Translation of "a subject matter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A subject matter - translation : Matter - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject matter Abortion | Дата принятия решения 26 июля 2005 года |
subject matter statistical EDP | Статистические данные являются своевременными, если |
Subject matter Retention of citizenship | Тема сообщения сохранение гражданства |
Subject matter Exclusion from University | Тема сообщения Исключение из университета |
Scope of the subject matter | БАЗОВЫЕ И КОНКРЕТНЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ПРИНЦИПЫ |
Subject matter Independence of the judiciary | Тема сообщения Независимость судебной власти |
The matter is now the subject of a criminal investigation. | В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование. |
Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings | Тема сообщения Неразглашение документа в ходе уголовного процесса |
Subject matter Ill treatment on death row | Тема сообщения Жестокое обращение в период заключения в камере смертников |
Subject matter Death sentence after unfair proceedings | Тема сообщения Смертный приговор после несправедливого судебного разбирательства. |
Subject matter Arbitrary detention in psychiatric institution | Тема сообщения Произвольное содержание в психиатрическом учреждении |
Subject matter Deportation of complainant to Iran | Тема сообщения депортация заявителя в Иран |
Use structured definition of the subject matter | Использовать стуктурное определение суть предмета |
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor | Тема сообщения Нарушения в ходе судебного процесса об опеке над несовершеннолетним ребенком |
The subject matter of social psychology American Psychologist. | История отечественной социальной психологии Методология и история психологии. |
Subject matter Deportation of complainant to Sri Lanka | Тема сообщения депортация заявителя в Шри Ланку |
Subject matter Alleged unfair review of psychiatric assessment | Тема сообщения Несправедливый, по мнению автора, пересмотр заключения психиатра |
Subject matter Deportation of complainants to Sri Lanka | Тема сообщения Депортация заявителей в Шри Ланку |
SPEAKER 1 Right, to the very subject matter. | (М) Да, самой теме картины. |
Subject matter Right to obtain compensation for death in a traffic accident | Тема сообщения Право на получение компенсации в случае смерти в результате дорожно транспортного происшествия |
Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge | Тема сообщения Невозможность для адвоката дать отвод предположительно враждебно настроенному судье. |
A large number of programmers were distributed among the subject matter units. | Большое количество программистов было распределено в тематические секции. |
In paragraph 2, subparagraphs (c) and (d), of article 11, the word subject matter should replace the word subject , and in subparagraph (f) a hyphen should be inserted between the words subject and matter . | В пунктах с) и d) статьи 11 слово subject следует заменить словами subject matter в пункте f) той же статьи слова subject matter следует заменить словами subject matter . |
Subject matter Torture and or ill treatment in detention. | Существо вопроса пытки и или жестокое обращение во время содержания под стражей. |
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners | Тема сообщения Неравное вознаграждение за труд, выполняемый заключенными |
Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity | Тема сообщения Неравное обращение с сотрудником после реструктуризации государственного предприятия |
It seems to be a protective title that makes it acceptable subject matter. | (М) Видимо, название было своего рода защитой для такого нескромного сюжета. |
Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. | Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос. |
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship | Тема сообщения Невозвращение конфискованного имущества по |
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs | Процедурные вопросы Необоснованность жалобы для целей приемлемости |
In 2007, programmable matter was the subject of a DARPA research solicitation and subsequent program. | В 2007 году программируемая материя была предметом тендера DARPA на проведение исследований и разработку последующих планов. |
Subject matter Refusal to register a religious association and consequent limitations on the association's activities | Тема сообщения Отказ в регистрации религиозного объединения и последующие ограничения деятельности объединения |
(a) declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint | а) определить правовые нормы или принципы, регламентирующие вопросы, относящиеся к предмету жалобы |
(a) Declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint | а) определить правовые нормы или принципы, регламентирующие вопросы, относящиеся к предмету жалобы |
Experts discussed the definitions of critical terms in the subject matter. | Эксперты обсудили определения важнейших терминов по данной теме. |
Subject matter Unfair hearing to dismiss individual as liquidator of company | Тема сообщения Предвзятое рассмотрение иска с целью смещения лица с поста ликвидатора компании |
Subject matter Extent of the review on appeal by Spanish courts | Тема сообщения Ход рассмотрения апелляции испанскими судами |
Subject matter Deportation from Sweden to Bangladesh previous experience of torture | Содержание вопроса депортация из Швеции в Бангладеш перенесенные в прошлом пытки |
Tom Shannon Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. | Том Шеннон Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос. |
Subject matter Equal treatment in relation to compensation for expropriation of property | Тема сообщения равное обращение в отношении компенсации в связи с экспроприацией собственности |
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial | Тема сообщения Справедливое судебное разбирательство и равенство состязательных возможностей при разбирательстве по делу, связанному с жестоким обращением с ребенком |
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies | Тема сообщения Нарушения судопроизводства в ходе процедуры ликвидации имущества двух компаний. |
Subject matter Independence of the judiciary Practising lawyers appointed as substitute judges | Тема сообщения Независимость судебных органов назначение практикующих адвокатов в качестве заместителей судей |
He knew it meant a mechanical capacity to paint and draw, quite independent of the subject matter. | Он знал, что под этим словом разумели механическую способность писать и рисовать, совершенно независимую от содержания. |
Also, domestic laws of States should not serve even indirectly as a basis for subject matter jurisdiction. | Кроме того, внутреннее право государств даже косвенно не должно служить основой для юрисдикции. |
Related searches : Legal Subject Matter - Basic Subject Matter - Subject Matter Issue - Subject Matter Insured - Same Subject Matter - Subject Matter Covered - Core Subject Matter - Entire Subject Matter - Underlying Subject Matter - Such Subject Matter - Subject Matter Resources - Subject Matter Scope - Relevant Subject Matter