Translation of "a soft spot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pick a soft spot to land.
Выбери место помягче для падения.
There is a little soft spot here.
Здесь какоето углубление.
Oh, I have a soft spot for the Antoines.
К этой семье у меня особенное отношение.
You still have a soft spot for your ex?
Как женщина, которая вас бросила?
I think you'll find that's a nice, soft spot.
Это очень удобное место.
I expect he's got a soft spot for you, miss.
Я полагаю, у него доброе сердце, мисс.
had a soft spot for him, with his father, a noble officer, commanderinchief in Croatia.
Но моя мать любила его, наверное, еще изза дружбы, которая связывала нас с его отцом, благородным кадровым офицером, который в то время командовал кавалерийским полком в Хорватии.
But despite his behavior, Death had a soft spot for him and loved watching him work.
Но не смотря на его поведение, Смерть мягко относилась к нему и любила смотреть, как он работает.
We had a spot of trouble. Spot?
У нас была незначительная проблема.
Here, however, we hit a soft spot European treaties protect competition, but are neutral vis à vis state ownership of companies.
Однако здесь мы затрагиваем уязвимое место договора в Европе защищают конкуренцию, но проявляют нейтралитет в отношении государственной собственности на компании.
It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда.
CA It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
К.А. Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда.
A nice quiet spot?
В приятном тихом месте?
Yeah, just a spot.
Да, плесни немного.
Yet here's a spot.
Вот здесь ещё пятно...
What a spot, Pop!
Отлично, папа!
That's a good spot
Это правильно.
A soft summer breeze.
Легкий летний бриз.
How to spot a lie
Как поймать на лжи
Tom has a bald spot.
У Тома плешь.
Tom has a bald spot.
У Тома есть лысина.
I'm in a tough spot.
Я в затруднительном положении.
This is a good spot.
Это хорошее место.
This is a nice spot.
Это хорошее место.
Is there a free spot?
Свободные места есть?
I have a bald spot.
У меня есть лысина.
Is it a hot spot?
Горячая точка?
Oh, right, because a spot
Точно, изза того, что дата
This is a beautiful spot.
Вы правы, Дживс! Здесь просто прекрасно!
We're in a tough spot.
ћы в трудном положении.
I know a great spot.
Хорошее место.
Don't you mean a spot ?
Это и было твоим местечком?
You're in a key spot!
Ты их ключик, так?
A spot on the lungs.
Затемнение в легком.
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed.
Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
Spot
Точечное
Spot
KSnapshot
Oh, just moving around from spot to spot
Чем ты занималась? Так, переходила из бара в бар.
Tadashi has a soft voice.
У Тадаши нежный голос.
Tadashi has a soft voice.
У Тадаси мягкий голос.
Tom has a soft voice.
У Тома мягкий голос.
Lead is a soft metal.
Свинец мягкий металл.
Tin is a soft metal.
Олово мягкий металл.
That's a pretty soft landing.
Спасибо всем.
It's snowing, a soft snow.
Идет снег, мягкий снег.

 

Related searches : Soft Spot - Soft Spot For - A Spot - A Prime Spot - A Blind Spot - A Hot Spot - Hit A Spot - A Spot Market - Spot A Gap - Hold A Spot - Missed A Spot - Spot A Problem - A Free Spot - A Bright Spot