Translation of "a significantly higher" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A significantly higher - translation : Higher - translation : Significantly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This happens at a significantly higher pressure.
Это горячая камера с относительно высоким давлением.
Boer losses were significantly higher.
Потери буров были значительно выше.
A United Nations expert group that I led put the figure significantly higher.
Группа экспертов ООН, возглавляемая мной, указала значительно большую цифру.
Household water consumption is generally significantly higher than EU averages.
Бытовое водопотребление, как правило, значительно превышает средний уровень в Евросоюзе.
For example, Croatia despite a 40 higher GDP per capita than Kazakhstan, has a significantly smaller footprint.
Например, Хорватия с ВВП на 40 больше, чем в Казахстане, имеет по сравнению с ним значительно меньший показатель экологического следа.
The results of the Dutch speaking students were significantly higher than the scores of the German speaking students which were in turn significantly higher than the French speaking students.
Результаты Фламандских школьников были значительно выше, чем у немецкоязычных, которые, в свою очередь, показали результат лучше, чем у франкоязычных школьников.
Estonian public universities have significantly more autonomy than applied higher education institutions.
Эстонские публичные университеты имеют большую независимость, чем прикладные высшие учебные заведения.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.
Лишь по случайности число пострадавших не оказалось значительно выше.
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence.
Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива.
Native Americans however, have a significantly higher rate of alcoholism than average it is unclear why this is the case.
Например, в США алкоголизм значительно выше у гомосексуалистов, что связывается с их более трудной адаптацией.
The issue remained a cause of concern, with rates significantly higher in rural areas and areas of temporary refugee settlement.
Данная проблема по прежнему вызывает озабоченность, при том что этот показатель остается более высоким в сельских районах и в местах временного проживания беженцев.
The Pérez Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries needed a significantly higher level of resources.
Целевой фонд им. Переса Герреро для экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами также нуждается в значительно более высоком уровне финансирования.
In Europe, significantly higher percentages of Muslims believe that suicide bombings are often or sometimes justified.
В Европе значительно более высокий процент мусульман полагает, что взрывы террористов смертников ampquot частоampquot или ampquot иногдаampquot можно оправдать.
These partnerships have resulted in significantly higher visibility of the Census messages at very low cost.
Эти партнерства позволили гораздо лучше разъяснить смысл предстоящей переписи при крайне низких затратах.
Io has a density of 3.5275 g cm3, the highest of any moon in the Solar System significantly higher than the other Galilean satellites and higher than the Moon.
Плотность Ио равна 3,5275 г см3, что больше, чем у других галилеевых спутников (и даже чем у Луны), и это ставит Ио на первое место по плотности среди спутников в Солнечной системе.
But the fear premium could push it significantly higher, with predictably negative effects on the global economy.
Но страх может подтолкнуть ее значительно выше, с предсказуемым негативным влиянием на мировую экономику.
The frequency of this adverse effect was under 1 and not significantly higher than found with placebo.
Это побочное действие наблюдалось в менее чем 1 случаев, что практически соответствует частоте при приёме плацебо.
This is significantly higher than in SEE or the EU and is largely due to Eastern Europe.
Это значительно больше, чем в ЮВЕ или ЕС, главным образом из за широкого использования централизованных систем отопления в странах Восточной Европы.
His delegation looked forward to examining the peace keeping budgets, which it expected to include a significantly higher provision for external audits.
Делегация Соединенных Штатов ожидает проведения анализа бюджетов операций по поддержанию мира, в рамках которого, как она надеется, будет предусмотрено выделение значительно большего объема средств на проведение внешних ревизий.
Unemployment among immigrants and descendants from non Western countries continues to be significantly higher than among Danish citizens.
Безработица среди иммигрантов и потомков выходцев из незападных стран по прежнему значительно выше, чем среди датских граждан.
The gap between the poorest and wealthiest groups of society is significantly higher than it was pre transition.
Разрыв между беднейшими и состоятельными слоями общества значительно выше, чем в допереходный период.
Note Ratios for 1992 would be significantly lower, since peace keeping costs were about two and a half times higher than in 1991.
Примечание Соотношение в 1992 году будет значительно меньшим, поскольку расходы на поддержание мира по сравнению с 1991 годом возросли в 2,5 раза.
Funding requirements in the early phases of mine action are significantly higher than in later phases, because of the higher personnel and equipment costs associated with start up.
Потребности в финансовых средствах на начальных этапах деятельности по разминированию значительно выше, чем на последующих этапах, так как начало работ сопряжено с более значительными расходами на персонал и оборудование.
However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing.
Однако в условиях значительного опережения темпов роста розничной торговли в целом доля электронной торговли в общем объеме розничной торговли также возрастает.
Disbursements for United Nations development activities in 1993 were significantly higher than in 1992 but remained small in absolute terms.
Средства, выделенные на нужды деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития в 1993 году, были значительно выше, чем в 1992 году, однако в абсолютном выражении оставались небольшими.
So, putting all this together, what really happened was the productivity of our staff was significantly higher than anyone else.
