Translation of "a rising demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor.
Однако дополнительным осложняющим фактором является рост спроса на наркотики в странах потребления.
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 .
К 2030 году спрос на продукты животного происхождения удвоится, а общий рост спроса на продовольствие увеличится на 40 .
Rising demand for oil in particular heightens concerns over whether additions to reserves are keeping pace with rising production.
В связи с увеличением поставок, в частности, нефти, все больше волнует вопрос, соответствует ли пополнение резервных запасов увеличивающемуся объему производства.
The world economy looks better and even inside Europe, demand is rising.
Мировая экономика смотрится лучше, и даже внутри Европы спрос растет.
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services.
Растущий спрос зачастую превышает возможности этих стран в области предоставления требуемых услуг.
Overall demand for coated grades rose by 3.4 , with uncoated grades rising by 2.4 .
Общий спрос на мелованные сорта увеличился на 3,4 , а на немелованные на 2,4 .
The IMF also stated that a link between rising inequality within Western economies and deflating demand may exist.
МВФ также утверждает, что может существовать связь между растущим неравенством экономик западных стран и падающим спросом.
It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects.
Оно предлагает решение для растущего спроса на здоровую пищу с минимальными побочными последствиями для окружающей среды.
By contrast, increasing demand by prolonging easy monetary policy or expanding fiscal spending is likely to result in rising inflation rather than rising employment.
Напротив, повышение спроса за счет продления мягкой денежно кредитной политики или увеличения бюджетных расходов, скорее всего, приведет к росту инфляции, а не занятости.
Global demand for energy, raw materials, and food is increasingly influenced by rising demand in China and India, whose combined population is 2.5 billion.
Растущий спрос в Китае и Индии, вместе взятое население которых составляет 2.5 миллиарда человек, оказывает все большее влияние на глобальный спрос на энергоносители, сырье и продовольственную продукцию.
We are experiencing a step change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development.
Налицо резкий скачок темпов потребления энергии, вызванный увеличением численности населения и экономическим ростом.
In the meantime, restaurateurs are complaining that, as a result of increasing demand, prices are rising even on local goods.
Пока же рестораторы жалуются, что из за увеличения спроса цены растут даже на местные продукты.
Rising demand for animal products highlights microbiological risks, with animal welfare measures sometimes creating new hazards.
Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности.
Since 1973, nuclear power has significantly contributed to meeting rising electricity demand in the UNECE region.
Начиная с 1973 года атомная энергетика в значительной мере содействует удовлетворению растущего спроса на электроэнергию в регионе ЕЭК ООН.
The old economy is driven by negative feedback rising demand leads to higher prices, which leads producers to produce more and consumers to buy less, which restores an equilibrium at a lower level of demand. By contrast, in an information economy, feedback is often positive rising demand produces higher efficiency, higher returns, and lower prices, leading to yet higher demand.
В противоположность старой экономике, в информационной экономике обратная связь часто бывает положительной повышение спроса ведет к большей производительности, росту доходов, понижению цен и еще более высокому спросу.
Following a benign period of a positive global supply shock, a positive global demand shock has led to global overheating and rising inflationary pressures.
После благодатного периода положительного глобального воздействия со стороны предложения наступил период положительного глобального воздействия со стороны спроса, которое привело к глобальному перегреву и росту инфляции.
The quantity of resources available to respond to these emergencies has not kept pace with rising demand.
Имеющиеся ресурсы для реагирования на эти критические ситуации не соответствуют возрастающим требованиям.
Sharks, too, are suffering from rapidly rising demand for shark fin soup, which is considered a delicacy in many parts of Asia.
Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
America s domestic demand shortfall reflects rising savings, balance sheet damage in the household sector, unemployment, and fiscal distress.
Падение внутреннего спроса в Америке является следствием роста сбережений, нарушения баланса в секторе домашнего хозяйства, безработицы и налогово бюджетных проблем.
Of course, governments need to run deficits in depressions in order to stimulate demand and stem rising unemployment.
