Translation of "a separate offer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A separate offer - translation : Offer - translation : Separate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Afterthat there is a separate section, for each individual EU Member States with specificinformation regarding scholarships on offer. | Вы можете обратиться напрямую в Международный департамент такого высшего учебного заведения. |
A separate country. | цeлaя cтpaнa. |
That's a separate question. | Это отдельный вопрос. |
This a separate plate. | Это отдельную тарелку. |
We didn't want to make a separate building and have separate content. | Мы не хотели разделять здание и содержание. |
That's a totally separate variable. | Эта переменная независима от процедуры. |
That's a generous offer. | Это щедрое предложение. |
They offer a paradox. | Они являют собой своеобразный парадокс. |
Offer him a cushion. | Дайте ему подушечку. |
That's a good offer. | Дельное предложение. |
I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. | Я становлюсь целостным самостоятельным существом, отделённым от потока энергии вокруг меня и отделённым от вас. |
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love | Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья. |
Separate from the flow, separate from you. | Отдельной от потока, отдельной от вас. |
Separate | Разделить |
Separate. | Раздельно. |
Separate? | Расстаться? |
He lives in a separate room. | Он живёт в отдельной комнате. |
A separate paragraph therefore seemed appropriate. | В силу этого отдельный пункт представляется оправданным. |
Quick Preview in a Separate Window | Быстрый просмотр в отдельном окне |
Similarly, a separate subparagraph should be | Аналогичным образом следовало бы |
It's on a little separate card. | Это отдельная маленькая карта. |
It's really a wholly separate radiation. | Это совершенно отдельная радиация. |
They have built a separate system. | Они создали отдельную систему. |
Thinking a separate self into existence. | Создавая мысленный образ себя и претворяя его в жизнь. |
A separate application form is attached. | К нему приложен формуляр заявки. |
A separate entrance to the bathroom. | Проход в туалет. |
It's a one time offer. | Это разовое предложение. |
Can I offer a suggestion? | Я могу внести предложение? |
It was a cheap offer. | Он мало предложил. |
Is that a serious offer? | Это серьезное предложение? |
Is that a definite offer? | Это определённое предложение? Да. |
I had a business offer. | Ладно. Я предложил ему сделку. |
Is that a serious offer? | Это серьезное предложение? |
I would offer a reason. | Я ему отомщу. |
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals. | Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
Detach a tabbed chat into a separate window. | Открыть данную вкладку в отдельном окне. |
Accordingly, my Government was the first, in 1994, to offer a negotiated settlement in place of an armed conflict, as well as an extensive devolution of power instead of a separate State. | Поэтому в 1994 году мое правительство первым выступило с предложением о достижении урегулирования путем переговоров вместо вооруженного конфликта и предложением о частичной передаче власти вместо создания отдельного государства. |
Many Ryukyuan people see themselves as a separate Ryukyuan people, ethnically different, with a unique and separate cultural heritage. | Многие рюкюсцы считают себя отдельным народом, этнически отличающимся от японцев, с уникальным и особым культурным наследием. |
They will not negotiate a separate peace. | Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира. |
Why don't you open a separate account? | Почему бы тебе не открыть собственный счёт? |
We have a separate article on this. | В нашей Конвенции этому вопросу посвящена целая статья. |
Show help file in a separate window | Показывать файл справки в отдельном окне |
Archive old events to a separate file | Архивировать устаревшие события в отдельный файл |
Save the picture in a separate file | Сортировка... |
Related searches : A Offer - A Separate File - A Separate Mail - A Separate Issue - A Separate Agreement - A Separate Report - On A Separate - A Separate Email - A Separate Area - A Separate Document - A Separate License - A Separate Information - A Separate List