в прошлом году также обратился с настоятельной просьбой выделить в зимний чрезвычайный фонд 17,6 млн. долл. США, но и эта просьба не получила адекватного отклика. |
(a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article | a) если просьба не была представлена в соответствии с положениями настоящей статьи |
the arrest was made at the request of the United States. | Арест был произведен по запросу США. |
Other language versions are made available by the secretariat on request. | Издания на других языках могут быть получены в секретариате по запросу. |
The request for a list of items for disposal was being made for the first time. | Просьба о подготовке перечня оборудования, предназначенного для списания, высказывается впервые. |
Having instead made the request for a warrant public, al Bashir assuming the judges uphold the request can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest. | Однако, зная о наличии ордера, аль Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста. |
While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige. | И хотя эти страны в настоящее время озвучили такой запрос, США и Европа, кажется, не спешат его удовлетворить. |
I made the request for Spanish citizenship some time ago, I was just waiting for a response. | Я сделал запрос на получение гражданства в Испании не очень давно и ждал ответа. |
The Staff Union at the Economic and Social Commission for Western Asia has made a similar request. | С аналогичной просьбой обратился и Совет персонала Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА). |
The request has been made that this item be retained as a priority item on the agenda. | Поступила просьба о том, чтобы этот пункт был сохранен в повестке дня в качестве приоритетного. |
A Client terminates a request | Клиент прервал запрос |
Request for a hearing | Просьба о заслушании |
I have a request. | У меня к вам просьба. |
Along similar lines, a request was made to discourage informal consultations and limit discussions to formal contact groups. | Аналогичным образом было предложено избегать проведения неофициальных консультаций и ограничивать дискуссии работой официальных контактных групп. |
It is also the appropriate answer to a formal request made by the legitimate Government of Iraq itself. | Она также представляет собой надлежащий ответ на официальную просьбу законного правительства Ирака. |
And they had no idea about this request that she'd made of me. | И они понятия не имели о той просьбе, с которой она ко мне обратилась. |
There was a request a popular request, actually, in email and the discussion forum. | Был запрос популярный запрос, в электронную почту и форум. |
This is a resubmission of a request made for the biennium 2004 2005, for which the Advisory Committee had recommended approval. | Это повторное представление просьбы за двухгодичный период 2004 2005 годов, которую Консультативный комитет рекомендовал удовлетворить. |
Aware that the Governments of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden have made a written request A C.3 49 26. | учитывая, что правительства Дании, Исландии, Норвегии, Финляндии и Швеции обратились в письменном виде с просьбой A C.3 49 26. |
Provision had been made for the United Nations to monitor the referendum and a formal request would be forthcoming. | Предусмотрена возможность наблюдения за референдумом со стороны Организации Объединенных Наций, которой вскоре будет направлена соответствующая официальная просьба. |
On 8 November 2000, a fourth request under section 417 was made, which was rejected on 11 December 2001. | 8 ноября 2000 года в соответствии со статьей 417 была направлена четвертая просьба, которая позднее, а именно 11 декабря 2001 года, была отклонена. |
Please file a written request. | Пожалуйста, подайте письменное заявление. |
Net additional 1993 request a | Дополни тельные испрашива емые долж ности в 1993 году a |
request for a meeting . 147 | и просьба о созыве заседания 152 |
request for a meeting . 184 | и просьба о созыве заседания 191 |
request for a meeting . 190 | и просьба о созыве заседания 197 |
May I write a request? | Ну, соберем по трёшке, купим ей... крокодила... |
That's a very serious request. | Это очень опасная просьба. |
Mister Marquedi, a last request | Синьор Маркеди, небольшая просьба. |
The following payments would have to be made before you submit your search request | Перед подачей запроса следует оплатить |
The Chairman said that the secretariat had taken note of the request just made. | Председатель говорит, что Секретариат принял к сведению только что высказанную просьбу. |
The President (interpretation from French) Objection has been made to the request for division. | Председатель (говорит по французски) Поступило возражение против проведения раздельного голосования. |
Following a request made by the Conference of the Parties at its first meeting, the secretariat has also maintained a list of contributions made to the General Trust Fund. | По просьбе Конференции Сторон, с которой она обратилась на своем первом совещании, секретариат обновляет также перечень взносов, вносимых в Общий целевой фонд. |
The request for a medical examination may be made by the detainee's or accused person's defence counsel or by a third party. | Ходатайство о проведении медицинского освидетельствования может быть сделано адвокатом задержанного или заключенного, а также третьим лицом. |
Related searches : Made A Request - Request Made - Made Request - Request Is Made - Request Was Made - Made A - Made A Calculation - Made A Video - Made A Report - Made A Purchase - Made A Breakthrough - Made A Step - Made A Remark