Так что, принимая всё это во внимание, оказывается, что производительность нашего персонала гораздо выше, чем где бы то ни было.
10. According to ECLAC statistics gross domestic product (GDP) grew 4.8 per cent in 1992, a rate significantly higher than the average for the 1980s.
10. Согласно статистическим данным ЭКЛАК, валовой внутренний продукт (ВВП) в 1992 году составил 4,8 процента, что намного выше среднего показателя за 80 е годы.
TheAfrican Economic Outlook estimates that Africa's GDP growth in 2003 stood at 3.6 , significantly higher than the 2.8 recorded in 2002.
ДокладЭкономические перспективы Африки оценивает рост ВВП Африки в 2003 г. в 3,6 , что значительно превышает 2,8 за 2002 год.
63. Also, the budgeted expenditures of the new contract were significantly higher than the fees previously paid to the former contractor.
63. Вместе с тем сметные расходы по новому договору значительно превышали платежи предыдущему подрядчику.
Energy consumption in homes and other buildings Is found to be significantly higher throughout NIS than In Europe and North America.
Энергопотребление в домах и других зданиях в ННГ значительно выше, чем в Ев ропе и США.
But the US economy has a better chance of achieving a significantly higher real growth rate in the coming year than at any time since the downturn began.
Но экономика США имеет больше шансов на достижение значительно более высокого реального темпа роста в наступающем году, чем в любое время с начала экономического спада.
Research by the International Labour Organization indicates that young entrepreneurs have a significantly higher than average success rate and a positive track record in paying off microcredit loans.
Результаты исследования, проведенного Международной организацией труда показали, что молодые предприниматели добиваются результатов, значительно превышающих средние показатели успеха, и имеют положительные показатели в плане выплаты микрокредитов.
Employment in the distribution sector accounts for a sizeable share of non agricultural employment in developing countries, and it is significantly higher than in developed countries.
В развивающихся странах на сферу распределения приходится существенная часть занятости в несельскохозяйственных секторах, причем она значительно выше, чем в развитых странах.
For example,annual enrolment in universities costs from 135 to 700 studying at higher and specialized schools costs significantly more, from 4,000 to 15,000 a year.
Где можно получить более подробную информацию?
In older age groups, the number of women, both native Aruban and foreign born, is significantly higher than the number of men.
В более старших возрастных группах число женщин, как коренных жительниц Арубы, так и родившихся за границей, значительно больше, чем число мужчин.
A little higher.
Немного повыше.
The results showed that NGF levels were significantly higher in the subjects in love than as compared to either of the control groups.
Результаты показали, что уровни фактора роста нервов были значительно выше у влюбленных испытуемых по сравнению с любым испытуемым из контрольной группы.
Despite the improvements over this period, indigenous women still record significantly higher unemployment rates than non indigenous women (6.5 per cent in 2001).
Несмотря на достигнутый в течение этого периода прогресс, среди женщин из числа коренных народов показатели безработицы по прежнему значительно выше по сравнению с женщинами, не относящимися к коренным народам (6,5 процента в 2001 году).
OIOS appreciates that the remaining security projects for which the consortium is responsible have changed significantly and have considerably expanded, warranting higher fees.
УСВН отдает себе отчет в том, что оставшиеся проекты укрепления безопасности, порученные консорциуму, были значительно изменены и расширены, что оправдывает более высокое вознаграждение.
It appears that much of that inflow was attracted by short term domestic interest rates that were significantly higher than internationally available rates.
Как представляется, значительная часть этого притока была обусловлена краткосрочными внутренними процентными ставками, существенно превышающими процентные ставки на международных рынках капитала.
The Advisory Committee notes that the amount being requested is significantly higher than the revised apportionment of 82,400 in the previous mandate period.
Консультативный комитет отмечает, что испрашиваемая сумма значительно больше, чем пересмотренная сумма ассигнований в размере 82 400 долл. США в течение предыдущего мандатного периода.
The C01 differed significantly from the Rafale A.
Rafale C Одноместный, наземного базирования.
c) in 1991, only 30 of women in BiH achieved secondary education, while the percentage of men was significantly higher and amounted to 49 .
с) в 1991 году только 30 процентов женщин в Боснии и Герцеговине имели законченное среднее образование, в то время как доля мужчин была существенно выше  49 процентов.
While the official unemployment rate was currently between 5 and 7 per cent, non governmental experts estimated that the actual figure was significantly higher.
Согласно официальным данным, уровень безработицы в настоящее время составляет от 5 до 7 процентов однако, по оценкам неправительственных экспертов, реальная цифра значительно выше.
Higher education Higher education is provided by universities, higher institutes, higher pedagogical institutes, centres of higher education and higher polytechnic institutes.
Высшее образование на Кубе дают университеты, высшие институты, высшие педагогические институты, центры высшего образования и высшие политехнические институты.

 

Related searches : Significantly Higher - Was Significantly Higher - Higher(a) - A Higher - A Higher Price - A Higher Standard - A Higher Priority - A Way Higher - A Little Higher - A Bit Higher - A Higher Amount - A Higher Number - A Higher Value