Конечно же, правительства должны иметь дефициты в условиях экономических депрессий, чтобы стимулировать спрос и сдерживать рост безработицы.
The rising middle class and changing climate has increased the demand for air conditioning 20 percent this year.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на 20 из за роста среднего класса и изменений климата.
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore).
Помимо быстрого увеличения спроса, цены на сталь повышались под воздействием роста цен на все основные сырьевые материалы, используемые в ее производстве (металлолом, кокс, уголь и железная руда).
Other contributory factors were high domestic liquidity and low, albeit gently rising, interest rates, which enhanced domestic demand expansion.
К числу других способствовавших росту факторов относились большие объемы ликвидности в странах и низкие, хотя и слегка повышающиеся, процентные ставки, которые способствовали ускоренному росту внутреннего спроса.
Owing to the imbalance between labour supply and demand, unemployment was rising and there were currently around 50,000 unemployed.
В связи с несбалансированностью между спросом и предложением рабочей силы усложняется проблема трудоустройства граждан, в результате чего сегодня в стране насчитывается более 50 000 безработных.
(a) Demand
а) Спрос
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
As the yen's strength undermined foreign demand for Japanese output, rising asset values turned domestic demand into the engine of the economy, and Japan rapidly grew out of the recession.
В то время как сильная йена подорвала спрос на выпускаемую в Японии продукцию за пределами страны, растущая стоимость активов превратила внутренний спрос в двигатель экономики, и в результате этого Япония стремительно вышла из рецессии.
One downside to China s rapid growth is its rising demand for energy and the increased CO2 emissions that accompany it.
Одной из отрицательных сторон быстрого экономического роста Китая является его растущая потребность в энергоресурсах и, следовательно, рост выбросов углекислого газа в атмосферу.
In Mexico, Twitter users seized the occasion to demand answers for the rising number of femicides in the country's capital
В Мексике пользователи Twitter воспользовались случаем и потребовали ответа за растущее число убийств женщин в столице страны
The limited availability of coastal mining resources and the growing demand for these resources implies that their prices are rising.
Ограниченные запасы ресурсов полезных ископаемых в прибрежной зоне и растущий спрос на них влечет за собой повышение цен.
Don t Fear a Rising Dollar
Не бойтесь укрепления доллара
Rising income inequality, by redistributing income from those who spend more to those who save more, has exacerbated the demand shortfall.
Растущее неравенство доходов, за счет перераспределения доходов от тех, кто больше тратит тем, кто больше экономит, обострило дефицит спроса.
17. Djibouti apos s educational system is currently under pressure to meet the challenges of growing unemployment, a rising demand from a young population and a large influx of refugees.
17. Системе образования в Джибути в настоящее время приходится решать такие проблемы, как рост безработицы, увеличивающиеся запросы молодежи и большой приток беженцев.
rising
повышаетсяpressure tendency
rising
повышаетсяair pressure has no change
Greece has a rising fascist party
Париж был парализован забастовками и демонстрациями на регулярной основе в Греции набирает популярность фашистская партия
A rising tide lifts all boats.
Прилив поднимает все корабли.
The Government of Pakistan has launched a 25 year energy security plan to respond to that high growth rate and to meet the rising demand for energy.
С целью удовлетворения потребностей, возникающих в связи с высокими темпами развития и растущим спросом на электроэнергию, правительство Пакистана приступило к осуществлению 25 летнего Плана обеспечения энергетической безопасности.
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
I demand a refund.
Я требую возврата денег.
I demand a refund!
Я требую возврата денег!
I demand a refund!
Я требую компенсации!
I demand a refund!
Я требую возмещения!
A. Reduction of demand
А. Сокращение спроса
I demand a recount.
Я требую пересчёта.

 

Related searches : Rising Demand - Rising Demand For - Demand Is Rising - Meet Rising Demand - Rising Customer Demand - A Rising Star - A Rising Number - Demand A Premium - Address A Demand - Raise A Demand - Demand A Price